expando, expandere, expandi, expassumtłumaczyć, rozszerzać n.
Dodane przez: Ernest
haesito, haesitare, haesitavi, haesitatumbyć niezdecydowanym, wahać się
Dodane przez: Ernest
aca także, i; (po comp.) niż; simul ac, jak tylko; → atque
anczy (w pytaniach); utrum ... an: czy ... Czy
aiomówić, potwierdzać; ut aiunt: jak mówią
adeo(przysł.) aż dotąd, tak
anteprzed (przysł. i przyim. + acc.)
atquea także, i; (po comp.) niż; simul atque, skoro tylko; → ac
autemale, lecz; następnie
alicubigdzieś
Dodane przez: Natalia Opara
aliquotkilka
Dodane przez: Natalia Opara
abdico 1odłączyć się, zaprzeć się, abdykować, złożyć urząd przed czasem
Dodane przez: Angelika Wieczorek
abnego 1Odrzucić, zaprzeczyć, odmawiać, zapierać się, wypierać się
Dodane przez: Angelika Wieczorek
alicundeskądś
Dodane przez: Natalia Opara
aemulor 2współzawodniczyć
aevum, -iwieczność; czas; życie
ambiguum wieloznaczność
arvum, -ipole uprawne, rola
aura, -aelekki wiatr, bryza
abacista, aematematyk
Dodane przez: Damian Karol
abactio, abactionis, f, zabranie, porwanie
Dodane przez: Andreas Smoelicus
abactor, abactoris, mzłodziej
Dodane przez: Andreas Smoelicus
abactus, abacta, abactumuwiedziony, zmuszony, przymuszony
Dodane przez: Andreas Smoelicus
abactus, abactus, mkradzież dobytku, uprowadzenie ludzi gwałtem, przymusowe wysiedlenie z ojcowizny
Dodane przez: Andreas Smoelicus
abacus, -i Stolik, ozdobny stół
Dodane przez: Angelika Wieczorek
abagmentum, abagmenti, n.środek przeczyszczający
Dodane przez: A
abalbus, abalba, abalbumbiaławy
Dodane przez: Andreas Smoelicus
abalienatio, abalienationis, f.oddalenie się, odstępstwo, oddalenie, odrzucenie, odraza, niechęć, wstręt, zdobycie rzeczy, sprzedaż
Dodane przez: Andreas Smoelicus
abalienatus, abalienata, abalienatumodpadły, odstępczy
Dodane przez: A
abalieno 1Odstraszać, zbywać, rozdać, rabować
Dodane przez: Angelika Wieczorek
abavus, -i przodek
Dodane przez: Angelika Wieczorek
abbreviatio pomniejszenie
abdicatio, onis f.wyrzeczenie się, złożenie (urzędu)
Dodane przez: Liwia
abdico, abdicere, abdixi, abdictum (3) zakazać, odrzucić, nie dopuścić (alqd).
Dodane przez: Liwia
abditus, abdita, abditumukryty, odległy, daleki, zakryty, skryty (in re), tajny, tajemny
Dodane przez: Liwia
abdo, abdere , abdidi, abditum 3.Oddalić, cofnąć, ukryć, schować, zagrzebać
Dodane przez: Angelika Wieczorek
abdomen, abdominis n. brzuch, kałdun
Dodane przez: Liwia
abduco, abducere, abduxi, abductum 3.Uprowadzić, usunąć, porwać, odciągnąć, odwodzić, odłączyć, odstręczać, skłonić do odstąpienia
Dodane przez: Angelika Wieczorek
abecedarius początkujący
abeo, abire, abii, abitumodchodzić
aberratio, aberrationis (f)Zabłądzenie, oddalenie się
Dodane przez: Angelika Wieczorek
aberro, aberrare, aberravi, aberratum Zabłądzić, zbłąkać się, zboczyć, oddalić się
Dodane przez: Angelika Wieczorek
abhinc (z acc. i abl.) Stąd, od,przed
Dodane przez: Angelika Wieczorek
abhorrens, abhorrentis Obcy, odmienny, niestosowny
Dodane przez: Angelika Wieczorek
abhorreo, abhorrere, abhorrui Cofać się przed czymś, wzdrygać się, być niechętnym, nie chcieć wiedzieć o czymś odstępować od, sprzeciwiać się, występować przeciw, nie zgadzać się z czymś
Dodane przez: Angelika Wieczorek
abiectio, abiectionis (f)Brak odwagi, małoduszność
Dodane przez: Angelika Wieczorek
abiectus, abiecta, abiectum Porzucony, niedbały, opieszały, niski, pogardliwy, nikczemny, małoduszny, tchórzliwy
Dodane przez: Angelika Wieczorek
abiegnus, abiegna, abiegnum Jodłowy
Dodane przez: Angelika Wieczorek
Abies alba Jodła pospolita
Abies concolor Jodła kalifornijska
Abies koreana Jodła koreańska
abies, abietis (f)Jodła, okręt, włócznia
Dodane przez: Angelika Wieczorek
abitus, abitus (m)Odejście, odjazd, wymarsz
Dodane przez: Angelika Wieczorek
abiudico 1odmówić, odsądzić, ujmować komu
Dodane przez: Angelika Wieczorek
ablego, ablegare, ablegavi, ablegatum Odesłać, oddalić, trzymać w oddaleniu
Dodane przez: Angelika Wieczorek
abnepos, abnepotis (m)Praprawnuk
Dodane przez: Angelika Wieczorek
abnormis, abnormis, abnorme Nieprawidłowy
Dodane przez: Angelika Wieczorek
aboleo, abolere, abolevi, abolitum 2.Zniszczyć, zburzyć, usunąć, uprzątnąć,oddalić, uchylić, na zawsze odebrać urząd
Dodane przez: Angelika Wieczorek
Abolitor, -oris (m.)Ten ktoś niszczy, obala.
Dodane przez: Damian Karol
abominamentum obrzydliwość
abominatio obrzydliwość
Aborsus, -a, -umPrzedwcześnie urodzony, poroniony.
Dodane przez: Damian Karol
Abranis ballerus Rozpiór
abrenunciatio zaprzeczenie
abripio, abripere, abripui, abreptum Porwać, powlec, zniknąć, ulotnić się, uprowadzić, zrabować, odciągnąć
Dodane przez: Angelika Wieczorek
abrogatio, abrogationis (f)Zniesienie (prawa)
Dodane przez: Angelika Wieczorek
abrogo, abrogare, abrogavi, abrogatum Odebrać, odmówić, oddalić, usunąć, uchylić, znosić
Dodane przez: Angelika Wieczorek
abrotonum, abrotoni Roślina używana w lecznictwie
Dodane przez: Angelika Wieczorek
abrumpo, abrumpere, abrupi, abruptum Oderwać, rozerwać, przerwać, rozsadzić, rozbić, gwałtownie ułamać, odłamać, obrazić, naruszyć
Dodane przez: Angelika Wieczorek
abruptio, abruptionis (f)Oderwanie, zerwanie, wyrwa
Dodane przez: Angelika Wieczorek
abruptum, abrupti Przepaść, otchłań
Dodane przez: Angelika Wieczorek
abruptus, abrupta, abruptum Oderwany, stromy, spadzisty, przykry, nieprzystępny
Dodane przez: Angelika Wieczorek
abscedo, abscedere, abscessi, abscessum Odejść, oddalić się, cofnąć się, porzucić, zaniechać, odpaść, przepaść, ustąpić, zniknąć
Dodane przez: Angelika Wieczorek
abscessio, abscessionis (f)Odejście, ubywanie, cofanie
Dodane przez: Angelika Wieczorek
abscessus, abscessus (m)Odejście, oddalenie się, nieobecność
Dodane przez: Angelika Wieczorek
abstinentia bezinteresowność
abstinentia 3wstrzemięźliwość
abstractus 2wyabstrahowany
absum, abesse, afuibyć nieobecnym
absumo, absumere, absumpsi, absumptumzużyć, tracić
Dodane przez: Ernest
absurdus, absurda, absurdumabsurdalny, absurdalna, absurdalne
Dodane przez: Natalia Opara
accasionatus 2niewydarzony
accedo, accedere, accessi, accessumprzybliżać się
acceleratio 2przyspieszenie
accessibilitas dostępność
accessio, accessionis f.dodatek, coś uzupełniającego, rzecz przyłączona
Dodane przez: fronc
accidentalis 2przypadkowy
accidentalis 3przypadłościowy
accidentaliter nieistotnie
accido, accidere, accidi (3)zdarzyć się
accipio, accipere, accepi, acceptumotrzymywać, brać
Accipiter brevipes krogulec krótkonogi
Accipiter gentilis Jastrząb
Accipiter, -trisJastrząb lub człowiek chciwy, drapieżny
Dodane przez: Damian Karol
accipitrina drapieżność
accomodatio 2przystosowanie
accumulatio 2nagromadzenie
accusatrix oskarżycielka
Acer campestre Klon polny
Acer japonicum Klon japoński
Acer negundo Klon jesionolistny
Acer palmatum Klon palmolistny
acerbus, acerba, acerbumgorzki, bolesny
Dodane przez: Patryk Okrajek
Achillea millefolium Krwawnik pospolity
Acidanthera Acidantera dwubarwna
Acidium stearicum Kwas stearynowy
Acidum acetylsalicylicum Kwas acetylosalicylowy
Acidum ascorbicum Kwas askorbinowy
Acidum ascorbicum 2Kwas askorbowy
Acidum benzoicum Kwas benzoesowy
Acidum boricum Kwas borowy
Acidum citricum monohydricum Kwas cytrynowy jednowodny
Acidum hydrochloridum Kwas solny
Acidum lacticum Kwas mlekowy
Acidum salicylicum Kwas salicylowy
acies, acieiostrze; szyk bojowy
Acipenser guldenstadti Jesiotr rosyjski
Acipenser naccari Jesiotr adriatycki
Acipenser nudiventis Szyp
Acipenser ruthenus Sterlet
Acipenser stellatus Siewruga
Acipenser sturio Jesiotr zachodni
Aconitum napellus Tojad mocny
Acridotheres tristis majna brunatna
acrimonia 2obraźliwość
Acrocephalus agricola trzcinniczek kaspijski
Acrocephalus arundinaceus Trzciniak
Acrocephalus dumetorum zaroślówka
Acrocephalus melanopogon tamaryszka
Acrocephalus paludicola wodniczka
Acrocephalus palustris Łozówka
Acrocephalus schoenobaenus Rokitniczka
Acrocephalus scirpaceus Trzcinniczek
Actio, actionis f.skarga sądowa
Dodane przez: Damian Karol
Actitis hypoleucos Brodziec piskliwy
Actitis macularius brodziec plamisty
Actor, actoris (m.)Powód, osoba prowadząca sprawę
Dodane przez: Damian Karol
actualitas 2urzeczywistnianie
Acula, aculaeIgła
Dodane przez: Damian Karol
Acupitrix, -icisHafciarka
Dodane przez: Damian Karol
adaequatio 2dopasowywanie
adaequatio 3wyrównywanie
Adamanteus, adamantea, adamanteumTwardy, niezłomny.
Dodane przez: Damian Karol
adaugeo, adaugere, adaux, adauctum 3Powiększyć, dodać, pomnożyć.
Dodane przez: Damian Karol
Adaugmen, -inis (n.)Przyrost
Dodane przez: Damian Karol
adbreviatio pomniejszenie
adceleratio 2przyspieszenie
adcessibilitas dostępność
adcessibilitas 2przystępność
adcommodatio 2dopasowanie
adcumulatio 2nagromadzenie
adcuratio 2precyzyjność
addo, addere, addidi, additumdodawać
adduco, adducere, adduxi, adductumprzyprowadzać, skłaniać do czegoś
adeo, adire, adii, aditumdochodzić
Adeps suillus Smalec farmaceutyczny
adfabilitas 2przychylność
adfabilitas 3przyjazność
adfirmatio 2potwierdzenie
adflictatio 2nieszczęście
adflictator ciemiężyciel
adgressio 2przedsięwzięcie
adhaesiona 3przyczepność
adhibeo, adhibere, adhibui, adhibitumużywać
adhortator 2zachęcający
Adhumatio, adhumationis f.Pogrzeb
Dodane przez: Damian Karol
adiectamentum 3załącznik
adiunctum 2charakterystyka
adiuratio 2zaprzysięganie
adiuvatorium 2współpraca
adlegatus 2zapoczątkowywanie
adligamentum przywiązanie
adligatio przywiązywanie
adminiculum, adminiculi n.pomoc, wsparcie
Dodane przez: Patryk Okrajek
administra 3współpracownica
administratio administracja
administratio 5zarządzanie
admirabilitas nadzwyczajność
admonitor przypominający
admonitrix 2przypominająca
adolescentulus młodzieniec
adoptatio przysposobienie
adparamentum przygotowywanie
adparatus 2przygotowywanie
adprehensio 2przytrzymywanie
adpropinquatio podchodzenie
adpropinquatio 2podejście
adpulsus 2przyprowadzanie
adrogantia 3niegrzeczność
adscriptor 3współwłaściciel
adsentatiuncula pochlebstwo
adsimilatio podobieństwo
adsimulatio podobieństwo
adstipulatio potwierdzenie
adstructio zakomponowanie
adsum, adesse, affuibyć obecnym
adtenuatio 2pomniejszenie
adulescentia 2młodzieńczość
adulescentulus młodzieniaszek
adulteratio 3zanieczyszczenie
adulteritas niewierność
adulterium 2niewierność
advectio, advectionis f.dowóz, dostawa
advenio, advenire, adveni, adventumprzybywać, przychodzić
adversa, adversae, f.pech, przeciwność
Dodane przez: Natalia Opara
adversatrix 2przeciwniczka
adversipes 2przeciwności
adversitas nieszczęście
adversus (-um)(przysł. i przyim.) naprzeciw
adversus, adversa, adversumprzeciwstawny
adverto, advertere, adverti, adversum (3)odwracać się do czegoś
aedes, aedis f.1. gmach, pokój. 2. świątynia. 3. dom, dom mieszkalny, mieszkanie.
Dodane przez: Klaudia G.
aedificatiuncula konstrukcja
aedificatoria architektura
aeger, aegra, aegrumchory
Aegithalos caudatus Raniuszek
Aegolius funereus włochatka
aegritiudo 2dolegliwość
aegrotatio 2dolegliwość
Aegypius monachus sęp kasztanowaty
aemulatio 3współzawodnictwo
aemulator 3współzawodnik
aemulatrix naśladowczyni
aequabilitas bezstronność
aequabilitas 3uczciwość
aequalitas 2jednostajność
aequamentum wyrównywanie
aequanimitas cierpliwość
aequilibrium odpowiedniość
aequilibrium 2wzajemność
aequiparantia porównanie
aequiperantia porównanie
aequitas 5sprawiedliwość
aeQuivocatio równoznaczność
aeQuivoce różnoznacznie
aequor, aequoris n.morze, powierzchnia morza
aequus, aequa, aequumrówny
Aesculus hippocastanum Kasztanowiec zwyczajny
Aesculus octandra Kasztanowiec żółty
aestimatio 2wartościowanie
aestimatus 2wartościowanie
aestumatio 2wartościowanie
aetas, -aetatis f.wiek, czas, pokolenie
aeternitas nieśmiertelność
aeternus, aeterna, aeternumwieczny
aether, aetheris n.eter, niebo
affabilitas 2przyjazność
affabilitas 3uprzejmość
affero, afferre, attuli, allatum (3)przynosić
afficio, afficere, affeci, affectum (3)doświadczyć kogoś czymś (+ abl.)
