Przed wami słownik łaciński online zawierający niemal 25 000 haseł! Zachęcam do korzystania i dzielenia się ze znajomymi!
Słownik łaciński online
There are currently 914 names in this directory beginning with the letter S.
seualbo; seu ... seu: albo ... albo → sive
sictak, w ten sposób; sic ... ut: tak … jak
subpod, przy (+acc. lub abl.)
siveczy; sive ... sive: czy ... czy → seu
supernad (przysł. i przyim. +acc.)
supraponad, poza (przysł. i przyim. +acc.)
saturo 2satysfakcjonować
saturo 4usatysfakcjonować
Scutum 2Tarcza Sobieskiego
servus, iniewolnik, sługa
simia, aemałpa
Dodane przez: misza
subicio 2podporządkować
Saccus, -iWór, miech, sakiewka
Dodane przez: Damian Karol
sacer, sacra, sacrumświęty, poświęcony
sacerdos, sacerdotis m./f.kapłan, kapłanka
saeculum, -ipokolenie, wiek, stulecie
saevus, saeva, saevumwściekły, zły
sal, salis, m.sól
Dodane przez: Natalia Opara
Salix integra Hakuro Wierzba japońska
Salix matsudana Wierzba mandżurska
Salmo gaidneri Pstrąg tęczowy
Salmo trutta trutta morpha fario Pstrąg potokowy
salto, saltare, saltavi, saltatumskakać, tańczyć
salus, salutis f.zdrowie, bezpieczeństwo
saluto, salutare, salutavi, salutatumpozdrawiać
Salvelinus fontinalis Pstrąg źródlany
Salvia splendens Szałwia błyszcząca
Sambucus nigra Czarny bez
sanctus, sancta, sanctumświęty, poświęcony
sanguis, sanguinis m.krew
sapiens, sapientismędrzec
Sapo kalinus Mydło potasowe
Saponaria ocymoides Mydlnica bazyliowata
Saponaria officinalis Mydlnica Lekarska
satis, satdość, wystarczająco
satisfactio zadośćuczynienie
Saxicola maurus kląskawka syberyjska
Saxicola rubetra Pokląskwa
Saxicola rubicola Kląskawka
Saxifraga hirculus skalnica torfowiskowa
scelus, sceleris n.występek, grzech
Schisandra chinensis Cytryniec chiński
Sciadopitys verticillata Sośnica japońska
Scilla siberica Cebulica syberyjska
scio, scire, scivi, scitumwiedzieć
Scolopax rusticola słonka
scribo, scribere, sripsi, scriptum (3)pisać
secundario 2drugorzędowo
secundus, secunda, secundumnastępny; pomyślny
securus, secura, securumbezpieczny, spokojny, bez trosk
sedeo, sedere, sedi, sessumsiedzieć
sedes, sedis f.siedzenie, mieszkanie
Sedum acre Rozchodnik ostry
Sedum album Rozchodnik biały
Sedum reflexum Rozchodnik ościsty
Sedum spectabile Rozchodnik okazały
Senecio cineraria Starzec srebrzysty
senex, senis m.starzec; senior, starszy
sensus, -usuczucie, zmysł
sentio, sentire, sensi, sensum (4)czuć, postrzegać
septuaginta siedemdziesiąt
sepulcrum, -igrób, miejsce pochówku
Sequoiadendron giganteum Mamutowiec olbrzymi
sequor, sequi, secutus sumpodążać za kimś
Serinus citrinella osetnik
Serinus pusillus kulczyk królewski
sermo, sermonis m.język, mowa, rozmowa
sero, serere, sevi, satum (3)siać
serpens, serpentis f.wąż
Dodane przez: misza
Serratula lycopifolia sierpik różnolistny
servio, servire, servivi, servitumsłużyć, być niewolnikiem (+ dat.)