affirmatio 2potwierdzenie
aggressio 2przedsięwzięcie
agito, agitare, agitavi, agitatumpopędzać
agmen, agminis n.pochód wojska
agnosticismus agnostycyzm
ago, agere, egi, actum (3)prowadzić
Agropyron repens Perz Właściwy
Aix galericulata mandarynka
Ajuga reptans Dąbrówka rozłogowa
alacritas 2energiczność
Alauda arvensis skowronek
Alburnus albidus Ukleja biała
alces, is f.łoś
Dodane przez: misza
alcoranus, alcorani, m.Koran
Dodane przez: Natalia Opara
Aldrovanda vesiculosa aldrowanda pęcherzykowata
alienigena 2obcokrajowiec
alienus, aliena, alienumobcy, odmienny
aliquis, aliquae, aliquodktoś, coś; si quis, si quid: jeśli ktoś, jeśli coś
aliquotienskilka razy
Dodane przez: Natalia Opara
alius, alia, aliudinny; alias: kiedy indziej
allevamentum 3zmniejszenie
Alliaria petiolata Czosnaczek pospolity
alligatio 2przywiązywanie
alligatura przymocowywanie
Allium aflatunense Czosnek okazały
Allium cepa Cebula Zwyczajna
Allium christophii Czosnek białawy
Allium oreophilum Czosnek kazachstański
Allium schoenoprasum Szczypiorek
alo, alere, alui, alitumżywić
Alopochen aegyptiaca gęsiówka egipska
alter, altera, alterumdrugi z dwóch
altus, alta, altumwysoki; głęboki
Aluminii subacetatis solutio Roztwór zasadowego octanu glinu
Alyssum saxatile, Aurinia saxatilis Smagliczka skalna
amabilitas atrakcyjność
Amaranthus caudatus Szarłat zwisły
amaritudo 3zgorzkniałość
ambiguitas wieloznaczność
Aminophenazonum Aminofenazon
Aminophyllinum dihydricum Aminofilina dwuwodna
amitto, ammittere, ammisi, ammissum (3)odsyłać, porzucać
amministratio administracja
amministratio 2egzekwowanie
ammirabilitas 2wyjątkowość
ammissionalis 2majordomus
Ammobium alatum Wiekuistka
Ammonii anisatus spiritus Krople anyżowe
Ammonii bituminosulfonas Amonowy sulfobituminian
Ammonii bromidum Amonowy bromek
Ammonii chloridum Amonowy chlorek
amo, amare, amavi, amatumkochać
amor, amoris (m)miłość, Amor
amovibilitas usuwalność
Ampelopsis aconitifolia Winnik tojadowy
amphibolia wieloznaczność
amphibologia wieloznaczność
amplificatio nagromadzenie
amplificatio 2powiększenie
amplificatio 3wzmocnienie
amplificator powiększalnik
amplus, ampla, amplumwielki, obszerny
Amylum Tritici Skrobia pszeniczna, Skrobia pszenna
Anacardium occidentale Nanercz
analphabetiismus analfabetyzm
analphabetiismus 2niepiśmienność
Anas bahamensis rożeniec białolicy
Anas castanea cyraneczka kasztanowata
Anas discors cyranka modroskrzydła
Anas flavirostris cyraneczka żółtodzioba
Anas formosa cyraneczka bajkalska
Anas platyrhynchos krzyżówka
Anas sibilatrix świstun chilijski
anathematismus 2przekleństwo
anathematismus 3wyklęcie
Anchusa officinalis Farbownik Lekarski
Anemone hupehensis Zawilec japoński
Anemone nemorosa Zawilec gajowy
animadversio 3uważność
animadverto 2spostrzegać
animal, animalis n.zwierzę, istota żyjąca
animalitas zwierzęcość
Anisi aetheroleum Olejek anyżowy
annihilatio unicestwienie
anomalia 2nieregularność
Anser albifrons gęś białoczelna
Anser brachyrhynchus gęś krótkodzioba
Anser caerulescens śnieżyca duża
Anser canagicus śnieżyca cesarska
Anser erythropus gęś mała
Anser fabalis gęś zbożowa
Anser indicus gęś tybetańska
anser, anseris mgęś
Dodane przez: misza
antecantamentum preludium
antecantamentum 2uwertura
antemeridies przedpołudnie
anteurbanum przedmieścia
Anthemis nobilis Rumianek Matricaria
Anthriscus cerefolium Trybuła Ogrodowa
anthropographos portrecista
anthropophagos 2ludożercy
anthropophagus 2ludożercy
Anthus campestris świergotek polny
Anthus cervinus świergotek rdzawogardły
Anthus gustavi świergotek tundrowy
Anthus hodgsoni świergotek tajgowy
Anthus petrosus świergotek nadmorski
Anthus pratensis Świergotek łąkowy
Anthus richardi świergotek szponiasty
Anthus spinoletta siwerniak
Anthus trivialis Świergotek drzewny
antiquus, antiqua, antiquumstarożytny
Antirrhinum majus Wyżlin większy
antisemitismus antysemityzm
antitheton 2przeciwstawienie
aperio, aperire, aperui, apertumotwierać
apertus, aperta, apertumotwarty
apex, apicis m.Szczyt, ostrze
Dodane przez: milosk
apis, apis, f.pszczoła
Dodane przez: Natalia Opara
Apium graveolens Seler Naciowy
apocatastasis przywrócenie
apostolatus 2posłannictwo
apostoolicitas 2posłannictwo
apparamentum przygotowanie
apparamentum 2przygotowywanie
appareo, apparere, apparuipokazywać się, ukazywać się
appello, appellare, appellavi, appellatumnazywać
apportatio 2transportowanie
appropinquatio podchodzenie
appropinquatio 2podejście
appropriatio przywłaszczanie
appropriatio 2przyzwolenie
apricitas nasłonecznienie
apstinentia 3umiarkowanie
apstractio 2wyodrębnienie
aptitudo 2przystosowalność
aptus, apta, aptumodpowiedni
Aqua calcis Woda wapienna
Aqua Calcis 2Woda wapienna, Woda wapniowa
Aqua purificata Woda oczyszczona
Aquila chrysaetos orzeł przedni
Aquila clanga orlik grubodzioby
Aquila heliaca orzeł cesarski
Aquila nipalensis orzeł stepowy
Aquila pomarina Orlik krzykliwy
Aralia chinensis Aralia chińska
Aralia elata Aralia japońska
araneus, araneipająk
Dodane przez: misza
arbiterium 2rozstrzyganie
arbitratio 2rozstrzyganie
arbitratus 2rozstrzyganie
arbitror, arbitrari, arbitratus summyśleć, uważać
arcesso, arcessere, arcessivi, arcessitumzapraszać, wezwać, posłać po
Dodane przez: Ernest
archidiaconus archidiakon
archiepiscopatus arcybiskupstwo
archiepiscopus arcybiskup
archipresbyter arcykapłan
architectonice architektura
architectura architektura
Ardea cinerea czapla siwa
Ardea purpurea czapla purpurowa
ardeo, ardere, arsi, arsumbłyszczeć, żarzyć się; być opanowanym przez silne emocje
Ardeola ralloides czapla modronosa
arduus, ardua, arduumstromy
Arenaria interpres kamusznik
Argenti nitras Srebra azotan
Argentum colloidale Srebro koloidalne
Argentum proteinicum Srebra proteinian
argentum, -isrebro, pieniądze
argumentatio argumentacja
argumentatio 2argumentowanie
argumentatio 4uzasadnianie
argumentatrix dyskutantka
Aristolochia durior Kokornak wielkolistny
arma -orum n.broń, rynsztunek
armamentarium 3zbrojownia
Armeria maritima Zawciąg nadmorski
arrogantia 2impertynencja
ars, artis f.umiejętność, sztuka
Artemisia abrotanum Bylica boże drzewko
arx, arcis f.szczyt; twierdza, zamek
ascendo, ascendere, ascendi, ascensumwychodzić do góry
ascriptor 3współwłaściciel
asellus, aselli, m. osioł
Dodane przez: Natalia Opara
Asio flammeus uszatka błotna
Asparagus officinalis Szparag lekarski
asper, aspera, asperumszorstki, trudny
aspernamentum nienawiść
aspicio, aspicere, aspexi, aspectumobserwować, oglądać
assensus 3przeświadczenie
asseveratio potwierdzenie
assimilatio podobieństwo
assimilatio 4upodobnienie
assimulatio podobieństwo
assotiatio 2towarzyszenie
assuetudo 3przyzwyczajenie
Aster novae angliae Aster nowoangielski
astipulatio potwierdzenie
astipulatio 2zatwierdzenie
astrum, -igwiazda; konstelacja gwiazd
Atropini sulfas Atropiny siarczan
attendo, attendere, attendi, attentumuczęszczać
Dodane przez: Ernest
auctor, auctoris m.autor, twórca
auctoritas, auctoritatis f.autorytet, wpływ, powaga
Aucuba japonica Aukuba japońska
audax, audacisśmiały; zuchwały
audeo, audere, ausus sum (2)odważyć się
audio, audire, audivi, auditumsłyszeć
auditorium 2publiczność
aufero, auferre, abstuli, ablatumzabierać
augeo, augere, auxi, auctumpowiększać
aureus, aurea, aureumzłoty; wspaniały
aurora, aurorae, f.brzask, świt, aurora
Dodane przez: Natalia Opara
auscultatio podsłuchiwanie
auscultatio 2posłuszeństwo
auscultatus nasłuchiwanie
auxiliare sprzymierzeńcy
auxiliari sprzymierzeńcy
auxiliarius sprzymierzeńcy
auxilium, -ipomoc, wsparcie; (pl.) posiłki
avarus, avara, avarumchytry
Avena sativa Owies Prawdziwy
avena, avenae, f.owies
Dodane przez: Natalia Opara
avocamentum 3rozproszenie
Aythya affinis ogorzałka mała
Aythya collaris czerniczka
Aythya nyroca podgorzałka
binipo dwa rn(singuli, ae, a - po jednym)
Dodane przez: Natalia Opara
beatitas błogosławieństwo
Babatatio, babatationis f.Podkucie konia
Dodane przez: Damian Karol
Baca, bacaeJagoda
Dodane przez: Damian Karol
baccalaureusus 2licencjat
Bacillum, -iPręt, laska liktorska
Dodane przez: Damian Karol
Bagatinus, bagatini m.Moneta
Dodane przez: Damian Karol
Baiola, BaiolaeMamka, karmicielka
Dodane przez: Damian Karol
Balani, balanorum m.Małże
Dodane przez: Damian Karol
Balium, baliiOpieka, regencja
Dodane przez: Damian Karol
barbarus, -iobcokrajowiec, barbarzyńca
Barbatus, barbatusa, barbatusumBrodaty
Dodane przez: Damian Karol
basiatio, basiationis, f.pocałunek
Dodane przez: Natalia Opara
basio, basiare, basiavi, basiatumcałować
Dodane przez: Natalia Opara
basium, basiipocałunek
Dodane przez: Natalia Opara
beatitudo błogosławieństwo
beatus, beata, beatumszczęśliwy, błogi
Begonia pendula Begonia zwisająca
Begonia semperflorens Begonia stale kwitnąca
Begonia tuberhybrida Begonia bulwiasta
benedictio błogosławienie
benedictio 2błogosławieństwo
beneficentia 2przychylność
beneficentia 3uprzejmość
beneficientia przychylność
beneficientia 2uprzejmość
beneficium, -iuprzejmość, dobrodziejstwo
beneficium dobrodziejstwo
beneplacitum przyjemność
benevolentia przychylność
benevolentia 3życzliwość
benignitas 2przyjazność
benivolentia przychylność
Benzathini Benzylpenicillinum Benzylopenicylina benzatynowa
Bergenia cordifolia Bergenia sercowata
bibliothecarius bibliotekarz
bibliothecula biblioteczka
bibo, bibere, bibi, potum (3)pić
Bismuthi subgallas Bizmutu galusan zasadowy
blandiloquentia elokwencja
blandimentum pochlebianie
blandimentum 2schlebianie
blandior, blandiri, blanditus sumschlebiam, schlebiać
Dodane przez: Natalia Opara
blasphematio 3napomnienie
bombus, bombitrzmiel
Dodane przez: misza
Bombycilla garrulus jemiołuszka
Borago officinalis Ogórecznik lekarski
bos, bovis m.wół, krowa; gen. pl. boum
bracchionarium bransoleta
Brachycome iberidifolia Czubatka ubiorkolistna
Branta bernicla bernikla obrożna
Branta canadensis bernikla kanadyjska
Branta hutchinsii bernikla północna
Branta leucopsis bernikla białolica
Branta ruficollis bernikla rdzawoszyja
Brassica oleracea Kapusta ozdobna
Brassica oleracea 2Kapusta Warzywna
brephotropheum sierociniec
brephotrophium sierociniec
breviloquentia treściwość
breviloquium treściwość
brevis, brevekrótki, powierzchowny
Bubulcus ibis czapla złotawa
Bucephala albeola gągołek
Bucephala clangula gągoł
Bucephala islandica sierpiec
Buddleia davidii Budleja Dawida
Burhinus oedicnemus kulon
Buteo lagopus myszołów włochaty
butio, butionis, m.bąk
Dodane przez: Natalia Opara
Buxus sempervirens Bukszpan
bybliotheca 2księgozbiór
cumz (przyim. + abl.); gdy, ponieważ, chociaż (spójnik + con.)
crasjutro
Dodane przez: Anita
circawokół (przysł. i przyim. +acc.)
coramwobec, w obecności
Dodane przez: Natalia Opara
contraprzeciw, naprzeciw (przysł. i przyim. +acc.)
CelatimSkrycie, tajemnie
Dodane przez: Damian Karol
certo 2współzawodniczyć
culpa 4odpowiedzialność
cauitio przedsięwzięcie
coeptum przedsięwzięcie
coeptus przedsięwzięcie
conreus współodpowiedzialny
causa, aesprawa, przyczyna
cervus, ijeleń
Dodane przez: misza
coheres 2współspadkobierca
collator współudziałowiec
concerro współbiesiadnik
congerro współbiesiadnik
conreus 2współoskarżony
conviva 3współbiesiadnik
cura, -aetroska, staranie
Cadaver, -eris (n.)Trup, padlina
Dodane przez: Damian Karol
cado, cadere, cecidi, casumupadać; ginąć
caecus, caeca, caecumślepy; ciemny
caedes, caedis f.zabójstwo, rzeź
caedo, caedere, cecidi, caesum (3)bić, powalać, zabijać
caelestis, caelesteniebiański; caelestes, bogowie
Caenositas, caenositatis f.Brud
Dodane przez: Damian Karol
caeremonialia obrzędowość
caerimonia 6uroczystość
calamitas 2nieszczęście
Calandrella brachydactyla skowrończyk krótkopalcowy
calcar, calcaris (n)ostroga
Calcarius lapponicus poświerka
Calcii carbonas praecipitatus Wapnia węglan strącony
Calcii chloridum hexahydricum Wapnia chlorek sześciowodny
Calcii gluconas Wapnia glukonian
Calcii lactas pentahydricus Wapnia mleczan pięciowodny
Calendula officinalis Nagietek
Calidris alpina Biegus zmienny
Calidris bairdii biegus długoskrzydły
Calidris canutus biegus rdzawy
Calidris ferruginea biegus krzywodzioby
Calidris fuscicollis biegus białorzytny
Calidris maritima biegus morski
Calidris melanotos biegus arktyczny
Calidris minuta biegus malutki
Calidris minutilla biegus karłowaty
Calidris pusilla biegus tundrowy
Calidris temminckii biegus mały
Calidris tenuirostris biegus wielki
calliditas 3przebiegłość
calliditas 6umiejętność
Callistemon citrinus Kuflik
Callistephus chinensis Aster chiński
Callonetta leucophrys cudokaczka
Calonectris diomedea burzyk żółtodzioby
Caltha palustris Kaczeniec
Calycanthus floridus Kielichowiec wonny
camelus, cameliwielbłąd
Dodane przez: misza
Campanula bohemica dzwonek karkonoski
Campanula serrata dzwonek piłkowany
Campsis radicans Milin amerykański
Camptotheca acuminata Xi shu
candidus, candida, candidumjasny
Canes Venatici Psy Gończe
cano, canere, cecini, cantum (3)śpiewać
capio, capere, cepi, captum (3)łapać, chwytać
Caprimulgus europaeus Lelek
captivatio podporządkowanie
Caragana arborescens Karagana syberyjska
Carassius carassius Karaś
Carbenicillinum natricum Karbenicylina sodowa
Carbo medicinalis Węgiel leczniczy
carcer, carceris, m.ciemnica, komórka, loch, więzienie
Dodane przez: Natalia Opara
Carduelis cannabina Makolągwa
Carduelis carduelis Szczygieł
Carduelis chloris Dzwoniec
Carduelis flammea Czeczotka
Carduelis flavirostris rzepołuch
Carduelis hornemanni czeczotka tundrowa
careo, carere, caruibyć pozbawionym czegoś (+ abl.)
Carlina acaulis Dziewięćsił bezłodygowy
Carlina onopordifolia dziewiędsił popłocholistny
carnatio 2korpulentność
Carpinus betulus Grab pospolity
carpo, carpere, carpsi, carpsumzrywać, skubać
Carpodacus erythrinus Dziwonia
Carum carvi Kminek Zwyczajny
Casmerodius albus czapla biała
castimonia 2wstrzemięźliwość
castrum, -izamek, twierdza (zazwyczaj w liczbie mnogiej)
castus, casta, castumczysty, nienaruszony
casus, -usupadek; wypadek, wydarzenie
catadromarius linoskoczek
Catalpa bignonioides Katalpa
cataplectatio konsternacja
cataplectatio 2przerażenie
cataplectatio 3zmieszanie
catarrhus 3przeziębienie
Catharacta skua wydrzyk wielki
Cathartes aura sępnik różowogłowy
catheterismus cewnikowanie
catillatio 2zachłanność
causalitas przyczynowość
caveo, cavere, cavi, cautumuważać, strzec się
cavillatrix prześmiewczyni
cedo, cedere, cessi, cessum (3)iść; ustępować
Cedrus deodara Cedr himalajski
celebritas 2nagromadzenie
celebro, celebrare, celebravi, celebratumuczęszczać; obchodzić święto
celer, celeris, celereszybki
Celosia argentea Celozja grzebieniasta
censeo, censere, censui, censumoceniać; myśleć, sądzić
centuplex, centuplicis, m,f,nstokrotny
Dodane przez: Natalia Opara
Cerastium tomentosum Rogownica kutnerowata
Cercidiphyllum japonicum Grujecznik japoński
cerno, cernere, crevi, cretum (3)dostrzegać; rozdzielać
Certhia brachydactyla Pełzacz ogrodowy
Certhia familiaris Pełzacz leśny
certo, certare, certavi, certatumwspółzawodniczyć, walczyć
certus, certa certumpewny, stały
cervicatas 2zatwardziałość
Ceryle rudis rybaczek srokaty
cessatio 2bezużyteczność
ceterus, cetera, ceterumpozostały
Chamaecyparis nootkanesis Cyprysik nutkajski
Chamaecyparis pisifera Cyprysik groszkowy
characterismos charakteryzacja
characterismus charakteryzacja
Charadrius alexandrinus sieweczka morska
Charadrius dubius sieweczka rzeczna
Charadrius hiaticula sieweczka obrożna
Charadrius leschenaultii sieweczka pustynna
Charadrius mongolus sieweczka mongolska
charitas 2dobroczynność
Chelidonium majus Glistnik Jaskółcze Ziele
Chenonetta jubata grzywienka
Chionodoxa luciliae Śnieżnik lśniący
Chlamydotis macqueenii hubara arabska
Chlidonias hybrida rybitwa białowąsa
Chlidonias leucopterus rybitwa białoskrzydła
Chlidonias niger rybitwa czarna
Chlorali hydras Chloralu wodzian
Chloramphenicolum Chloramfenikol
Chlorhexidini acetas Chlorheksydyny octan
Cholesteroli Unguentum Maść cholesterolowa
Cholesterolum Cholesterol
Chondrostoma nasus Świnka
christiadum chrześcijaństwo
christianismus chrześcijaństwo
christianitas chrześcijaństwo
christianus chrześcijanin
christianus 2chrześcijaństwo
christicola chrześcijanin
Chrysanthemum maximum Margerytka
chrysoberullus chryzoberyl
chrysoberyllus chryzoberyl
Chrysolophus pictus bażant złocisty
cicada, cicadaeświerszcz
Dodane przez: misza
Cichorium intybus Cykoria podróżnik
Ciconia abdimii bocian białobrzuchy
Ciconia ciconia bocian biały
Ciconia nigra bocian czarny
cingo, cingere, cinxi, cinctumotoczyć, opasać
cinis, cineris m./f.popiół, grób
Cinnamomum camphora Cynamonowiec Kamforowy
Circaetus gallicus gadożer
circumactio 2zaokrąglanie
circumjectum 2sąsiedztwo
circumlocutio 2omówienie
circumlocutio 3opisywanie
circumplexus 2okrążanie
circumscriptor 2zwodziciel
circumspectio rozważanie
circumspectus 2szpiegowanie
circumspicientia ostrożność
circumspicientia 2rozwaga
circumstans przechodzień
circumstantia okoliczność
Circus aeruginosus błotniak stawowy
Circus cyaneus błotniak zbożowy
Circus macrourus błotniak stepowy
Circus pygargus błotniak łąkowy
Citrus aurantium Pomarańcza
Citrus limon Cytryna Zwyczajna
civis, civis m./f.obywatel
civitas, civitatis f.państwo, obywatelstwo
Clamator glandarius kukułka czubata
clamor, clamoris m.krzyk, hałas
Clangula hyemalis lodówka
clarificatio gloryfikacja
clarigatio 2odszkodowanie
clarus, clara, clarumjasny, znany, sławny
classis, clasis f.flota, oddział wojska, klasa
claudo, claudere, clausi, clausum (3)zamykać
Clematis texensis Powojnik
clementia człowieczeństwo
clementia 2humanitarność
coaeternitas współwieczność
Coccothraustes coccothraustes Grubodziób
Cochlearia polonica warzucha polska
Cochlearia tatrae warzucha
Cochlearia tatrae 2warzucha tatrzaoska
Codeini phosphas hemihydricus Kodeiny fosforan półwodny
coepi, coepisse, coeptuszaczynać
coepulonus współbiesiadnik
coexistere współistnieć
Coffeinum - Natrium benzoicum Kofeino-sodowy benzoesan
Coffeinum Natrium benzoicum Kofeinobenzoesan sodu
cogito, cogitare, cogitavi, cogitatummyśleć
cognoscibilitas poznawalność
cognosco, cognoscere, cognovi, cognitum (3)dowiadywać się, poznawać
cogo, cogere, coegi, coactum (3)zmuszać; zbierać
cohabitator współlokator
cohabitator 2współmieszkaniec
cohaeres 2współspadkobierca
cohors, cohortis f.kohorta; orszak
coinquinatio bezczeszczenie
Coleus hybridus Koleus pokrzywka brazylijska Coleus
collacrimatio lamentowanie
collacrimatio 2opłakiwanie
colligo, colligere, collegi, collectum (3)zbierać
collurchinatio obżarstwo
collurchinatio 2zachłanność
colluvio 2zanieczyszczenie
colo, colere, colui cultum (3)zamieszkiwać; uprawiać
Columba livia gołąb miejski
Columba palumbus Grzywacz
Coma Berenices Warkocz Bereniki
comedo, comedere, comedi, comesumjeść
Dodane przez: Natalia Opara
comes, comitis m./f.towarzysz
commaceratio 2rozpuszczenie
commanducatio przeżuwanie
commemoramentum przypomnienie
commemoramentum 2wspominanie
commemoramentum 3wspomnienie
commemoratio przestrzeganie
commemoratio 2upamiętnianie
commemoratio 3wspominanie
commendatio 2rekomendacja
commendator 2rekomendowany
commendator 3rekomendujący
commendatrix 2rekomendowana
commendatrix 3rekomendująca
commensuratio jednolitość
commentariensis księgowy
commentariensis 2sekretarz
commentariolum 3podręcznik
commentariolus 3podręcznik
commentatio przemyślenie
commigratio 2przeniesienie
commissum przedsiębiorstwo
commissum 2przedsięwzięcie
commissura 2skrzyżowanie
committo, committere, commisi, commissumłączyć, powierzać (+ dat.); wykonać
commodatum, commodati, n.pożyczka
Dodane przez: Natalia Opara
commodulatio 2regularność
commonitio 2przypomnienie
communicabilis przekazywalny
communicabilitas komunikatywność
communicatio 3przekazywanie
communicatio 4stowarzyszenie
communicatio 5uczestniczenie
communicatio 6współdzielenie
communicator 2udziałowiec
communicatus uczestnictwo
communiceps współmieszkaniec
communiceps 2współobywatel
communio 2współuczestnictwo
communis, communepowszechny, zwyczajowy
communitas powszechność
communitas 2współdzielenie
communitas 5współposiadanie
communitas 6współuczestnictwo
commurmuratio brzęczenie
compages 2przymocowywanie
comparatio 4przyrównanie
comparatio 6ustosunkowanie
comparo, comparare, comparavi, comparatumprzygotowywać; porównywać
compassio współcierpienie
compendium 2oszczędność
comperegrinus współwędrowiec
competentia odpowiedniość
competitor 2współzawodnik
competitrix 2współzawodniczka
complementum 2uzupełnienie
complementum 3wypełnienie
complementum 4zupełność
complexio 4stowarzyszenie
compono, componere, composui, compositum (3)budować, układać, tworzyć
compossessor współwłaściciel
compransor współbiesiadnik
comprehensio 5zgłębienie
comprehensio 6zrozumienie
compulsamentum przekonywanie
compulsamentum 2zmuszanie
concaptivus współwięzień
concatenatio konkatenacja
concatenatio 3następstwo
concedo, concedere, concessi, concessum (3)wycofywać się
concentio 2współbrzmienie
concessatio 2powstrzymywanie
conciliabulum zgromadzenie
conciliatio 2przyciąganie
conciliatrix pośredniczka
conciliatrix 2prostytutka
conciliatura stręczycielstwo
conciliatus 2zjednoczenie
concinnatio dostosowywanie
concinnatio 2przygotowywanie
concinnitas 2schludność
concinnitas 3urokliwość
concinnitudo 3schludność
concitus 3zapoczątkowywanie
concolona współlokatorka
concolona 2współmieszkanka
concolona 3współobywatelka
concomitantia harmonizowanie
concordatio przyjazność
concorditas 2przyjazność
concrescentia 2krzepnięcie
concrescentia 3twardnienie
concretio 2materialność
conculcatio 2nadeptywanie
conculcatio 3następowanie
concupiscentia pożądliwość
concupiscentia 2pragnienie
concurator 2współopiekun
condicio, condicionis f.układ, warunek
condiscipula współuczennica
condiscipulus współuczeń
conditio 5przynależność
condo, condere, condidi, conditum (3)budować; chować
conduplicatio 2powtórzenie
confabulatio 2konwersacja
confectio 2przygotowywanie
confectura przygotowywanie
confero, conferre, contuli, collatumzbierać
confessio, confessionis f.wyznanie, przyznanie się
Dodane przez: fronc
conficio, conficere, confeci, confectum (3)wykonać; zniszczyć, zabić
confido, confidere, confisus sumufać, wierzyć
Dodane przez: Natalia Opara
configuratio konfiguracja
confirmatio potwierdzenie
confirmatio 4utwierdzenie
confirmativum 2potwierdzenie
confiscatio 2odsprzedanie
confiteor, confiteri, confessus sumprzyznać się; wyznawać; ujawniać
conflatio 2rozdmuchiwanie
conflictatio 2rywalizacja
conflictio 2rozbieżność
confoedustus sprzymierzeńcy
conformatio 4kształtowanie
conformitas 2podobieństwo
conglobatio nagromadzenie
conglomeratio zgromadzenie
conglutinatio scementowanie
congratulatio gratulowanie
congratulatio 2winszowanie
congregatio 2społeczność
congregatio 6zgromadzenie
congregatio 7zjednoczenie
congregatus stowarzyszenie
congregatus 2zjednoczenie
congressus 3przesłuchanie
congressus 6stowarzyszenie
coniectatio 2wnioskowanie
coniectura 2przypuszczenie
coniugium 3współmałżonek
coniunctio 2przyjazność
coniunx, coniugis m./f.małożnek, mąż, żona
coniuratio 3sprzysiężenie
conlacrimatio lamentowanie
conlacrimatio 2opłakiwanie
conlatus 2przystępowanie
conligatio 2pokrewieństwo
conlurchinatio obżarstwo
conlurchinatio 2pochłanianie
conluvio 2zanieczyszczenie
conmemoramentum przypomnienie
conmemoramentum 2wspominanie
conmemoramentum 3wspomnienie
conmemoratio przestrzeganie
conmemoratio 2upamiętnianie
conmemoratio 3wspominanie
conmunicabilitas komunikatywność
conor, conari, conatus sumpróbować
conpages 2przymocowywanie
conpendium 2oszczędność
conperegrinus współwędrowiec
conpetentia odpowiedniość
conpetitor 2współzawodnik
conpetitrix 2współzawodniczka
conplementum 2uzupełnienie
conplementum 3wypełnienie
conplexio 3stowarzyszenie
conpransor współbiesiadnik
conprehensio 3zrozumienie
conquassatio potrząsanie
conrumptela 2przekupność
conruptela 2łapówkarstwo
consacratio 2poświęcenie
consacratio 3uświęcanie
consalutatio 2pozdrowienie
consanguinitas pokrewieństwo
consceleratus 2przestępca
conscientia 2świadomość
consecratio 2poświęcenie
consecratio 3uświęcanie
consectator 2sprzymierzeniec
consectatrix przyjaciółka
consensio 2jednomyślność
consequentia 2następstwo
consequor, consequi, consecutus sumnastępować, naśladować, osiągać
conservatio 2przechowanie
conservatio 3utrzymywanie
conservatio 5zachowywanie
conservatorium cieplarnia
conservatorium 2szklarnia
considerantia przemyślenie
considerantia 3rozważenie
consignatio autoryzowanie
consignatio 2pieczętowanie
consilium, -iplan; porada, rada
consisto, consistere, constiti (3)stanąć; zależeć od czegoś
consobrina pokrewieństwo
consobrinus pokrewieństwo
consociatio stowarzyszenie
consociatio 2zjednoczenie
consocius sprzymierzeniec
consolatio 3potwierdzanie
consolidatio konsolidacja
consonantia 2jednomyślność
consonantia 3współbrzmienie
consortio 3stowarzyszenie
conspicillum obserwowanie
conspiratus 2współbrzmienie
conspissatio 2kondensacja
constantia nieugiętość
constantia 3stateczność
constituo, constituere, constitui, constitutumustanawiać; ustawiać
consto, constare, constitizgadzać się; constat, wiadomo, że (+ acc. i infin.)
constrictura przyciąganie
consubstantialis współistotny
consubstantialitas podobieństwo
consuetudo 2przyzwyczajenie
consuetudo, consuetudinis f.zwyczaj
consulo, consulere, consului, consultumplanować (+ acc.); troszczyć się o kogoś (+dat)
consultum 4rozporządzenie
consultus 4rozporządzenie
consummatio nagromadzenie
consumo, consumere, consumpsi, consumptum (3)zużywać
consumptio 3rozrzutność
consumptrix 2marnotrawczyni
contaminatio 2zabrudzenie
contaminatio 3zanieczyszczenie
contemno, contemnere, contempsi, contemptum (3)gardzić
contemplatio 2kontemplacja
contemplatio 3rozmyślanie
contemplatrix kontempluje
contemplatrix 2obserwatorka
contemplatus kontemplacja
contemplatus 2rozmyślanie
contemplatus 3rozważanie
contemporaneus współczesny
contextio 2przygotowywanie
continens 4wstrzemięźliwy
continentia powściągliwość
continentia 2powstrzymywanie
continentia 3samokontrola
contineo, continere, continui, contentumtrzymać, wstrzymywać, zawierać
contingentia przygodność
contingo, contingere, contigi, contactum (3)dotykać; graniczyć; wydarzać się
continuatio 3przedłużenie
continuitas 2przedłużenie
continuitas 3rozszerzenie
contortio 3zniekształcenie
contractiuncula przygnębienie
contractus 2przedsięwzięcie
contradictio 3przeciwieństwo
contradictio 4przeciwstawienie
contradictio 6sprzeczność
contradictio 7zaprzeczenie
contrafactio kontrastowanie
contrarietas 3przeciwieństwo
contrarius 6przeciwstawny
contratium 2przeciwieństwo
contraversia 3kontrowersja
contrectatio 2pieszczenie
controversia 3kontrowersja
contumacia 2krnąbrność
contumacia 3nieustępliwość
convalescentia konwalescencja
convalescentia 2rehabilitacja
Convallaria majalis Konwalia
Convallaria majalis 2Konwalia Majowa
conveniens odpowiadający
convenienta 2odpowiedniość
convenienta 3powinowactwo
convenienta 4zbieżność
convenientia 2konsekwentność
convenio, convenire, conveni, conventum (4)spotykać się; zgadzać się
converto, convertere, converti, conversumobracać; obracać się
Convolvulus sepium Kielisznik Zaroślowy
Convolvulus tricolor Powój trójbarwny
cooperator 2współpracownik
copia, -aeobfitość; (pl.) wojsko
cor, cordis n.serce; cordi est, leżeć na sercu, być drogim (+ dat.)
corallium, corallii, n.koral
Dodane przez: Natalia Opara
Coregonus lavaretus Sieja
Coreopsis tinctoria Nachyłek barwierski
Coriandrum sativum Kolendra Siewna
Corona Australis Korona Południowa
Corona Borealis Korona Północna
corporalitas cielesność
corporalitas 2materialność
corrumpo, corrumpere, corrupi, corruptum (3)psuć, niszczyć
corrumptela 2przekupność
corruptela 2łapówkarstwo
corruptibilis zniszczalny
corruptibilitas zniszczalność
Corvus splendens wrona orientalna
Corydalis cava Kokorycz pusta
Corylus avellana Leszczyna
coscinomantia przesiewanie
Cosmos bipinnatus Kosmos podwójnie pierzasty
Cotinus coggygria Perukowiec podolski
Coturnix coturnix przepiórka
crassundium wnętrzności
Crataegus laevigata Głóg dwuszyjkowy
Crataegus monogyna Głóg jednoszyjkowy
crebritudo 2zagęszczenie
credo, credere, credidi, creditum (3)wierzyć
credulitas łatwowierność
credulitas 2wiarygodność
creo, creare, creavi, creatumtworzyć; wybierać
cresco, crescere, crevi, cretumrosnąć
crimen, criminis n.oskarżenie, zbrodnia
criminatrix oskarżycielka
cruditatio niestrawność
Cryptomeria japonica Szydlica japońska
cryptoporticus krużganek
Ctenopharyngodon idella Amur biały
Cucurbita maxima Dynia olbrzymia
Cucurbita pepo Dynia pospolita
cucurbitularis dąbrówka
cunctus, cuncta, cunctumrazem, wszyscy
Cunninghamia lanceolata Kuningamia chińska
cupido, cupidinis f.chęć, żądza
cupio, cupere, cupivi, cupitum (3)pragnąć
Cupri sulfas pentahydricus Miedzi siarczan
curiositas 3ciekawskość
curiositas 4dociekliwość
curo, curare, curavi, curatumleczyć
curro, currere, cucurri, cursum (3)biec
cursus, -usbieg, jazda, droga
curvus, curva, curvumkrzywy
custoditio 3przestrzeganie
custos, custodis m.strażnik
Cyanistes caeruleus Modraszka
Cyanocobalaminum Cyjanokobalamina
Cyanoliseus patagonus patagonka
Cygnus atratus łabędź czarny
Cygnus columbianus łabędź czarnodzioby
Cygnus cygnus łabędź krzykliwy
Cygnus olor łabędź niemy
Cypripedium calceolus obuwik pospolity
dumpodczas gdy (+ indic.); dopóki (+ con.); o ile (+ con.)
ductor 2głównodowodzący
Dactyliotheca, dactyliothecaePudełko na pierścionki
Dodane przez: Damian Karol
Daemoniarius, daemoniaria, daemoniariumOpętany
Dodane przez: Damian Karol
damno, damnare, damnavi, damnatumpotępiać
Danista, danistaeBankier
Dodane przez: Damian Karol
Daphne mezereum Wawrzynek wilczełyko
Datura arborea Bieluń drzewiasty
deambulatio 2spacerowanie
DearticulateDokładnie, szczegółowo
Dodane przez: Damian Karol
debeo, debere, debui, debitummieć powinność (powinienem)
debilitatio 2upośledzenie
debitor, debitoris m.dłużnik
Dodane przez: fronc
Decempedalis, decempedaleMający 10 stóp długości
Dodane przez: Damian Karol
decennium dziesięciolecie
decerno, decernere, decrevi, decretum (3)decydować, postanawiać
decet, decere, decuitprzystoi, wypada (+ acc. + infin.)