servo, servare, servavi, servatumpilnować, zachowywać
sexaginta sześćdziesiąt
sidus, sideris n.gwiazda, gwiazdozbiór
signum, -iznak, chorągiew
sileo, silere, silui, - (2)milczeć, być cicho
Silurus aristotelis Sum zwyczajny
simulacrum 2podobieństwo
singularis 4poszczególny
singuli, singulae, singulapojedynczo
sino, sinere, sivi, situm (3)pozwolić
sinus, -uskieszeń, fałda szaty; zatoka, przylądek
Sirupus simplex Syrop prosty
Skimmia japonica Skimmia japońska
socius, socia, sociumprzyjazny, sprzymierzony; socius -i m.: partner, towarzysz
Solanum rantonnetii Psianka
soleo, solere, solui, solitummieć w zwyczaju
Solidago hybrida Nawłoć ogrodowa
sollemnitas uroczystość
sollicitudo 3zaniepokojenie
solus, sola, solumsam, jedyny
solvo, solvere, solvi, solutum (3)uwalniać, rozwiązywać
Somateria mollissima edredon
Somateria spectabilis turkan
sono, sonare, sonui, sonitumbrzmieć, rozbrzmiewać
Sophora japonica Szupin japoński
Sorbus aucuparia Jarząb pospolity
Sorbus intermedia Jarząb szwedzki
sors, sortis f.los; wyrocznia
spargo, spargere, sparsi, sparsum (3)rozpraszać, rozsypywać
species, specieiwygląd, wizerunek
spectaculum przedstawienie
specto, spectare, spectavi, spectatumpatrzeć
spero, sperare, speravi, speratummieć nadzieję, spodziewać się
Spiraea arguta Tawuła wczesna
Spiraea japonica Tawuła japońska
Spiraea salicifolia Tawuła wierzbolistna
Spiritus salicylatus Farmina
Spiritus salicylatus 2Spirytus salicylowy
spiritus, -usoddech, życie, dusza
Spirytus skażony hibitanem Spirytus skażony hibitanem
Stachys byzantina Czyściec wełnisty
statuo, statuere, statui, statutumustawiać, ustanawiać
Stercorarius longicaudus wydrzyk długosterny
Stercorarius parasiticus wydrzyk ostrosterny
Stercorarius pomarinus wydrzyk tęposterny
Sterna albifrons rybitwa białoczelna
Sterna caspia rybitwa wielkodzioba
Sterna dougallii rybitwa różowa
Sterna hirundo rybitwa rzeczna
Sterna nilotica rybitwa krótkodzioba
Sterna paradisaea rybitwa popielata
Sterna sandvicensis rybitwa czubata
Stizostedion lucioperca Sandacz
sto, stare, steti, statumstać
Streptopelia decaocto Sierpówka
Streptopelia orientalis turkawka wschodnia
Streptopelia roseogrisea cukrówka
Streptopelia turtur turkawka
Strix nebulosa puszczyk mszarny
Strix uralensis puszczyk uralski
studeo, studere, studuistarać się, troszczyć się, zajmować się (+ dat.)
subeo, subire, subii, subitumpodejmować się, podchodzić
subsistentia samoistność
substantia, aepodstawa, substancja
Dodane przez: Artur Rodziewicz
successio, successionis, f.dziedzictwo, dziedziczenie, sukcesja, następstwo
Dodane przez: Natalia Opara
sui, sibi, sesobie, siebie
Sulfacetamidum natricum Sulfacetamid
Sulfaguanidinum Sulfaguanidyna
Sulfogaiacolum Sulfogwajakol
Sulfur praecipitatum Siarka strącona
sumo, sumere, sumpsi, sumptum (3)brać
superbus, superba, superbumpróżny, wyniosły
supero, superare, superavi, superatumpokonać, przewyższyć
supersum, superesse, superfuipozostawać; być nadmiarze
superus, supera, superumgórny, znajdujący się u góry
supplicium, -ikara, prośba
surgo, surgere, surrexi, surrectum (3)wstać
Surnia ulula sowa jarzębata
sus, suis m.fświnia
Dodane przez: misza
suscipio, suscipere, suscepi, susceptumwziąć
sustineo, sustinere, sustinui, sustentumpodtrzymywać, wytrzymywać
suus, sua, suumjego, swój
Sylvia atricapilla Kapturka
Sylvia cantillans pokrzewka wąsata
Sylvia communis Cierniówka
Sylvia melanocephala pokrzewka aksamitna
Sylvia nisoria Jarzębatka
Symphoricarpos Snieguliczka
Symphytum officinale Żywokost Lekarski
Syrrhaptes paradoxus pustynnik
Słowniki łacińskie w PDF »
Powyższy słownik łaciński online zawiera wszystkie słowa, które pojawiają się w lekcjach łaciny oraz w ćwiczeniach na tym blogu (i wiele, wiele więcej). Wystarczy wpisać wyszukiwane słowo w pole wyszukiwania i wcisnąć “Szukaj”. Możesz także przeglądać wszystkie hasła w słowniku łacińskim po literach alfabetu. Wówczas w wynikach wyszukiwania pojawią się wszystkie hasła na daną literę.