decimatio dziesiątkowanie
decorticatio okorowywanie
decrementum 4zmniejszenie
decrescentia 3zmniejszenie
decretum 6rozporządzenie
decus, decoris n.piękno, ozdoba
decussatio 2skrzyżowanie
dediticius przetrzymywani
dedititius przetrzymywani
deduco, deducere, deduxi, deductum (3)odprowadzać; zabierać
defectibilitas niedoskonałość
defectus 2niedociągnięcie
defendo, defendere, defendi, defensumbronić
defero, deferre, detuli, delatumodprowadzać; donosić
deficio, deficere, defeci, defectum (3)brakować; opuszczać
deformitas 2zdeformowanie
deformitas 3zniekształcenie
defraudatio 3sprzeniewierzenie
dehonestamentum 2poniżenie
dehonestamentum 3zniesławienie
delectamentum przyjemność
deleo, delere, delevi, deletum (2)zniszczyć
Dodane przez: Michau
deleramentum niedorzeczność
deleritas niedorzeczność
deliberamentum deliberacja
deliberamentum 2rozmyślanie
deliberamentum 3rozważanie
deliberatio 2rozmyślanie
Delichon urbicum Oknówka
deliciosus, deliciosa, deliciosumwykwintny, pyszny
delimitatio 2ograniczanie
delinquentia 3przestępstwo
deliquatitudo 2opuszczanie
deliramentum niedorzeczność
deliratio niedorzeczność
deliritas niedorzeczność
delocatio przemieszczenie
Delphinium ajacis Ostróżka letnia
Delphinium cultorum Ostróżka ogrodowa
demigratio 2kolonizowanie
deminoratio 3uszczuplenie
demutatio przekształcenie
Dendrocopos leucotos Dzięcioł białogrzbiety
Dendrocopos major Dzięcioł duży
Dendrocopos medius dzięcioł średni
Dendrocopos minor Dzięciołek
Dendrocopos syriacus dzięcioł białoszyi
Dendrocygna arcuata drzewica wędrowna
Dendrocygna bicolor drzewica dwubarwna
denominatio 2przemianowanie
denotatio 2napiętnowanie
dentifrangibulus twardziel
depectulatus 3malwersacja
depopulatio 2plądrowanie
depopulatrix niszczycielka
depraedatio 2plądrowanie
depravatio 2nieprawidłowość
deprecatrix pośredniczka
depurgatio przeczyszczanie
deridiculum 2niedorzeczność
deridiculum 3pośmiewisko
descendo, descendere, descendi, descensum (3)schodzić
descriptio charakterystyka
desero, deserere, deserui, desertum (3)pozostawiać
desidero, desiderare, desideravi, desideratumpragnąć
desino, desinere, desii, desitumprzestawać, zostawiać
despero, desperare, desperavi, desperatumrozpaczać
destinatio 2przeznaczenie
destitutio 3rozczarowanie
desum, deesse, defuibrakować
determinara uszczegółowiać
determinatio determinacja
determinatio 2ograniczenie
determinatio 3określenie
Deutzia scabra Żylistek szorstki
dexter, dextra, dextrumprawy; dextera -ae f.: prawa ręka
Dianthus barbatus Goździk brodaty
Dianthus caryophyllus Goździk ogrodowy
Dianthus deltoides Goździk kropkowany
Dianthus gratianopolitanus Goździk siny
Dianthus plumarius Goździk pierzasty
Dicentra spectabilis Serduszka okazałe
dico, dicere, dixi, dictum (3)mówić; causam dicere, bronić kogoś w sądzie; diem dicere, wyznaczać dzień
differentia 3wyróżnienie
differo, differre, distuli, dilatumrozpraszać; rozgłaszać; różnić się; odkładać
difficilis, difficiletrudny
diffido, diffidere, diffisus sumnie ufać
Dodane przez: Natalia Opara
Digitalis purpurea Naparstnica purpurowa
dignitas, dignitatatis f.godność, honor, urząd
dignus, digna, dignumgodny
diligentia 5troskliwość
diligo, diligere, dilexi, dilectum (3)kochać, lubić
dilucesco, dilucescere, diluxi świtać
Dodane przez: Natalia Opara
diluvium, diluvi(i), n.potop, powódź
Dodane przez: Natalia Opara
dimitto, dimittere, dimisi, dimissum (3)odsyłać
dipladenia sundaville Sundaville
discedo, discdere, discessi, discessumodchodzić
disceptatio 3wyjaśnienie
disciplina, -aenauczanie; nauka
disco, discere, didici, - (3)uczyć się
discrepantia nieporozumienie
discrepantia 3poróżnienie
discrepatio nieporozumienie
discrepatio 3poróżnienie
discrimen 2niebezpieczeństwo
discriptio 3uporządkowanie
dispensatio 3zarządzanie
dispositio 2przystosowanie
dispositiones przystosowania
dispositiones 2rozporządzenia
disputo, disputare, disputavi, disputatumrozmawiać, rozprawiać
dissimilitudo niepodobieństwo
dissimilitudo 2odmienność
dissimulantia pozorowanie
dissipatio 2roztrwonienie
dissolutio 2rozpuszczenie
distinctio 3rozróżnienie
distinctio 4wyodrębnienie
distinctio 5wyróżnienie
distinguere wyodrębniać
distributio 3rozdzielenie
diuturnitas 2długotrwałość
diversificare różnicować
diversitas przeciwieństwo
diversitas 3różnorodność
diversivicor różnicować
diversus, diversa, diversumróżny, różnorodny
dives, divitisbogaty (poet. dis, ditis)
divido, dividere, divisi, divisumdzielić
divinitas 3przepowiadanie
divitiae, -arum f. bogactwo, majątek
do, dare, dedi, datum (1)dawać
doceo, docere, docui, doctumnauczać
doctus, docta, doctumuczony
doleo, dolere, dolui, doliturus (2)ubolewać, smucić się, martwić się
dolor, doloris m.ból, cierpienie
domicilium 3zamieszkiwanie
domina, aepani, władczyni
dono, donare, donavi, donatumobdarowywać (+ acc. osoby i abl. rzeczy)
dormio, dormire, dormivi, dormitumspać
Doronicum caucasicum Omieg kaukaski
Dryocopus martius Dzięcioł czarny
dubito, dubitare, dubitavi, dubitatumzwklekać, wątpić
dubius, dubia, dubiumwątpliwy, sine dubio, bez wątpienia
duco, ducere, duxi, ductum (3)prowadzić; uxorem ducere, brać za żonę
dyspepsia 2niestrawność
eo(przysł.) tam, do tego miejsca
extrana zewnątrz
Dodane przez: Natalia Opara
ecclesiasticus 2eklezjasta
Echinacea angustifolia Jeżówka Purpurowa
Echinacea purpurea Jeżówka purpurowa
Echinocystis lobata Kolczurka klapowana
Echinops ritro Przegorzan pospolity
edico, edicere, edixi, edictum (3)oznajmiać
edo, edere, edidi, editum (3)wydawać; wskazywać
educo, educere, eduxi, eductumwyprowadzać
effascinatio zaczarowanie
effascinatio 2zauroczenie
efficax, efficacacisskuteczny, efektywny
Dodane przez: Ivanesca
efficientia efektywność
efficientia 2skuteczność
efficio, efficere, effeci, effectumwykonywać; spowodować (+ ut + con.)
effundo, efffundere, effudi, effusum (3)wylewać
egeo, egere, egui, - (2)odczuwać brak, brakować
egredior, egredi, egressus sumwychodzić, wyruszać; czynić dygresje (+ abl.)
egregius, egregia, egregiumwyjątkowy, nadzwyczajny
Egretta garzetta czapla nadobna
Elabor, elabi, elapsus sum 3.Wymknąć się, uciec
Dodane przez: Damian Karol
Eletteria cardamomum Kardamon
eligo, eligere, elegi, electum (3)wybierać
Emberiza aureola trznadel złotawy
Emberiza citrinella Trznadel
Emberiza Emberiza elegans trznadel żółtogardły
Emberiza hortulana ortolan
Emberiza leucocephalos trznadel białogłowy
Emberiza melanocephala trznadel czarnogłowy
Emberiza pusilla trznadelek
Emberiza rustica trznadel czubaty
Emberiza schoeniclus Potrzos
ena capensis turkaweczka czarnogardła
Enkianthus campanulatus Enkiant dzwonkowaty
eo, ire, ii/ivi, itum (niereg.)chodzić
Ephedrini hydrochloridum Efedryny chlorowodorek
Epilobium augustifolium Wierzbówka kiprzyca
eques, equitis m.jeździec; ekwita
Eranthis hyemalis Rannik zimowy
Eremophila alpestris górniczek
Erigeron speciosus Przymiotno ogrodowe
eripio, eripere, eripui, ereptum (3)wyrywać; ratować
Erithacus rubecula Rudzik
Erodium variabile Iglica zmienna
erro, errare, erravi, erratumbłądzić
error, erroris m.błądzenie; błąd
Eryngium planum Mikołajek płaskolistny
Erysimum pieninicum pszonak pienioski
Erythromycinum Erytromycyna
essentia, aeistota, esencja
Dodane przez: Artur Rodziewicz
essentificatio urzeczywistnienie
essentificatio 2zrealizowanie
Estragon Artemisia dracunculus Bylica
Ethacridini lactas Etakrydyny mleczan
Ethylmorphini hydrochloridum Etylomorfiny chlorowodorek
Eucalyptus globulus Eukaliptus
Eucerinum prod. Coel Euceryna bezwodna
eucharisticon dziękczynienie
Eudromias morinellus mornel
Euonymus europaeus Trzmielina pospolita
Euonymus fortunei Trzmielina
Euonymus japonicus Trzmielina japońska
Euonymus microphyllu Variegata Trzmielina drobnolistna
Euphorbia marginata Wilczomlecz białobrzegi
Euphorbia polychroma Wilczomlecz złoty
evangelizator ewangelista
exacerbatio 3rozdrażnienie
exaggeratio 2przecenienie
exanimatio nieprzytomność
excandescentia uniesienie
excellentia wspaniałość
excellentia 2znakomitość
excipio, excipere, excepi, exceptum (3)wyciągać
exclamatio 2wykrzyknienie
excogitatio przemyślenie
excogitatio 2przemyślność
excusamentum 2usprawiedliwienie
excusamentum 3wytłumaczenie
excusatio 2usprawiedliwienie
exemplum, -iprzykład, kopia
exeo, exire, exii, exitumwychodzić
exerceo, exercere, exercui, exercitumćwiczyć, kształcić
exigo, exigere, exegi, -exactumwypędzać; ściągać (pieniądze)
existimo, existimare, existimavi, existimatummyśleć, sądzić
experientia doświadczenie
experimentum doświadczenie
experimentum 2eksperyment
experior, experiri, expertus sumpróbować, doświadczać, sprawdzać
expiatio 5zadośćuczynienie
explicator objaśniający
expolitio 2przyozdobienie
exsecratio 2przekleństwo
exspecto, exspectare, exspectavi, exspectatum (3)czekać, wypatrywać
extensio 2rozciągnięcie
extenuatio 2pomniejszenie
extremus, extrema, extremumostatni, najdalszy, końcowy
facies 3powierzchowność
ferocia nieustraszoność
fabricatio 2kształtowanie
fabula, aebajka, opowieść
facies, facieiwygląd, twarz
facinus, facinoris n.przestępstwo, zbrodnia, czyn
facio, facere, feci, factum (3)robić
factum, -iczyn, postępek, fakt
Fagus grandifolia Buk Amerykański
Fagus sylvatica Buk pospolity European
Falco biarmicus raróg górski
Falco columbarius drzemlik
Falco eleonorae sokół skalny
Falco naumanni pustułeczka
Falco peregrinus sokół wędrowny
Falco rusticolus białozór
Falco tinnunculus pustułka
Falco vespertinus kobczyk
fallacitas 2podstępność
fallacitas 3zwodniczość
fallo, fallere, fefelli, falsum (3)okłamywać, zwodzić
Fallopia aubertii Rdest Auberta
falsus, falsa, falsumfałszywy, nieprawdziwy
familiaris 2przyjacielski
familiaritas 2zażyłość
fateor, fateri, fassus sumwyznać; przyznać
feclinditas 2urodzajność
fecunditas 2urodzajność
felicitas 3szczęśliwość
fero, ferre, tuli, latum (3)nieść; wytrzymywać
ferocitas 2nieokiełznaność
ferocitas 3nieustraszoność
fertilitas 2urodzajność
ferus, fera, ferumdziki, nieokiełznany; fera -ae f.: dzikie zwierzę
fessus, fessa, fessumzmęczony
festinatio niecierpliwość
festinatio 3skwapliwość
festivitas 2uroczystość
Festuca glauca Kostrzewa sina
Ficaria verna Ziarnopłon wiosenny
Ficedula albicollis Muchołówka białoszyja
Ficedula hypoleuca Muchołówka żałobna
Ficedula parva Muchołówka mała
fictor, fictoris m.rzeźbiarz
Dodane przez: Ivanesca
fideicommissum porozumienie
fides, fideizaufanie, wiara
fingo, fingere, finxi, fictum (3)wymyślać, tworzyć
finio, finire, finivi, finitumkończyć
finis, finis m.koniec, granica
fio, fieri, factus sumstawać się
flamma, -aepłomień, ogień
fleo, flere, flevi, fletumpłakać
fluctus, -uspowódź, fala, burza
flumen, fluminis n.rzeka, strumień
fluo, fluere, fluxi, fluxumpłynąć
foeditas, foeditatis f.brzydota
Dodane przez: Ivanesca
foedus, foeda, foedumbrzydki
fons, fontis m.źródło, przyczyna, początek
for, fari, fatus summówić
forma, -aekształt; piękno
Formaldehydi solutio Formaldehyd roztwór
Formaldehydum Formaldehyd
formamentum 2ukształtowanie
formosus, formosa, formosumpiękny, zgrabny
fornicatio 3rozwiązłość
fornicatrix cudzołożnica
fornicatrix 2nierządnica
fortificatio fortyfikacja
fortis, forteodważny, dzielny, silny
fortuna, -aelos, szczęście
Fothergilla major Fortegilla większa
Fragaria vesca Poziomka Pospolita
frango, frangere, fregi, fractum (3)łamać
Fratercula arctica maskonur
fraudulentia 3zwodniczość
fraus, fraudis, f.zdrada, oszustwo, kradzież
Dodane przez: Natalia Opara
Fraxinus excelsior Jesion wyniosły
frequens, frequentisczęsty, liczny
frequentia 2częstotliwość
frequentia 6uczęszczanie
fribusculum 2oziębłość
frigusculum 2oziębłość
Fringilla montifringilla Jer
Fritillaria meleagris Szachownica kostkowata
Fritillaria uva-vulpis Szachownica asyryjska
frons, frontis f.czoło, przód czegoś
fructus, -usowoc, produkt; przyjemność; nagroda
frugalitas gospodarność
frugalitas 2oszczędność
frumentator zaopatrzeniowiec
frumentum, -iziarno, zboże
fruor, frui, fructus sumcieszyć się, korzystać (+ abl.)
frustratio 2rozczarowanie
Fucus vesiculosus Morszczyn Pęcherzykowaty
fugio, fugere, fugi, fugitum (3)uciekać
fugo, fugare, fugavi, fugatumwyganiać
Fulmarus glacialis fulmar
fundo, fundere, fudi, fusum (3)lać, wysypywać
funus, funeris n.pogrzeb; śmierć; trup
furor, furoris m.furia, gniew, wściekłość
Galanthus nivalis Przebiśnieg
Galerida cristata dzierlatka
Galium sudeticum przytulia sudecka
Gallinago gallinago kszyk
Gallinula chloropus kokoszka
Ganoderma lucidum Lakownica lśniąca
Garrulus glandarius Sójka
Gasterosteus aculeatus Ciernik
gaudeo, gaudere, gavisus sum, - (2)cieszyć się
gaudium, -iradość, przyjemność
Gaultheria procumbens Golteria rozesłana
Gavia adamsii nur białodzioby
Gavia arctica nur czarnoszyi
Gavia stellata nur rdzawoszyi
generosus arystokratyczny
gens, gentis f.ród, rodzina
Gentamicini sulfas Gentamycyny siarczan
Gentiana clusii Goryczka krótkołodygowa
Gentianella bohemica goryczuszka czeska
gentilitas 2pokrewieństwo
genus, generis n.pochodzenie, ród
Geopelia cuneata gołąbek diamentowy
germanitas 2pokrewieństwo
gero, gerere, gessi, gestum (3)nieść; bellum gerere, toczyć wojnę
Geronticus eremita ibis grzywiasty
gesticulatio 2gestykulacja
gigno, gignere, genui genitum (3)rodzić; powodować
Ginkgo biloba Miłorząb japoński
Gladiolus hybridus Mieczyk ogrodowy
Glareola nordmanni żwirowiec stepowy
Glareola pratincola żwirowiec łąkowy
Glaucidium passerinum Sóweczka
Glechoma hederacea Bluszczyk kurdybanek
glorificatio gloryfikacja
glorificatio 2wychwalanie
Glucosum anhydricum Glukoza bezwodna
Glycerolum 85% Gliceryna 85%
Glycine max Soja Zwyczajna
gratia, -aewdzięk; łaska; wdzięczność
gratificatio 2uczynność
gratulatio dziękczynienie
gratus, grata, gratummiły, wdzięczny
graviditas brzemienność
gravis, graveciężki, powazny
Grindelia camporum Doględa Wielka
Grus virgo żuraw stepowy
gubernatio 7przewodnictwo
Gummi arabicum Guma arabska
Gummi arabicum 2Guma arabska suszona
Gymnocephalus cernua Jazgarz
Gypaetus barbatus orłosęp
Gypsophila paniculata Gipsówka wiechowata
habeo, habere, habui, habitummieć
habitudines ustosunkowania
Hacquetia epipactis Cieszynianka wiosenna
Haematopus ostralegus ostrygojad
haesitantia niezdecydowanie
haesitatio niezdecydowanie
Haliaeetus albicilla bielik
Haliaeetus leucocephalus bielik amerykański
Haliaeetus leucoryphus bielik wschodni
Hamamelis mollis Oczar omszony
haruspicina przepowiadanie
Hebe Andersonii Hebe Andersonii
Helichrysum petiolare Kocanki włochate
Heliopsis helianthoides Słoneczniczek szorstki
Heliotrop arborescens Heliotrop
Helleborus x hybridus Ciemiernik ogrodowy
Hepatica nobilis Mill Przylaszczka
hereditas 3odziedziczenie
hermaphroditus hermafrodyta
Hibiscus syriacus Hibiskus
hic, haec, hocten, ta, to
Hieraaetus pennatus orzełek
Himantopus himantopus szczudłak
Hippolais icterina Zaganiacz
Hippolais polyglotta zaganiacz szczebiotliwy
Hippophae rhamnoides Rokitnik zwyczajny
Hirundo daurica jaskółka rudawa
Histrionicus histrionicus kamieniuszka
Homatropini hydrobromidum Homatropiny bromowodorek
honestus, honesta, honestumuczciwy
honor, honoris m.honor, sława; godność, urząd
hortor, hortari, hortatus sumprzekonywać, namawiać, pobudzać
hospes, hospitis m.gość, przyjaciel; obcy; gospodarz
hospitalitas gościnność
hostimentum 2wynagrodzenie
hostis, hostis m./f.wróg, obcy
humanitas człowieczeństwo
humanus, humana, humanumludzki
Hydragena paniculata Hortensja bukietowa
Hydrangea aspera Hortensja kosmata
Hydrargyri sulfuridum rubrum Czerwony siarczek rtęciowy
Hydrargyrum aminochloratum Rtęciowy aminochlorek
Hydrobates pelagicus nawałnik burzowy
Hydrocortisonum Hydrokortyzon
Hydrogenii peroxydum Wodoru nadtlenek
Hyoscini hydrobromidum Hioscyny bromowodorek
hyperbole 3wyolbrzymienie
Hypericum calycinum Dziurawiec kielichowaty
Hypericum perforatum Dziurawiec Zwyczajny
hypocrisis 2naśladowanie
hypocrisis 3świętoszkowatość
hypotenusa przeciwprostokątna
hypotheca 2zabezpieczenie
inw, na (+ abl.); w, do, na (+ acc)
illictam, na tamtym miejscu; illinc: stamtąd
interpomiędzy; w czasie (+ acc.)
iustezgodnie z prawem, sprawiedliwie
Dodane przez: Ivanesca
iuxtaw pobliżu, blisko
Dodane przez: Ivanesca
iuba, aegrzywa
Dodane przez: Ivanesca
ineptia 2niedorzeczność
iniuria 2niesprawiedliwość
insania 2niedorzeczność
inscitia nieświadomość
iugum, -ijarzmo; grzbiet górski
iustitia praworządność
iaceo, iacere, iacuileżeć
iacio, iacere, ieci, iactumrzucać
iactantia 2pyszałkowatość
iactatio 2pyszałkowatość
Ichthammol Sulfobituminian amonowy
idololatria bałwochwalstwo
idololatris bałwochwalczyni
ignorantia nieświadomość
ignorantia 2nieznajomość
ignoratio nieświadomość
ignoratio 2nieznajomość
ignoro, ignorare, ignoravi, ignoratumnie znać, nie wiedzieć
Ilex aquifolium Ostrokrzew
ille, illa, illudtamten, tamta, tamto
illiberalitas nieuczynność
illustratio 2unaocznienie
imago, imaginis f.obraz, forma, podobizna
imbecilitas chorowitość
imbecillitas chorowitość
imitamen 3naśladownictwo
imitamentum 2naśladowanie
imitamentum 3naśladownictwo
imitatio 4naśladownictwo
immaterialis niematerialny
immaterialitas niematerialność
immemoratio nieuważność
immemoratio 2zapominalstwo
immobilitare unieruchomić
immobilitas bezwładność
immobilitas 2nieruchomość
immobilitas 3niewrażliwość
immoderatio 2nieumiarkowanie
immodestia 2nieposłuszeństwo
immodestia 3nieskromność
immortalis nieśmiertelny
immortalitas 2nieśmiertelność
immortalitas 3wieczność
immunditia 2nieczystość
immunitas 2uprzywilejowanie
immutabilitas niezmienność
impassibilis niecierpiętliwy
impassibilitas niecierpiętliwość
impassibilitas 2nieczułość
impassibilitas 3nieprzeniknioność
Impatiens balsamina Niecierpek balsamina
Impatiens New Guinea Niecierpek nowogwinejski
Impatiens walleriana Niecierpek Waleriana
impatientia niecierpliwość
impatientia 2niewytrzymałość
imperator, imperatoris m.imperator, dowódca
imperfectio niedokończenie
imperfectio 2niedoskonałość
imperitia niedoświadczenie
imperitia 2nieświadomość
imperium, -idowództwo, władza
impero, imperare, imperavi, imperatumdowodzić
impetratio 2osiągnięcie
impleo, implere, implevi, impletumwypełniać
impono, imponere, imposui, impositum (3)kłaść na czymś, nakładać na kogoś
importunitas bezczelność
importunitas 2opryskliwość
improbitas niegodziwość
improbitas 2nieuczciwość
improbitas 3nikczemność
imprudentia niedomyślność
imprudentia 2nieroztropność
imprudentia 3nieświadomość
impudentia 2bezwstydność
impudicitia nieczystość
impunitas 2bezpieczeństwo
inaequabilitas niejednorodność
inaequabilitas 2nieregularność
inaequalitas niejednorodność
inaequalitas 2nieregularność
inaequalitas 3nierówność
incantator czarnoksiężnik
Incarvillea delavayi Inkarwilla
inceptio 2przedsięwzięcie
inceptum 2przedsięwzięcie
inceptus 2przedsięwzięcie
incido, incidere incidi (3)wpadać; wydarzyć się
incipio, incipere, incepi, inceptum (3)rozpoczynać
inclementia bezwzględność
inclementia 2nieprzyjazność
incogitantia bezmyślność
incogitantia 2nierozważność
incohamentum wprowadzenie
incola, ae (m)mieszkaniec
incolo, incolare, incolavi incolatumzamieszkiwać
incolumitas bezpieczeństwo
incommoditas niedogodność
incommoditas 2nieprzyjemność
incommoditas 4uciążliwość
incommodum niedogodność
incommodum 2nieprzyjemność
incommodum 3uciążliwość
incommodus 2niesympatyczny
incommunicabilis nieprzekazywalny
incommutabilis niezmienny
incommutabilitas nieodmienność
incommutabilitas 2niezmienność
inconsiderantia bezmyślność
inconsiderantia 2niebaczność
inconsiderantia 3nierozwaga
inconstabilitas bezradność
inconstantia, aeniestałość, wahanie
Dodane przez: Ivanesca
inconstantia chwiejność
inconstantia 2niestałość
inconstantia 3zmienność
incontinentia niepowściągliwość
incorruptibilis niezniszczalny
incorruptibilitas niezniszczalność
incredibilis nieprawdopodobny
incredibilis 2niewiarygodny
incredulitas niedowierzanie
incredulitas 3niewierność
indeterminatus nieokreślony
indico, indicare, indicavi, indicatumpokazywać, oznajmiać
indigentia 2zachłanność
indignitas 2niegodziwość
indignitas 3nikczemność
indiligentia niedbałość
indiligentia 2niedbalstwo
indiligentia 3niestaranność
indisciplinatio niekarność
indisciplinatio 2niezdyscyplinowanie
indistinctus niepodzielony
individualiter jednostkowo
individuari jednostkowość
individuatio wyosobnienie
indivisibile niepodzielne
indivisibilis niepodzielny
indivisibilitas niepodzielność
indulgentia 3pobłażliwość
inertia, aelenistwo, bezczynność
infacetia 2gruboskórność
infaillibilitas nieomylność
infallibilitas bezbłędność
infallibilitas 2nieomylność
infallibilitas 3niezawodność
infecunditas bezpłodność
infecunditas 3niepłodność
infecunditas 4nieurodzajność
infelicitas niepowodzenie
infelicitas 2nieszczęście
infero, inferre, intuli, illatumwrzucić; bellum inferre: wypowiedzieć wojnę
inferus, infera, inferumniski; inferior: niższy; infimus lub imus: najniższy
inficetia 2gruboskórność
infidelitas 2niewierność
infidelitas 3wiarołomstwo
infinitas nieskończoność
infinitio nieskończoność
infortunium 3nieszczęście
infrequentia nieliczność
infrequentia 2opustoszenie
infrequentia 3wyludnienie
ingenium, -italent, zdolność
ingens, ingentiswielki, ogromny
ingenuitas 2szlachetność
ingluvies 3żarłoczność
ingratus, ingrata, ingratum:niemiły, nieprzyjemny
ingredior, gredi, ingressus sumwchodzić, kroczyć
inhabitatio 2zamieszkiwanie
inhibitio powstrzymywanie
inhonoratio 3zniesławienie
inhospitalitas niegościnność
inhumanitas barbarzyństwo
inhumanitas 2nieludzkość
inidoneitas niezdolność
inimicitia nieprzyjazność
inimicus, inimica, inimicumnieprzyjacielski, wrogi
iniquitas 3niesprawiedliwość
iniucunditas nieprzyjemność
iniuria, -aeniesprawiedliwość, krzywda
iniustitia niesprawiedliwość
inmemoratio nieuważność
inmemoratio 2zapominalstwo
inmortalitas 2nieśmiertelność
inmortalitas 3wieczność
innocentia nieszkodliwość
innocuus, innocua, innocuumnieszkodliwy,niewinny
Dodane przez: Ivanesca
inobaudientia nieposłuszeństwo
inobauditio nieposłuszeństwo
inoboedientia nieposłuszeństwo
inobservantia lekceważenie
inobservantia 3zaniedbanie
inordinatum 2nieporządek
inpassibilitas nieczułość
inpassibilitas 2nieprzeniknioność
inperfectio niedokończenie
inperfectio 2niedoskonałość
inprobitas niegodziwość
inprobitas 2nieuczciwość
inprobitas 3nikczemność
inquam, inquis, inquit, inquiunt:mówić (w mowie niezależnej(
inquinamentum 2zabrudzenie
inquinamentum 3zanieczyszczenie
inscientia nieświadomość
inscientia 2nieznajomość
insectatio 2prześladowanie
insipientia 2nieroztropność
insolentia nadzwyczajność
insolentia 2niecodzienność
insolentia 3niezwykłość
instituo, instituere, institui, institutum:podejmować; ustawiać
instructio 3uporządkowanie
insufficientia 2niedostatek
insufficientia 3niewystarczalność
integer, integra, integrum:nietknięty, cały, świeży
integritas 3nieskazitelność
inteligentia inteligencja
intellectualis 2myślący
intellectualitas duchowość
intellectualitas 2umysłowość
intellegentia inteligencja
intellego, intellegere, intellexi, intellectum (3)rozumieć
intelligentia inteligencja
intemperantia nieumiarkowanie
intemperies nieumiarkowanie
intendo, intendere, intendi, inentumnapinać; wyciągać
interceptio 2przechwycenie
interdictum 2rozporządzenie
interfectrix 2zabójczyni
interficio, interficere, interfeci, interfectum (3)zabijać
internuntia pośredniczka
interpellatio 2przeszkadzanie
interpellator przerywający
interpellator 2przeszkadzający
interpolatio przekształcenie
interpretatio interpretacja
interpretatio 2wyjaśnienie
interpretatio 3wytłumaczenie
interpunctio interpunkcja
interrivatio międzyrzecze
interrogatio przesłuchanie
interrogatio 3wypytywanie
interrogo, interrogare, interrogavi, interrogatumpytać (+ acc.)
intersum, interesse, interfuibyć pomiędzy; brać udział (+dat.); interest, komuś zależy (+ gen.)
interturbatio 2wstrząśnienie
interturbatio 3wzruszenie
intimus, intima, intimumnajdalszy
Dodane przez: Ivanesca
intolerantia niecierpliwość
intolerantia 2nieznośność
intrabilis, intrabiledostępny
Dodane przez: Ivanesca
intro, intrare, intravi, intratumwwchodzić
introversio 2kontemplacja
invenio, invenire, inveni, inventum (4)odkrywać
investigatio 3poszukiwanie
inveteratio 2zakorzenienie
invidia, -aezazdrość, nieżyczliwość
invidiosus, invidiosa, invidiosumwywołujący nienawiść
Dodane przez: Ivanesca
invius, invia, inviumnieprzebyty, niedostępny
Dodane przez: Ivanesca
Iodi solutio aquosa Roztwór wodny jodu
Iodi solutio spirituosa Jodyna
Iodi solutio spirituosa 2Spirytusowy roztwór jodu
Ipomoea purpurea Wilec purpurowy
ipse, ipsa, ipsumon sam, ona sama, ono samo
iracundia 3popędliwość
iracundia, aezapalczywość, drażliwość
Dodane przez: Ivanesca
irascor, irasci, iratus sumgniewać się; iratus -a -um: zagniewany
iratus, irata, iratumzły, rozzłoszczony
Dodane przez: Ivanesca
Iresine Herbstii Irezyna Herbsta
Iris barbata Kosaciec bródkowy
Iris pseudacorus Kosaciec żółty
Iris sibirica Kosaciec syberyjski
irregularitas nieprawidłowość
irrepertus, irreperta, irrepertumnieodkryty
Dodane przez: Ivanesca
irreverentia nieskromność
irrevocabilis, enieodwołalny
Dodane przez: Ivanesca
irrumo, irrumare, irrumavi, irrumatumuprawiać seks oralny (z mężczyzną) jako partner aktywny, wulg. dać obciągnąć
Dodane przez: szwarc
iste, ista, istudten, ten twój; przysł. istic lub istuc: tam; istinc: stamtąd
iter, itineris n.droga, podróż
itus, us (m.)chodzenie, chód
Dodane przez: Ivanesca
iubeo, iubere, iussi, iussum (2)nakazywać
iucunditas 2przyjemność
iudicium 4rozstrzygnięcie
iudicium, -isąd, decyzja, proces
iudico, iudicare, iudicavi, iudicatumosądzać; być jakiegoś zdania
iugulum, igardło,szyja
Dodane przez: Ivanesca
iungo, iungere, iunxi, iunctum (3)łączyć
iurisprudentia prawoznawstwo
iuro, iurare, iuravi, iuratumprzyrzekać; ius iurium, przysięga
iustificatio praworządność
iustificatio 2usprawiedliwienie
iustificatio 3zadośćuczynienie
iustificationes sprawiedliwości
iustitia 3sprawiedliwość
iustus, iusta, iustumsprawiedliwy, prawy
iuvenis, iuvenis m.młodzieniec
iuvo, iuvare, iuvi, iutum (1)pomagać; cieszyć
Ixobrychus minutus Bączek
Juglans regia Orzech włoski
Juncus effusus Sit rozpierzchły
Juniperus communis Jałowiec pospolity
Juniperus horizontalis Jałowiec płożący
Juniperus scopulorum Jałowiec skalny
Jynx torquilla Krętogłów
Kalii bromidum Potasu bromek
Kalii chloridum Potasu chlorek
Kalii iodidum Potasu jodek
Kalii nitras Potasu azotan
Kalii permanganas Potasu nadmanganian
Kalmia angustifolia Kalmia wąskolistna
kalumniatrix oszczerczyni
Kolkwitzia amabilis Kolkwicja chińska
lyra, aelira,lutnia
Dodane przez: Ivanesca
locatio 3wydzierżawienie
locus, -imiejsce; loca (n. pl.) region
lusus, uszabawa, gra
Dodane przez: Ivanesca
luxus, uszbytek,przepych
Dodane przez: Ivanesca
labor, laboris m.praca, trud
laboro, laborare, laboravi, laboratumpracować
lac, lactis, n.mleko
Dodane przez: Natalia Opara
lacrimabundus, lacrimabunda, lacrimabundumpłaczący
Dodane przez: Ivanesca
lacteus, lactea, lacteummleczny,mlecznobiały
Dodane przez: Ivanesca
Lactosum monohydricum Laktoza jednowodna
laedo, laedere, laesi, laesumranić, uderzać
laetus, laeta, laetumradosny, zadowolony
Lagopus lagopus pardwa mszarna
lamenta, lamentorum (l. mn.)zawodzenie,opłakiwanie
Dodane przez: Ivanesca
lanatus, lanata, lanatumpokryty wełną
Dodane przez: Ivanesca
lancinatio 2rozszarpywanie
Lanius collurio Gąsiorek
Lanius isabellinus dzierzba pustynna
Lanius minor dzierzba czarnoczelna
Lanius senator dzierzba rudogłowa
lapicida, aekamieniarz
Dodane przez: Ivanesca
lapideus, lapidea, lapideumkamienny
Dodane przez: Ivanesca
lapsus, lapsus, m.błąd, omyłka, pomyłka, potknięcie
Dodane przez: Natalia Opara
Larix kaempferi Modrzew japoński
Larus argentatus mewa srebrzysta
Larus atricilla mewa karaibska
Larus cachinnans mewa białogłowa
Larus canus mewa pospolita
Larus delawarensis mewa delawarska
Larus fuscus mewa żółtonoga
Larus genei mewa cienkodzioba
Larus glaucoides mewa polarna
Larus hyperboreus mewa blada
Larus marinus mewa siodłata
Larus melanocephalus mewa czarnogłowa
Larus michahellis mewa romańska
Larus ridibundus śmieszka
latalea alba warzęcha czerwonolica
lateo, latere, latuichować się
Lathyrus latifolius Lędźwian szerokolistny
Lathyrus odoratus Groszek pachnący
latus, lata, latumszeroki
latus, lateris n.bok, flanka
laudo, laudare, laudavi, laudatumchwalić
Laurus nobilis Liść Laurowy
laus, laudis f.chwała, sława
Lavandula officinalis Lawenda Lekarska
Lavatera trimestris Ślazówka
lavo, lavare, lavi, lautum (lavatum)myć
legatus, -iposeł; dowódca w zastępstwie konsula
lego, legere, legi, lectum (3)czytać
lenocinium stręczycielstwo
leo, leonis, m.lew
Dodane przez: Natalia Opara
Leucothoe fontanesiana Kiścień wawrzynowy
levis, levelekki, trywialny
Levisticum officinale Lubczyk ogrodowy
Liatris spicata Liatra kłosowa
libamentum 2odszkodowanie
liber, libera, liberumwolny
liberalis 5wspaniałomyślny
liberalitas 2szlachetność
liberalitas 3uprzejmość
libertas 2niezależność
libertas 5samodzielność
libertas, libertatiswolność
libet, libere, libuit lub libitum estpodoba się (+ dat. + infin.)
libido, libidinis f.chęć, chuć
libraliolus 3przepisywacz
licet, licere, licuit, licitum estmożna (+ dat. + infin.)
Lidocaini hydrochloridum Lidokainy chlorowodorek
Ligularia dentata Języczka pomarańczowa
Limicola falcinellus biegus płaskodzioby
Limnanthes douglasii Limnantes
Limnodromus scolopaceus szlamiec długodzioby
Limosa lapponica szlamnik
Linaria cymbalaria Lnica bluszczykowata
Linum usitatissimum Len Zwyczajny
Liparis loeselii lipiennik Loesela
Liquidambar styraciflua Ambrowiec amerykański
Liriodendron tulipifera Tulipanowiec amerykański
litoralis, enadbrzeżny
Dodane przez: Ivanesca
littera, -aelitera, (pl.) literatura, list
litura, aewymazanie, poprawka
Dodane przez: Ivanesca
Litwor Angelica archangelica Arcydzięgiel
Lobelia inflata Stroiczka Rozdęta
loculamentum 3skrzyneczka
Locustella certhiola świerszczak melodyjny
Locustella fluviatilis Strumieniówka
Locustella luscinioides Brzęczka
Locustella naevia Świerszczak
longaevitas długowieczność
longanimitas cierpliwość
longanimitas 2wytrwałość
longitudo 2długotrwałość
longus, longa, longumdługi
Lonicera nitida Suchodrzew mirtolistny
Lonicera periclymenum Wiciokrzew pomorski
Lophodytes cucullatus kapturnik
loquor, loqui, locutus sum (3)mówić
Loxia curvirostra krzyżodziób świerkowy
Loxia leucoptera krzyżodziób modrzewiowy
Loxia pytyopsittacus krzyżodziób sosnowy
lubricus, lubrica, lubricumśliski,miękki,oleisty
Dodane przez: Ivanesca
lucifer, lucifera, luciferumnoszący światło, świetlany
Dodane przez: Ivanesca
luctus, uslament, opłakiwanie
Dodane przez: Ivanesca
Lunaria annua Miesiącznica dwuletnia
Lupinus hybridus Łubin ogrodowy
Lupinus polyphyllus Łubin trwały
Luronium natans elisma wodna
Luscinia luscinia Słowik szary
Luscinia megarhynchos słowik rdzawy
Luscinia sibilans słowik syberyjski
Luscinia svecica Podróżniczek
luscinia, aesłowik
Dodane przez: Ivanesca
Lychnis coronaria Firletka kwiecista
Lychnis viscaria Firletka smółka
Lymnocryptes minimus bekasik
Lysimachia punctata Tojeść kropkowana
manerano
Dodane przez: Ivanesca
modowłaśnie, dopiero co; modo ... modo: już to ... już to, czasem… czasem
maga, aeczarownica,wiedźma
Dodane przez: Ivanesca
malum, ijabłko
Dodane przez: Magdalena
mamma, aepierś, wymię
Dodane przez: Ivanesca
mora, -aezwłoka, przeszkoda
Musa, -aemuza, śpiew, poezja
machaerophorus przyboczny
machinatio automatyczność
machinatio 2mechaniczność
machinator, machinatoris (m.)konstruktor,twórca
Dodane przez: Ivanesca
maeror, maeroris m.smutek, żal, ból
Dodane przez: Ivanesca
maestus, maesta, maestumsmutny
magisterium 2zwierzchnictwo
magnanimitas dobroczynność
magnanimitas 2wielkoduszność
Magnesii oxydum ponderosum Magnezu tlenek ciężki
Magnesii subcarbonas ponderosum Magnezu węglan ciężki
Magnesii sulfas heptahydricus Magnezu siarczan siedmiowodny
Magnesii sulfas siccatus Magnezu siarczan wysuszony
magnificentia wielkoduszność
magnificentia 2wspaniałość
magnificentia 3wzniosłość
magniloquentia chełpliwość
magnitudo, magnitudinis f.wielkość, rozmiar
magnuficentia wielkoduszność
magnuficentia 2wspaniałość
magnuficentia 3wzniosłość
magnus, magna, magnumwielki, duży
Mahonia aquifolium Mahonia pospolita
maiores, maiorum m.przodkowie
maleficentia niegodziwość
maleficentia 2nikczemność
maleficentia 3złośliwość
maleficus czarnoksiężnik
malevolentia 2nieżyczliwość
malevolentia 3złośliwość
malignitas nieżyczliwość
malignitas 3złośliwość
malivolentia 2nieżyczliwość
malivolentia 3złośliwość
malo, malle, malui, - woleć
Malus domestica Jabłoń domowa
Malus purpurea Jabłoń purpurowa
maneo, manere, mansi, mansumpozostawać
manifestare 2uprzystępnić
manifestus, manifesta, manifestumoczywisty
Dodane przez: fronc
manipretium 2wynagrodzenie
mansuetus, mansueta, mansuetumoswojony,cywilizowany
Dodane przez: Ivanesca
manupretium 2wynagrodzenie
maritalis, maritalemałżeński
Dodane przez: Ivanesca
maritus, marita, maritumżonaty,zamężna
Dodane przez: Ivanesca
Marmaronetta angustirostris marmurka
marmoreus, marmorea, marmoreummarmurowy
Dodane przez: Ivanesca
materia, -aemateriał, temat, przyczyna; talent
matricida 2matkobójczyni
matricidium matkobójstwo
matrimonium 3zamążpójście
Matthiola longipetala Maciejka
meditamentum 2przygotowanie
medius, media, mediumśrodkowy
Melanitta americana markaczka amerykańska
Melanitta deglandi uhla amerykańska
Melanitta nigra markaczka
Melanitta perspicillata uhla pstrodzioba
Melanocorypha calandra kalandra szara
Melanocorypha leucoptera kalandra białoskrzydła
Melanocorypha yeltoniensis kalandra czarna
Melissa officinalis Melisa Lekarska
memini, meminissepamiętać
mendaciunculum kłamstewko
mentior, mentiri, mentitus sum 4.kłamać
Dodane przez: Natalia Opara
mereo, merere, merui, meritumzasługiwać; odbywać służbę wojskową
Mergellus albellus bielaczek
Mergus merganser nurogęś
meritorium zakwaterowanie
Merops apiaster żołna szkarłatna żołna
Metamizolum natricum Metamizol sodowy
Metamizolum natrium Metamizol sodowy
metamorphosis metamorfoza
metamorphosis 2przekształcenie
Metasequoia Metasekwoja chińska
Methylenum coeruleum Metylenowy błękit
Methylis parahydroxybenzoas Metylu parahydroksybenzoesan
Methylium salicylicum Salicylan metylowy
Metronidazolum Metronidazol
metropolitanus metropolita
metuo, metuere, metuibać się
miles, militis m.żołnierz
Miliaria calandra potrzeszcz
Milvus migrans kania czarna
ministrator, ministratoris m.podczaszy, pomocnik
Dodane przez: Ivanesca
mirificentia 2podziwianie
miror, mirari, miratus sumdziwić się, podziwiać (+ acc.)
Miscanthus giganteus Miskant olbrzymi
Miscanthus sinensis Miskant chiński
misceo, miscere, miscui, mixtum (2)mieszać
miser, misera, miserumnieszczęśliwy, żałosny
misericordia 2miłosierdzie
misericordia 3współczucie
missus, us wyrzucanie, wystrzeliwanie
Dodane przez: Ivanesca
mitis, mitesłodki, soczysty
Dodane przez: Ivanesca
mitto, mittere, misi, missumposyłać
mobilis, mobileruchomy, szybki, żwawy
Dodane przez: Ivanesca
Mocny Aconitum napellus Tojad
moderatrix 2przewodniczka
modestia, aeumiarkowanie
Dodane przez: Ivanesca
moenia, moenium n.mury obronne, fortyfikacje
molestia 3uciążliwość
mollis, mollemiękki, delikatny
Momordica charantia Gorzki Melon
Monarda hybrida Pysznogłówka ogrodowa
moneo, monere, monui, monitumostrzegać, napominać
monstrator, monastratoris (m.)przewodnik
Dodane przez: Ivanesca
Monticola saxatilis nagórnik
Montifringilla nivalis śnieżka
mordacitas dokuczliwość
mordacitas 2kąśliwość
morior, mori, mortuus sumumierać
moror, morari, moratus sumzwlekać
mortalis, mortaleśmiertelny
mortalitas 2śmiertelność
mos, moris m.zwyczaj; (pl.) charakter
Motacilla alba Pliszka siwa
Motacilla cinerea Pliszka górska
Motacilla citreola pliszka cytrynowa
Motacilla flava Pliszka żółta
moveo, movere, movi, motum (2)poruszać
mulier, mulieris f.kobieta
multiloquium gadatliwość
multiloquium 3wymowność
multiplicatio 2pomnożenie
multiplicatio 3powielanie
multiplicatio 4rozmnożenie
multiplicatio 5wielokrotność
multitudo, multitudinis f.wielka liczba
multus, multa, multumliczny, wiele; multo, znacznie
mundus, -iświat, ziemia, niebo
municeps 4współobywatelka
munificentia 2szczodrość
munimentum 8zabezpieczenie
munus, muneris n.dar; obowiązek; (pl.) widowisko
Muscicapa striata Muchołówka szara
muto, mutare, mutavi, mutatumzmieniać, zmieniać się
Mylopharyngodon piceus Amur czarny
Myrrhis odorata Marchewnik Anyżowy
neci nie; nec ... nec, ani ... ani; → neque
numpartykuła pytajna sugerująca negatywną odpowiedź
nemonikt (gen. nullius, dat. nulli, abl. nullo lub nulla → nullus -a -um)
nefasniesprawiedliwość, bezbożność
nequei nie; neque ... neque, ani ... ani; → nec
nasus, inos
Dodane przez: Ivanesca
nata, aecórka
Dodane przez: Ivanesca
nam or namquebowiem, ponieważ
narratiuncula opowiadanko
narro, narrare, narravi, narratumopowiadać
Nasciturus, iMający się narodzić
Dodane przez: Damian Karol
nascor, nasci, natus sum (3)rodzić się
natator, natatoris m.pływak
Dodane przez: Ivanesca
Natrii benzoas Sodu benzoesan
Natrii bromidum Sodu bromek
Natrii chloridum Sodu chlorek
Natrii citras Sodu cytrynian
Natrii dihydrogenophosphas dihydricus Sodu diwodorofosforan dwuwodny
Natrii hydrogenocarbonas Sodu wodorowęglan
Natrii iodidum Sodu jodek
Natrii salicylas Sodu salicylan
Natrii sulfas decahydricus Sodu siarczan dziesięciowodny
Natrii tetraboras Sodu tetraboran
Natrii tiosulfas Sodu tiosiarczan
naufragium niebezpieczeństwo
necessaria 2przyjaciółka
necessitas, necessitatis f.potrzeba
necessitudo konieczność
neclectus 2nieuważność
neclegentia lekceważenie
neclegentia 3nieuważność
neco, necare, necavi, necatumzabijać
neglegentia lekceważenie
neglegentia 3nieuważność
negligentia lekceważenie
negligentia 3nieuważność
nego, negare, negavi, negatumzaprzeczać, mówić "nie"
negotium, -iinteres, zajęcie
Nemesia strumosa Nemezja powabna
nemus, nemoris n.gaj, las
Neomycini sulfas Neomycyny siarczan
Neophron percnopterus ścierwnik
nequities 3rozwiązłość
nescio, nescire, nescivi, nescitumnie wiedzieć
neuter, neutra, neutrumżaden z dwóch
Dodane przez: Natalia Opara
nex, necis, f.morderstwo
Dodane przez: Natalia Opara
Nicotiana alata Tytoń oskrzydlony
Nicotinylmethylamidum Nikotynylometyloamid
Nigella damascena Czarnuszka damasceńska
niger, nigra, nigrumczarny
nimis or nimiumzbyt, za bardzo
nimius, nimia, nimiumzbyt wielki
nobilis, nobileszlachetny, sławny; (jako rzeczown.)nobil, arystokrata
noceo, nocere, nocui, nocitumszkodzić
noctivagus, noctivaga, noctivagumnocny włóczęga, chodzący po nocy
Dodane przez: Artur Rodziewicz
nolo, nolle, nolui, -nie chcieć
nonaginta dziewięćdziesiąt
Norepinephrini bitartratis Norepinefryny wodorowinian
nos, nostrum/nostri, nobis, nosmy
nosco, noscere, novi, notum (3)poznać; (perf.) wiedzieć
noster, nostra, nostrumnasz
Nucifraga caryocatactes Orzechówka
nudus, nuda, nudumnagi, pusty
nullus, nulla, nullumżaden
numen, numinis n.wola bóstwa; bóstwo
Numenius arquata kulik wielki
Numenius phaeopus kulik mniejszy
Numenius tenuirostris kulik cienkodzioby
nuntio, nuntiare, nuntiavi, nuntiatumogłaszać, oznajmiać, donosić
nuntius, -iposeł; wiadomość
Nyctea scandiaca sowa śnieżna
Nycticorax nycticorax ślepowron
obnaprzeciw, ze względu na (+acc)
obiectus przeciwstawianie
ordinor 2przyporządkowuję
obedientia 2posłuszeństwo
obedientio 2posłuszeństwo
obiurgatio 3skrytykowanie
obligo, obligare, obligavi, obligatumzobowiązywać
oblitteratio 2zapomnienie
obliurgatio 3skrytykowanie
obliviscor, oblivisci, oblitus sumzapominać, zapominam
Dodane przez: Natalia Opara
obnubilatio 2pochmurnienie
obnubilatio 3przesłanianie
oboedientia 2posłuszeństwo
oboedientio 2posłuszeństwo
obscaenitas nieobyczajność
obscaenitas 2nieprzyzwoitość
obscaenitas 3obsceniczność
obscenitas nieobyczajność
obscenitas 2nieprzyzwoitość
obscenitas 3obsceniczność
obscuritas 4nieczytelność
obscuritas 5niezrozumiałość
obscuritas, obscuritatis, f.ciemność
Dodane przez: Natalia Opara
obsequella posłuszeństwo
obsequium 2posłuszeństwo
obsetricium 2położnictwo
obstetricium 2położnictwo
obstinatio nieugiętość
obtemperatio 2posłuszeństwo
occido, occidere, occidi, occisum (3)zabijać
occupo, occupare, occupavi, occupatumokupować; uprzedzać kogoś (+ infin.)
occurro, occurrere, occucurri, occursum (3)biec naprzeciw; przychodzić na myśl
Oceanites oceanicus oceannik żółtopłetwy
Oceanodroma leucorhoa nawałnik duży
Oenanthe deserti białorzytka pustynna
Oenanthe hispanica białorzytka rdzawa
Oenanthe isabellina białorzytka płowa
Oenanthe oenanthe Białorzytka
Oenanthe pleschanka białorzytka pstra
offero, offerre, obtuli, oblatumdawać, ofiarować
officium, -isłużba, obowiązek
Oleum Eucalypti Olejek eukaliptusowy
Oleum Lavandulae Olejek lawendowy
Oleum Menthae piperitae Olejek mięty pieprzowej
Oleum Pini silvestris Olejek sosnowy
Oleum Rapae Olej rzepakowy
Oleum Ricini Virginale Olej rycynowy pierwszego tłoczenia
Oleum Terebinthinae Olejek terpentynowy
Omphalodes verna Ułudka wiosenna
onus, oneris n.ciężar, podatek
oportet, oportere, oportuitnależy (+ acc. + infin.)
oportunitas 2korzystność
opportunitas 2korzystność
oppositio przeciwstawność
ops, opis f.pomoc, wsparcie, środki
opscaenitas nieobyczajność
opscaenitas 2nieprzyzwoitość
opscaenitas 3obsceniczność
opscenitas nieobyczajność
opscenitas 2nieprzyzwoitość
opscenitas 3obsceniczność
opsequium 2posłuszeństwo
opstetricium 2położnictwo
opto, optare, optavi, optatumwybierać
orbis, orbis m.krąg; orbis terrarum: świat
ordinare 3przyporządkować
ordinatio 7rozporządzenie
ordinatus 2uporządkowany
ordo, ordinis m.rząd, ranga
Origanum vulgare Lebiodka Pospolita
orior, oriri, ortus sum (3)pochodzić; zaczynać się
ornamentum 3przystrojenie
oro, orare, oravi, oratummodlić się
ostendo, ostendere, ostendi, ostentumpokazywać
Oxyura jamaicensis sterniczka jamajska
Oxyura leucocephala sterniczka
prodla, ze względu na, jako (+abl.)
postpo (przysł. i przyim. +acc.)
propeprzy, obok; (comp.) propior, (superl.) proximus; (przysł.) blisko, niemal
primumnajpierw, po pierwsze
pietas odpowiedzialność
praeterobok; z wyjątkiem (+ acc.)
protinusbez przerwy, naprzód
periclum niebezpieczeństwo
probabil prawdopodobieństwo
probitas nieposzlakowanie
Pachysandra terminalis Runianka japońska
Pactum, -iUkład
Dodane przez: Damian Karol
paenitentia 3zawstydzenie
Paeonia lactiflora Piwonia chińska
Paeonia officinalis Piwonia lekarska
Paeonia suffruticosa Piwonia drzewiasta
Pagophila eburnea mewa modrodzioba
Pandion haliaetus rybołów
Panurus biarmicus wąsatka
Papaver nudicaule Mak syberyjski
Papaverini hydrochloridum Papaweryny chlorowodorek
papilio, papilionis, m.motyl
Dodane przez: Natalia Opara
Paracetamolum Paracetamol
Paraffinum liquidum Parafina ciekła
Paraffinum solidum Parafina stała
parcimonia gospodarność
parcimonia 2oszczędność
parco, parcere, peperci, parsum (3)oszczędzać (+ dat.)
parens, parentis m./f.rodzic
pareo, parere, paruibyć posłusznym
pario, parere, peperi, partum (3)rodzić; dokonywać
paro, parare, paravi, paratumprzygotowywać; paratus -a -um, gotowy
parricida 2matkobójczyni
parricidium matkobójstwo
parricidium 3ojcobójstwo
parsimonia gospodarność
parsimonia 2oszczędność
Parthenocissus quinquefolia Murorum Winobluszcz pięciolistkowy
Parthenocissus tricuspidata Winobluszcz trójklapowy
participare uczestniczyć
participatio uczestnictwo
participatio 2uczestniczenie
Parus caeruleus modraszka
Parus cyanus sikora lazurowa
Parus montanus czarnogłówka
Parus palustris sikora uboga
parvus, parva, parvummały
Passer domesticus Wróbel
Passerina cyanea łuszczyk indygowy
passibilitas wrażliwość
pateo, patere, patuirozciągać się; być oczywistym
pater, patris m.ojciec, przodek
patientia 3wytrzymałość
patior, pati, passus sum (3)pozwalać, wytrzymywać, cierpieć
patria, -aeojczyzna, kraj
pauci, paucae, paucanieliczni
pecco, peccare, peccavi, peccatumpopełniać błąd, grzeszyć
pectus, pectoris n.klatka piersiowa, piersi
pecus, pecoris n.trzoda, bydło
Pedicularis sudetica gnidosz sudecki
Pelargonium peltatum Pelargonia bluszczolistna
Pelargonium zonale Pelargonia pasiasta
Pelecanus crispus pelikan kędzierzawy
Pelecanus onocrotalus pelikan różowy
Pelecanus rufescens pelikan mały
pello, pellere, pepuli, pulsum (3)rzucać, uderzać, wyganiać
pendo, pendere, pependi, pensum (3)ważyć, wieszać; płacić
Penecostas pięćdziesiąt
Penecostas 2Pięćdziesiątnica
Penecoste Pięćdziesiątnica
penintentiarius spowiednik
pensitatio 2wynagrodzenie
Pentecoste Pięćdziesiątnica
pentecostes pięćdziesiątnica
percontatio przepytywanie
percontator przepytujący
percursatio 3przejeżdżanie
perdo, perdere, perdidi, perditum (3)gubić, niszczyć
peregrinatio 2podróżowanie
peregrinus 2obcokrajowiec
peregrinus 4przechodzień
perennitas niewyczerpanie
perennitas 2permanentność
pereo, -perire, perii, peritum (niereg.)ginąć
pergo, pergere, perrexi, perrectumkontynuować; wyruszać
periculosus niebezpieczny
periculum niebezpieczeństwo
periculum, -iniebezpieczeństwo
peripateticus perypatetyk
Perisoreus infaustus sójka syberyjska
peristerotrophion gołębnik
periurium krzywoprzysięstwo
permitto, permittere, permisi, permissum (3)pozwalać
Pernis apivorus trzmielojad
perpetuus, perpetua, perpetuumciągły
perrogatio przeprowadzenie
persalutatio pozdrowienie
Persea americana Smaczliwka Amerykańska
persecutio 3prześladowanie
persecutor 3prześladowca
perseverantia wytrwałość
perseverantia 2wytrzymałość
perspicuitas 2przejrzystość
perspicuitas 3zrozumiałość
perspicuus 2przezroczysty
perspicuus 3przeźroczysty
persuadeo, persuadere, persuasi, persuasumprzekonywać
pertinacia 4zawziętość
pertineo, pertinere, pertinuisięgać; odnosić się do czegoś
perturbatio 2nieporządek
pervenio, pervenire, perveni, perventum (4)dochodzić, docierać
perversitas 2przewrotność
peto, petere, petivi, petitum (3)szukać, dążyć
Petronia petronia wróbel skalny
Petroselinum crispum Pietruszka Zwyczajna
Petunia surfinia Surfinia
Phalacrocorax aristotelis kormoran czubaty
Phalacrocorax carbo kormoran
Phalacrocorax pygmeus kormoran mały
phalangita ciężkozbrojni
phalangites ciężkozbrojni
Phalaropus fulicarius płatkonóg płaskodzioby
Phalaropus lobatus płatkonóg szydłodzioby
pharmaceutria czarodziejka
pharmaceutria 2czarownica
Phaseolus coccineus Fasola wielokwiatowa
Phasianus colchicus bażant
Phenobarbitalum Fenobarbiatal
Phenobarbitalum 2Fenobarbital
Phenobarbitalum natricum Galenus
Phenylis salicylas Fenylu salicylan
Philadelphus Jaśminowiec
Philomachus pugnax batalion
philosophor 2filozofować
Phlox paniculata Floks płomyk
Phlox subulata Floks szydlasty
Phoenicopterus chilensis flaming chilijski
Phoenicopterus minor flaming mały
Phoenicopterus roseus flaming różowy
Phoenicurus leucocephalus pleszka białogłowa
Phoenicurus ochruros Kopciuszek
Phoenicurus phoenicurus Pleszka
Phylloscopus bonelli świstunka górska
Phylloscopus borealis świstunka północna
Phylloscopus collybita Pierwiosnek
Phylloscopus fuscatus świstunka brunatna
Phylloscopus humei świstunka ałtajska
Phylloscopus ibericus świstunka iberyjska
Phylloscopus inornatus Świstunka żółtawa
Phylloscopus proregulus świstunka złotawa
Phylloscopus schwarzi świstunka grubodzioba
Phylloscopus sibilatrix Świstunka
Phylloscopus sibilatrix 2świstunka leśna
Phylloscopus trochiloides wójcik
Phylloscopus trochilus Piecuszek
Physalis alkekengi Miechunka rozdęta
Physocarpus opulifolius Pęcherznica kalinolistna
Picea abies 'Nidiformis Świerk gniazdowy
Picea breweriana Świerk Brewera
Picea glauca 'Conica Swierk biały
Picea omorika Świerk serbski
Picea pungens Świerk kłujący
Picoides tridactylus dzięcioł trójpalczasty
Picus canus Dzięcioł zielonosiwy
Picus viridis Dzięcioł zielony
Pieris floribunda Pieris kwiecisty
pietas, pietatis f.obowiązkowość, pobożność, szacunek
Pilocarpini hydrochloridum Pilokarpiny chlorowodorek
Pinicola enucleator łuskowiec
Pinus wallichiana Sosna himalajska
Piscis Austrinus Ryba Południowa
piscis, is m.ryba
Dodane przez: misza
pius, pia, piumobowiązkowy, sprawiedliwy, pobożny
placabilitas 2pojednawczość
placeo, placere, placui, placitumpodobać się
placeo, placere, placui, placitum (2)podobać się, lubić
Plantago major Babka Zwyczajna
Platalea leucorodia warzęcha
Platycodon grandiflorus Rozwar
Plectrophenax nivalis śnieguła
Plegadis falcinellus ibis kasztanowaty
plenus, plena, plenumpełny
pluralitas 2różnorodność
Pluvialis apricaria siewka złota
Pluvialis dominica siewka szara
Pluvialis fulva siewka złotawa
Pluvialis squatarola siewnica
Pluvianus aegyptius pijawnik
Podiceps auritus perkoz rogaty
Podiceps cristatus perkoz dwuczuby
Podiceps grisegena perkoz rdzawoszyi
Podiceps nigricollis zausznik
Podilymbus podiceps perkoz grubodzioby
Podophyllum resin Podofilina
Poecile montana Czarnogłówka
Poecile palustris Sikora uboga
pollicitatio 4przyrzeczenie
pollicitatio 5przyrzekać
pollicitum 2przyrzeczenie
Polygonatum multiflorum Kokoryczka wielokwiatowa
Polygonum affine Rdest pokrewny
Polygonum bistorta Rdest Wężownik
Polysticta stelleri birginiak
pono, ponere, posui, positum (3)położyć; odłożyć
Pontederia cordata Rozpław sercowaty
popularitas popularność
Porphyrio porphyrio modrzyk
porto, portare, portavi, portatumnieść
Portulaca grandiflora Portulaka wielkokwiatowa
Porzana pusilla karliczka
posco, poscere, poposci (3)prosić, żądać
possibilitas możliwość
posterus, postera, posterumnastępny
postpono, postponere, postposui, postpositumniżej stawiać (postponować)
postulo, postulare, postulavi, postulatumżądać, domagać się
potens, potentismocny, w stanie coś zrobić
potentia, potentiae, f. moc, potęga, potęgowanie, siła
Dodane przez: Natalia Opara
Potentilla fruticosa Pięciornik
potestas, potestatis f.moc, władza
potis, potemocny, w stanie coś zrobić
praebeo, praebere, praebui, praebitumdostarczać, dawać
praecellentia wyższość
praecellentia 2znakomitość
praeceptrix 2nauczycielka
praeceptum, -irada; rozkaz
praecipio, praecipere, praecepi, praeceptum (3)wyprzedzać; ostrzegać
praecipuum pierwszeństwo
praecordium 3wnętrzności
praeda, -aezdobycz, rabunek
praedestinatio predestynacja
praedestinatio 2przeznaczenie
praedicatio obwieszczenie
praedico 4przepowiedzieć
praedictum 2przepowiednia
praefiguratio pierwowzór
praefiguratio 2prefiguracja
praegressio postępowanie
praemium, -inagroda, korzyść
praemonitus 2przepowiednia
praenuntius przepowiednia
praeparatio przygotowanie
praepositio przedkładanie
praesagium 2przepowiednia
praescientia 2przewidywanie
praescriptum 3zarządzenie
praesens, praesentisobecny, gotowy
praesentia 2teraźniejszość
praesentialitas teraźniejszość
praesidium, iochrona, warownia
praestantia 2znakomitość
praestatio 3zabezpieczenie
praestigiator iluzjonista
praestigiator 2sztukmistrz
praesto, praestare, praestiti, praestitumprzewyższać; pokazywać; dawać
praestolatio 2oczekiwanie
praesumptio 2przypuszczenie
praesumptio 3wyobrażenie
praetermissio opuszczenie
praetermissio 2pominięcie
praetermissio 3przeoczenie
praetor, praetoris m.pretor, jeden z urzedników w starożytnym Rzymie
praevaricatio wykroczenie
praevaricatio 2zaniedbanie
precor, precari, precatus sum (3)prosić, modlić się
Prednisolonum Prednizolon
Prednisoni acetas Predizonu octan
premo, premere, pressi pressum (3)naciskać, dręczyć
pretium, -icena, wartość; pretium operae est: opłaca się, warto
prex, precis f.modlitwa, prośba
primarius pierwszorzędny
primogenitum pierworództwo
primus, prima, primumpierwszy
princeps, principisdowódca, twórca
principatus 4pierwszeństwo
privatus, privata, privatumprywatny, osobisty
privilegium pierwszeństwo
probabilitas prawdopodobieństwo
probabilitas 2wiarygodność
problematicum problematyka
problematicum 3zagadnienia
probo, probare, probavi, probatumpróbować, oceniać; przekonać kogoś (dat.) co do czegoś (acc.)
procacitas 2pożądliwość
Procaini hydrochloridum Prokainy chlorowodorek
procedo, procedere, processi, processum (3)iść naprzód
proceritas strzelistość
proconsulatus prokonsulat
procrastinatio odroczenie
procuratrix 2wykonawczyni
procuratrix 3zarządczyni
prodigentia rozrzutność
prodo, prodere, prodidi proditumpublikować; podać dalej; zdradzać
proficiscor, proficisci, profectus sumiść, wyruszać
Progesteronum Progesteron
prohibeo, prohibere, prohibui, prohibitumzabraniać, trzymać z daleka
prolixitas rozciągnięcie
promitto, permittere, permisi, permissum (3)obiecywać, ślubować
promulgatio obwieszczenie
pronuntiatio obwieszczenie
pronuntiatio 3wygłoszenie
propero, properare, properavi, properatumspieszyć, spieszyć się
propinQuitas 2pokrewieństwo
propinquitas 3sąsiedztwo
propinquus, propinqua, propinquumbliski, krewny
Dodane przez: Natalia Opara
propitiatio 3przebłaganie
propitiatorium odkupienie
propitiatorium 2pojednanie
propitiatorium 3przebłaganie
propono, proponere, proposui, propositumprzedstawiać, wystawiać
proprietas 3właściwość
proprius 2charakterystyczny
proprius 3charakterystyka
proprius, propria, propriumwłasny, właściwy
propugnaculum fortyfikacja
propugnaculum 3przedmurze
propugnaculum 4umocnienie
Propylis parahydroxybenzoas Propylu parahydroksybenzoesan
prorogatio 2przedłużenie
prosperitas 2pomyślność
prospicientia ostrożność
prospicientia 2przezorność
prostitutio bezczeszczenie
prosum, prodesse, profuipomagać (+ dat.)
protervitas 2zuchwałość
providentia 2ostrożność
providentia 3przewidywanie
provincia, -ae prowincja; urząd
Prunella collaris płochacz halny
Prunella modularis Pokrzywnica
Prunella montanella płochacz syberyjski
Prunus dulcis Migdałowiec Zwyczajny
Prunus laurocerasus Laurowiśnia wschodnia
Prunus serotina Czeremcha amerykańska
Prunus serulata Wiśnia piłkowana
Prunus triloba Migdałowiec trójklapowy
Pseudotsuga menziesii Daglezja zielona
Psittacula eupatria aleksandretta większa
Psittacula krameri aleksandretta obrożna
Pterostyrax hispida Styrakowiec japoński Fragrant
publicus, publica, publicumpubliczny, państwowy
pudor, pudoris m.wstyd, skromność
Puffinus griseus burzyk szary
Puffinus mauretanicus burzyk balearski
pugno, pugnare, pugnavi, pugnatumwalczyć
pulcher, pulchra, pulchrumpiękny /a /e
Pulmonaria officinalis Miodunka Plamista
Pulmonaria saccharata Miodunka pstra
Pulsatilla slavica sasanka słowacka
punio, punire, punivi, punitumkarać
purificationes oczyszczenia
puto, putare, putavi, putatummyśleć, przypuszczać
Pyoctaninum coeruleum Pioktanina
Pyracantha coccinea Ognik szkarłatny
Pyrrhocorax graculus wieszczek
quoz jakiej przyczyny?; gdzie?; dokąd?, w jakim celu?
quin(przysł.) nawet; (spójnik) żeby nie (+ con.)
quandokiedy?; skoro; si quando: jeśli kiedykolwiek
quippe(przysł.) oczywiście
quantum(przysł.) ile? jak bardzo?
quondamkiedyś, pewnego razu
quadraginta czterdzieści
quaero, quaerere, quaesivi, quaesitumszukać, pytać
quantus, quanta, quantum(interr.) jak wielki? (rel.) tak wielki, etc.
quattuordecim czternaście
Quercus robur Dąb szypułkowy
queror, queri, questus sumnarzekać, lamentować, żalić się
quicumque, quaecumque, quodcumquektokolwiek, cokolwiek
quidam, quaedam, quoddampewien, ktoś
quiesco, quiescere, quievi, quietumbyć spokojnym; spać
quinquaginta pięćdziesiąt
quisquam, quicquam/quidquamktoś, coś
quisque, quaeque, quidquekażdy
quisquis, quidquidktokolwiek, cokolwiek
rana, aeżaba
Dodane przez: misza
res, reirzecz (res publica, państwo; res familiaris, majątek; res militaris, sztuka wojenna; res novae, przewrót polityczny)
Ranunculus acris Multiplex Jaskier ostry
Ranunculus asiaticus Jaskier azjatycki
rapio, rapere, rapui, raptum (3)rabować, porywać
rarus, rara, rarumniegęsty; rzadki
ratio, rationis f.metoda, plan, powód
recedo, recedere, recessi, recessumcofać się, usuwać się
recens, recentisnowy, młody
recipio, recipere, recepi, receptum (3)odebrać; se recipere, cofnąć się
rectus, recta, rectumprosty, prawidłowy
Recurvirostra avosetta szablodziób
reddo, reddere, reddidi, redditumzwracać, oddawać
redeo, redire, redii, reditumpowracać
refero, referre, rettuli, relatum (3)odnosić; powtarzać
regio, regionis f.region, teren, granica
regius, regia, regiumkrólewski
regnum, -ikrólestwo, panowanie
rego, regere, rexi, rectum (3)kierować, rządzić
Regulus ignicapilla Zniczek
Regulus regulus Mysikrólik
relinquo, relinquere, reliqui, relictumpozostawić
reliquus, reliqa, reliquumpozostały, reszta
reminiscentia przypominanie
renovatio 4odrestaurowanie
reor, reri, ratus sumuważać, sądzić
reperio, reperire, repperi, repertum (3)odnajdywać
repeto, repetere, repetivi, repetitumżądać; przywoływać; powtarzać
repraesentare przedstawiać
repraesentatio przedstawienie
requirere 2zapotrzebowanie
respicio, respicere, respexi, respectum (3)spoglądać wstecz, rozważać
respondeo, respondere, respondi, responsum (2)odpowiadać
respondere 3odpowiedzieć
retineo, retinere, retinui, retentumzatrzymywać
retributio odwzajemnienie
reverto, revertere, revertizawracać, powracać
revoco, revocare, revocavi, revocatumwywołać, odwołać, przywołać
Rheum rhaponticum Rabarbar ogrodowy
Rhododendron 2Różanecznik
Rhodostethia rosea mewa różowa
Rhus typhina Sumak octowiec
Ribes grossularia Agrest pospolity
Ribes nigrum Czarna Porzeczka
Ribes sanguineum Porzeczka krwista
Ricinus communis Rącznik pospolity
rideo, ridere, risi, risumśmiać się, wyśmiewać
Riparia riparia brzegówka
Rissa tridactyla mewa trójpalczasta
Robinia pseudoacacia Robinia biała
Robinia viscosa Robinia lepka
rogo, rogare, rogavi, rogatumpytać
Romanus, Romana, Romanumrzymski, Rzymianin
Rosa rugosa Róża pomarszczona Rugosa
Rosmarinus officinalis Rozmaryn Lekarski
Rubus idaeus Malina właściwa
rumpo, rumpere, rupi, ruptum (3)łamać, przełamywać
seualbo; seu ... seu: albo ... albo → sive
sictak, w ten sposób; sic ... ut: tak … jak
subpod, przy (+acc. lub abl.)
siveczy; sive ... sive: czy ... czy → seu
supernad (przysł. i przyim. +acc.)
supraponad, poza (przysł. i przyim. +acc.)
saturo 2satysfakcjonować
saturo 4usatysfakcjonować
Scutum 2Tarcza Sobieskiego
servus, iniewolnik, sługa
simia, aemałpa
Dodane przez: misza
subicio 2podporządkować
Saccus, -iWór, miech, sakiewka
Dodane przez: Damian Karol
sacer, sacra, sacrumświęty, poświęcony
sacerdos, sacerdotis m./f.kapłan, kapłanka
saeculum, -ipokolenie, wiek, stulecie
saevus, saeva, saevumwściekły, zły
sal, salis, m.sól
Dodane przez: Natalia Opara
Salix integra Hakuro Wierzba japońska
Salix matsudana Wierzba mandżurska
Salmo gaidneri Pstrąg tęczowy
Salmo trutta trutta morpha fario Pstrąg potokowy
salto, saltare, saltavi, saltatumskakać, tańczyć
salus, salutis f.zdrowie, bezpieczeństwo
saluto, salutare, salutavi, salutatumpozdrawiać
Salvelinus fontinalis Pstrąg źródlany
Salvia splendens Szałwia błyszcząca
Sambucus nigra Czarny bez
sanctus, sancta, sanctumświęty, poświęcony
sanguis, sanguinis m.krew
sapiens, sapientismędrzec
Sapo kalinus Mydło potasowe
Saponaria ocymoides Mydlnica bazyliowata
Saponaria officinalis Mydlnica Lekarska
satis, satdość, wystarczająco
satisfactio zadośćuczynienie
Saxicola maurus kląskawka syberyjska
Saxicola rubetra Pokląskwa
Saxicola rubicola Kląskawka
Saxifraga hirculus skalnica torfowiskowa
scelus, sceleris n.występek, grzech
Schisandra chinensis Cytryniec chiński
Sciadopitys verticillata Sośnica japońska
Scilla siberica Cebulica syberyjska
scio, scire, scivi, scitumwiedzieć
Scolopax rusticola słonka
scribo, scribere, sripsi, scriptum (3)pisać
secundario 2drugorzędowo
secundus, secunda, secundumnastępny; pomyślny
securus, secura, securumbezpieczny, spokojny, bez trosk
sedeo, sedere, sedi, sessumsiedzieć
sedes, sedis f.siedzenie, mieszkanie
Sedum acre Rozchodnik ostry
Sedum album Rozchodnik biały
Sedum reflexum Rozchodnik ościsty
Sedum spectabile Rozchodnik okazały
Senecio cineraria Starzec srebrzysty
senex, senis m.starzec; senior, starszy
sensus, -usuczucie, zmysł
sentio, sentire, sensi, sensum (4)czuć, postrzegać
septuaginta siedemdziesiąt
sepulcrum, -igrób, miejsce pochówku
Sequoiadendron giganteum Mamutowiec olbrzymi
sequor, sequi, secutus sumpodążać za kimś
Serinus citrinella osetnik
Serinus pusillus kulczyk królewski
sermo, sermonis m.język, mowa, rozmowa
sero, serere, sevi, satum (3)siać
serpens, serpentis f.wąż
Dodane przez: misza
Serratula lycopifolia sierpik różnolistny
servio, servire, servivi, servitumsłużyć, być niewolnikiem (+ dat.)
servo, servare, servavi, servatumpilnować, zachowywać
sexaginta sześćdziesiąt
sidus, sideris n.gwiazda, gwiazdozbiór
signum, -iznak, chorągiew
sileo, silere, silui, - (2)milczeć, być cicho
Silurus aristotelis Sum zwyczajny
simulacrum 2podobieństwo
singularis 4poszczególny
singuli, singulae, singulapojedynczo
sino, sinere, sivi, situm (3)pozwolić
sinus, -uskieszeń, fałda szaty; zatoka, przylądek
Sirupus simplex Syrop prosty
Skimmia japonica Skimmia japońska
socius, socia, sociumprzyjazny, sprzymierzony; socius -i m.: partner, towarzysz
Solanum rantonnetii Psianka
soleo, solere, solui, solitummieć w zwyczaju
Solidago hybrida Nawłoć ogrodowa
sollemnitas uroczystość
sollicitudo 3zaniepokojenie
solus, sola, solumsam, jedyny
solvo, solvere, solvi, solutum (3)uwalniać, rozwiązywać
Somateria mollissima edredon
Somateria spectabilis turkan
sono, sonare, sonui, sonitumbrzmieć, rozbrzmiewać
Sophora japonica Szupin japoński
Sorbus aucuparia Jarząb pospolity
Sorbus intermedia Jarząb szwedzki
sors, sortis f.los; wyrocznia
spargo, spargere, sparsi, sparsum (3)rozpraszać, rozsypywać
species, specieiwygląd, wizerunek
spectaculum przedstawienie
specto, spectare, spectavi, spectatumpatrzeć
spero, sperare, speravi, speratummieć nadzieję, spodziewać się
Spiraea arguta Tawuła wczesna
Spiraea japonica Tawuła japońska
Spiraea salicifolia Tawuła wierzbolistna
Spiritus salicylatus Farmina
Spiritus salicylatus 2Spirytus salicylowy
spiritus, -usoddech, życie, dusza
Spirytus skażony hibitanem Spirytus skażony hibitanem
Stachys byzantina Czyściec wełnisty
statuo, statuere, statui, statutumustawiać, ustanawiać
Stercorarius longicaudus wydrzyk długosterny
Stercorarius parasiticus wydrzyk ostrosterny
Stercorarius pomarinus wydrzyk tęposterny
Sterna albifrons rybitwa białoczelna
Sterna caspia rybitwa wielkodzioba
Sterna dougallii rybitwa różowa
Sterna hirundo rybitwa rzeczna
Sterna nilotica rybitwa krótkodzioba
Sterna paradisaea rybitwa popielata
Sterna sandvicensis rybitwa czubata
Stizostedion lucioperca Sandacz
sto, stare, steti, statumstać
Streptopelia decaocto Sierpówka
Streptopelia orientalis turkawka wschodnia
Streptopelia roseogrisea cukrówka
Streptopelia turtur turkawka
Strix nebulosa puszczyk mszarny
Strix uralensis puszczyk uralski
studeo, studere, studuistarać się, troszczyć się, zajmować się (+ dat.)
subeo, subire, subii, subitumpodejmować się, podchodzić
subsistentia samoistność
substantia, aepodstawa, substancja
Dodane przez: Artur Rodziewicz
successio, successionis, f.dziedzictwo, dziedziczenie, sukcesja, następstwo
Dodane przez: Natalia Opara
sui, sibi, sesobie, siebie
Sulfacetamidum natricum Sulfacetamid
Sulfaguanidinum Sulfaguanidyna
Sulfogaiacolum Sulfogwajakol
Sulfur praecipitatum Siarka strącona
sumo, sumere, sumpsi, sumptum (3)brać
superbus, superba, superbumpróżny, wyniosły
supero, superare, superavi, superatumpokonać, przewyższyć
supersum, superesse, superfuipozostawać; być nadmiarze
superus, supera, superumgórny, znajdujący się u góry
supplicium, -ikara, prośba
surgo, surgere, surrexi, surrectum (3)wstać
Surnia ulula sowa jarzębata
sus, suis m.fświnia
Dodane przez: misza
suscipio, suscipere, suscepi, susceptumwziąć
sustineo, sustinere, sustinui, sustentumpodtrzymywać, wytrzymywać
suus, sua, suumjego, swój
Sylvia atricapilla Kapturka
Sylvia cantillans pokrzewka wąsata
Sylvia communis Cierniówka
Sylvia melanocephala pokrzewka aksamitna
Sylvia nisoria Jarzębatka
Symphoricarpos Snieguliczka
Symphytum officinale Żywokost Lekarski
Syrrhaptes paradoxus pustynnik
tertrzy razy, trzykrotnie
Dodane przez: Natalia Opara
tum, tuncwtedy, następnie
taceo, tacere, tacui, tacitummilczeć
Tachybaptus ruficollis perkozek
Tachymarptis melba jerzyk alpejski
Tadorna ferruginea kazarka rdzawa
Tadorna radjah kazarka nadobna
Tagetes erecta Aksamitka wyniosła
Tagetes patula Aksamitka rozpierzchła
Tagetes tenuifolia Aksamitka wąskolistna
Tanacetum vulgare Wrotycz Pospolity
tango, tangere, tetigi, tactum (3)dotykać
tantus, tanta, tantumtak wielki
Tapien Verbena Werbena tapien
Taraxacum officinale Mniszek Lekarski
tardus, tarda, tardumpowolny, późny
Tarsiger cyanurus modraczek
Taxodium distichum Cypryśnik błotny
tectum, -idach; budynek, dom
tego, tegere, texi, tectum (3)przykrywać, chować
tellus, telluris f.ziemia
tempestas, tempestatis f.okres czasu, pora; niepogoda
tempto, temptare, temptavi, temtatumpróbować
tendo, tendere, tetendi, tentumwyciągać, kierować, podążać
tenebrae, -brarum f.ciemności
teneo, tenere, tenui tentumtrzymać
tener, tenera, tenerumdelikatny, młody
tergum, -itył, plecy; a tergo: od tyłu
terreo, terrere, terrui, territumstraszyć, przerażać
tertius, tertia, tertiumtrzeci
testudo, testudinis, f.żółw
Dodane przez: Natalia Opara
Tetracaini hydrochloridum Tetrakainy chlorowodorek
Tetracyclini hydrochloridum Chlorowodorek tetracykliny
Theobrominum Natrium cum Natrio salicylico Teobrominian sodowy z sodowym
Threskiornis aethiopicus ibis czczony
Thuja occidentalis Żywotnik Zachodni
Thunbergia alata Tunbergia
Thymus vulgaris Macierzanka
Tichodroma muraria pomurnik
Tigridia pavonia Tygrysówka pawia
timeo, timere, timuibać się
Tinctura Adonidis vernalis titrata Nalewka z ziela miłka wiosennego
Tinctura Arnicae Nalewka z koszyczka arniki
Tinctura Aurantii amara Nalewka z owocni pomarańczy gorzkiej
Tinctura Belladonnae Nalewka z liści pokrzyku
Tinctura Capsici Nalewka standaryzowana z owoców pieprzowca
Tinctura Cinchonae Nalewka z kory chinowej
Tinctura Convallariae titrata Nalewka z ziela konwalii mianowana
Tinctura Crataegi Nalewka z kwiatostanu głogu
Tinctura Gallae Nalewka z dębianek
Tinctura Ipecacuanhae Nalewka z korzenia ipekakuany
Tinctura Menthae piperitae Nalewka miętowa
Tinctura Tormentillae Nalewka z kłącza pięciornika
Tinctura Valerianae Nalewka z korzenia kozłka lekarskiego
tollo, tollere, sustuli, sublatum (3)podnosić, niszczyć
totalitas całościowość
Tradescantia virginiana Trzykrotka wirginijska
trado, tradere, tradidi, traditum (3)przekazywać, zdradzić
traho, trahere, traxi, tractum (3)ciągnąć
transeo, transire, transii, transitumprzechodzić
transmutando przemieniając
transmutando 2przetwarzając
Triangulum Australe Trójkąt Południowy
tribunus, -itrybun, tytuł różnych urzędników rzymskich (np. militum, plebis, aerarii)
Trifolium pratense Koniczyna Czerwona
Tringa erythropus brodziec śniady
Tringa flavipes brodziec żółtonogi
Tringa melanoleuca brodziec piegowaty
Tringa stagnatilis brodziec pławny
Tringa totanus krwawodziób
tristis, tristesmutny, bolesny
Troglodytes troglodytes Strzyżyk
Tropaeolum majus Nasturcja
Tryngites subruficollis biegus płowy
Tsuga canadensis Choina kanadyjska
Tuilpa single late Tulipan pojedynczy późny
Tulipa darwin hybrid Tulipan Darwina
Tulipa fosterana Tulipan Fostera
Tulipa greigii Tulipan Greiga
Tulipa kaufmanniana Tulipan Kaufmanna
Tulipa lily Tulipan liliokszatłtny
Tulipa rembrandt Tulipan Rembrandta
Tulipa tarda Tulipan Tarda
turbo, turbinis m.bąk
Dodane przez: misza
turbo, turbare, turbavi, turbatummącić, niepokić
Turdus atrogularis drozd czarnogardły
Turdus eunomus drozd rdzawoskrzydły
Turdus naumanni drozd rdzawy
Turdus obscurus drozd oliwkowy
Turdus philomelos Śpiewak
Turdus ruficollis drozd rdzawogardły
Turdus torquatus drozd obrożny
Turdus viscivorus Paszkot
turpis, turpebrzydki, haniebny
tutus, tota, totumbezpieczny
ultrapoza, dłużej niż (przysł. i przyim. + acc.)
utrumczy; utrum ... an: czy ... czy
ubiquewszędzie
Dodane przez: Natalia Opara
umquamkiedyś; nec umquam, nigdy
ut, utijak (+ indic.); tak, że, żeby (+ con.)
usus, -usużycie, praktyka
Ulmus laevis Wiąz szypułkowy
ultimus, ultima, ultimumnajdalszy, ostatni
unanimitate jednomyślnie
universalitas ogólność
universalitas 2powszechność
universitas 3uniwersytecki
Uria lomvia nurzyk polarny
Ursa Maior Wielka Niedźwiedzica
Ursa Minor Mała Niedźwiedzica
uterque, utraque, utrumqueobaj
utor, uti, usus sum (3)używać, stosować (+ abl.)
velalbo; vel ... vel: albo … albo
voswy; (gen.) vestrum/vestri, (dat./abl.) vobis, (acc.) vos
vis f.moc; (acc.) vim, (abl.) vi; (pl.) vires, siła
vultus 3powierzchowność
veritas 3sprawiedliwość
votum, -iprzyczenie, ślub, obietnica, modlitwa, przekleństwo
Vaccinium corymbosum Borówka amerykańska
Vaccinium myrtillus Czarna Jagoda
vaco, vacare, vacavi, vacatumbyć pustym, być wolnym, mieć czas
vacuus, vacua, vacuumpusty
vagina, -ae, f.pochwa
Dodane przez: Natalia Opara
vagus, vaga, vagumzmienny, chwiejny
valeo, valere, valuimieć siłę, mieć znaczenie, być zdrowym; vale: żegnaj!
Valeriana officinalis Kozłek Lekarski
Valerianae Tinctura Nalewka kozłkowa
validus, valida, validumsilny
Vanellus gregarius czajka towarzyska
Vanellus leucurus czajka stepowa
vanus, vana, vanumpusty; fałszywy
varietas 2różnorodność
varius, varia, variumróżny, różnorodny
Vaselinum album Wazelina biała
Vaselinum flavum Wazelina żółta
Vaselinum hydrophylicum Petrolatum hydrophylicum
vates, vatis m.poeta, wieszcz
vaticinatio 2przepowiadanie
veho, vehere, vexi, vectum (3)wieźć, nieść; vehor vehi vectus sum: jechać
venio, venire, veni, ventum (4)przychodzić
Verbena hybrida Werbena ogrodowa
vereor, vereri, veritus sumbać się, poważać
verto, vertere, verti versumobracać
verus, vera, verumprawdziwy
vester, vestra, vestrumwasz
vestigium, -iślad, trop, miejsce
vestis, vestis f.szata, ubiór
veto, vetare, vetui, vetitumzabraniać, zakazać
Via Crucis droga krzyżowa
Dodane przez: Natalia Opara
Viburnum macrocephalum Kalina koralowa
vicinus, vicina, vicinumbliski, sąsiedni
vicissitudo 2następowanie
victor, victoris m.zwycięzca
video, videre, vidi, visumwidzieć
vinco, vincere, vici, victum (3)zwyciężać
Viola odorata Fiołek wonny
Viola sororia Fiołek motylkowaty
Viola tricolor Fiołek Trójbarwny
vir, viri m.mężczyzna, mąż
Vireo olivaceus wireonek czerwonooki
virgo, virginis f.panna, dziewica, dziewczyna
virtus, virtutis f.cnota, doskonałość moralna, męstwo
Vitis vinifera Winorośl właściwa
vito, vitare, vitavi, vitatumunikać
vivo, vivere, vixi, victum (3)żyć
voco, vocare, vocavi, vocatumwołać
volo, velle, volui, - chcieć
volucer, volucris, volucrelatający
volucris, volucris f./m.ptak
voluntarius 5spontaniczny
voluntas, voluntatis f.wola, życzenie
voluptas, voluptatis f.przyjemność
vox, vocis f.głos, słowo, zdanie
vulgatus, vulgata, vulgatumpowszechnie znany, pospolity, zwyczajny
Dodane przez: Damian Karol
vulpo, vulponis m.spryciarz
Dodane przez: Damian Karol
vultus, -ustwarz, spojrzenie, wygląd
Weigela Krzewuszka cudowna
warantizo, warantizare, warantizavi, warantizatumzagwarantować
Dodane przez: Ernest
Wisteria sinensis Glicynia chińska
Xema sabini mewa obrożna
xenoparochus, xenoparocha, xenoparochumprzyjmujący gości lub posłów
Dodane przez: Damian Karol
xylinum, -ibawełna
Dodane przez: Damian Karol
Yucca Filamentosa Jukka ogrodowa
zelivira, -aeZazdrosna żona, zazdrośnica
Dodane przez: Damian Karol
zetarius, -iSługa pokojowy
Dodane przez: Damian Karol
zibina, -aedzida, oszczep
Dodane przez: Damian Karol
Zinci oxidi pasta Pasta cynkowa
Zinci oxidum Cynku tlenek
Zinci sulfas Cynku siarczan
Zoothera dauma drozdoń pstry
Zoothera sibirica drozdoń ciemny
Dzień dobry,
Bardzo proszę o pomoc. Zawsze fascynowała mnie łacina, a jestem na początku drogi zwanej nauką.
Piszę tekst i potrzebny jest mi rym do “ex nihilo” (znikąd, z nicości).
Jak przetłumaczyć “zniszczenie” (upadek/perzynę/ruinę/rozpad itp)? Dokładniej: “nicość i zniszczenie”, tak by synonim zniszczenia miał odpowiednią formę i był zachowany rym.
Inne słowniki wskazywały na takie wyrażenia jak: nihil (tu jako nicość) et rennuo; nihil et conruo; nihil et degenero; nihil et excido; nihil et desido; nihil et inclin.
oraz nihil et dampno
Świetna inicjatywa! Często zaglądam tutaj, aby sprawdzić znaczenie słów lub znaleźć interesujące mnie cytaty. Wasza strona to świetne źródło inspiracji. Również dla fotografa ślubnego. Gratias :)
Czy ” jeśli pokój jest siła, jest wojną” to sentencja łacińska?
Jeśli tak, to proszę o wersję po łacinie
Dziękuję
To ” jeśli pokój jest siła, jest wojną” wygląda na przeinaczony cytat z Orwella z “Rok 1984”
‘wojna to pokój
wolność to niewola
ignorancja to siła’
Wydaje mi się, że czasownik vasto nie ma podanych form.
Cześć! Na początek chciałam podziękować ze tę stronę, uczę się z niej pilnie. Chciałam tylko poprosić o jedną rzecz – czy dałoby się wykasować górne zdjęcie w słowniku? Nie jestem pewna czy to wina przeglądarki, ale za każdym razem muszę przewijać to zdjęcie, żeby dostrzeć do tłumaczenia słowa, co jest nieco uciążliwe. Z gory dziękuję!
Czy ktoś może mi przetłumaczyć słowo “Mortus”?
Z góry dziękuje.
Witam. Czy mógłby ktoś przetłumaczyć mi ten tekst : Auschwitz zaczyna się wszędzie tam, gdzie ktoś widząc rzeźnie myśli ”to tylko zwierzęta”.
na jaki język?
Ja bym tak to przetłumaczył: “Ubi homo videns lanienam cogitat hoc solum bestias esse, ibi modo Auschwitz oritur”.
Pozdrawiam
Dlaczego w słowniku jest conservatio, a nie ma conservare? ;>
witam, czy mógłby mi ktoś przetłumaczyc na łacine zdanie ” niech Pan strzeże ciebie i mnie gdy jestesmy daleko od siebie” Byłaby niezmiernie wdzięczna, z góry dziękuję.
Czy mogłabym prosić o przetłumaczenie mi cytatu Nie żyje się nie kocha się nie umiera się na próbę z góry dziękuję 😊
Bardzo proszę o przetłumaczenie “silniejsza z nim”. Będę wdzięczna!
Żałosne jest to żebranie o “lajka”. Gdyby jeszcze działało. Ale blokuje dostęp, ale dać nie można, bo próba kliknięcia odkrywa tylko napis Error.
Proszę sprawdzić, już powinno działać.
Witam, marzę o zrobieniu sobie tatuażu o treści ” JEŚLI WIARA CZYNI CUDA, MUSISZ WIERZYĆ, ŻE SIĘ UDA”. Jak można to przetłumaczyć poprawnie. Nie chciałabym zrobić błędu.
To jest strzał w dziesiątkę. Gratuluję pomysłu. !!!!
Łacina to najpiękniejszy język, to tak na marginesie ode mnie.
Nie mam Facebook…
Witam,
mam pytanie małe.
Jakie jest tłumaczenie słowa DEVORO ? Słownik google mówi o odpadach, tu jest napisane “pożerać”?
Czy devoro można rozumieć jako “odżywiaj się”?
Z góry dziękuje za odpowiedź.
Pozdrawiam
Devorare to “pożerać, pochłaniać, połykać, trawić”. Ja bym tego z czystym sumieniem jako “odżywiać się” nie przetłumaczył. Przynajmniej jeśli mówimy o klasycznej łacinie.
Cześć, kiedy pojawią się dodawane przez nas słowa? Pozdrawiam!
Jak tylko znajdę czas na ich zatwierdzenie. Ale pojawią się na pewno!
dodałem kilka, ale żaden mój nie pojawił się. szkoda. a mialem ciekawe słowa
Dodane słowa pojawią się w słowniku po moim zatwierdzeniu. Wszystkie jednak są zapisane i na pewno nie zginą :)
Witam szukam przetłumaczenia z polskiego na łacine krótkiego tekstu: ” przeszłości nie zmienisz ale masz jeszcze przyszłość” z góry dziękuję za pomoc
dodałem trochę, ale żaden mój nie pojawił się. szkoda.
Również dziękuję , świetna strona wszystko jasno wyjaśnione
Chyba znalazłam “błąd”, a właściwie niekonsekwencję w czasowniku “pić” – “bibo, ERE, bibi, potum (3)”? :) Pomijając takie drobne niedociągnięcia, strona jest naprawdę świetna i będę do niej często zaglądać (mimo, że mat-fiz-inf, to chciałabym poznać choć trochę ten niesamowity język). Na razie korzystam jeszcze ze skryptu II LO gliwickiego (pdf), a jak się na trochę dłużej wciągnę, pomyślę o poszukaniu jakiegoś kursu do samodzielnej nauki albo podręcznika. Pozdrawiam serdecznie i dziękuję za czas poświęcony edukowaniu innych! :)
Dzięki za zwrócenie uwagi, już poprawiłem.
Brakuje czasownika defendere z ćwiczenia do lekcji 3.
Już jest. Dzięki za zwrócenie uwagi :)
Dzień dobry,
Pisze do państwa z prośbą o pomoc w tłumaczeniu. Jako iż dopiero zaczynam swoją przygodę z łaciną nie potrafię poprawnie stopniować przymiotników, a chciałbym bardzo przetłumaczyć frazę „Człowiek rozumniejszy” ewentualnie „Człowiek mądrzejszy”. Patrzyłem na jedną z lekcji o stopniowaniu, ale nie wiem czy słowo „sapiens” jest przymiotnikiem, który się stopniuje w sposób regularny, czy też nie regularny. Z góry dziękuje za pomoc.
super sprobuje…..
Super inicjatywa, tylko nie rozumiem działania tego słownika, skoro nie widać w nim tłumaczenia, a jedynie samo “amo, are”, “causa, ae” itp.
Dziękuję, że zwróciłeś mi na to uwagę. Wkradł się jakiś błąd, już go poprawiłem :)