Na słownik składają się:
Słownik łaciński online – objaśnienia
Poniżej znajdziecie kilka uwag i instrukcji, jak rozumieć niektóre hasła pojawiające się w słowniku. Dla osób, które śledzą kolejne lekcje łaciny nie będzie to niespodzianką, ale z pewnością słownik będzie służył także osobom, które regularnie z lekcji nie korzystają. Wiele haseł zawiera jednak tylko jedną formę i jej tłumaczenie.
Czasowniki
Przy czasownikach słownik łaciński online podaje wszystkie formy podstawowe. Formy podane są w całości, nie tylko ich końcówki. Dzięki temu w słowniku można znaleźć nie tylko pierwszą formę podstawową, lecz także bezokolicznik czy formę czasu przeszłego. Jeżeli formy są regularne i charakterystyczne dla danej koniugacji, nie podaję jej numeru (np. “amo, amare, amavi, amatum”). Jeżeli formy są nieregularne lub nietypowe, po samym haśle znajduje się jeszcze cyfra informująca, do której koniugacji należy czasownik (np. “dico, dicere, dixi, dictum (3)).
Rzeczowniki
Dla rzeczowników wszystkich deklinacji poza 3 słownik łaciński online pokazuje formę nominativu liczby pojedynczej oraz pierwszą literę formy genetivu liczby pojedynczej. Dzięki temu można rozpoznać, do której deklinacji rzeczownik należy (np. “amica, ae”, “amicus, i”). W przypadku rzeczowników deklinacji 2, w których temat ulega skróceniu, forma genetivu ma rozszerzoną końcówkę (np. “liber, bri”). Dla rzeczowników deklinacji 3 słownik łaciński online podaje pełne formy nominativu i genetivu liczby pojedynczej (np. “amor, amoris”). Same formy wystarczą, by rozpoznać, do której deklinacji rzeczownik należy, więc nie podaję dodatkowych informacji. Jeśli rzeczownik ma inny rodzaj niż charakterystyczny dla danej deklinacji lub należy do deklinacji 3, informacja ta również znajduje się w słowniku (m. [masculinum] – rodzaj męski, f. [femininum] – rodzaj żeński, n. [neutrum]- rodzaj nijaki).
Przymiotniki
Dla przymiotników słownik łaciński podaje wszystkie pełne formy dla wszystkich rodzajów, niezależnie od deklinacji, do której należy (np. “notus, nota, notum”, “fortis, forte”).
Zaimki
Słownik podaje odmianę niektórych zaimków. Cała odmiana znajduje się w lekcjach dotyczących danych zaimków.
Przyimki
Słownik podaje formę przyimka, jego znaczenie oraz przypadek, z którym łączy się dany przyimek (np. “de + abl.”).
Nieodmienne części mowy
W przypadku nieodmiennych części mowy słownik łaciński online podaje dane słowo i jego znaczenie (np. “dum – dopóki”).
Dzień dobry,
Istnieje poeta emeritus (Różewicz), a jak będzie poeta współzawodniczący-ambitny-dorównujący wzorowi? poeta aemulans? poeta emulatis? poeta emulatus?
Mogę prosić o właściwą formę?
Cała ta strona i ten słownik to jedno wielkie gówno. Nie da się niczego z niej nauczyć i jest wiele błędów. Sposób w jaki słowa są przedstawione w słowniku jest żałosny. Wejdźcie sobie na latinitium.com tylko, że po angielsku. Kiedyś zrobię po polsku stronę o nauce łaciny. Na razie nie ma po polsku niczego dobrego :/
Γεια σου, ήθελα να μάθω την τιμή σας.
Szanowni Państwo. Uprzejmie proszę o pomoc w ustaleniu poprawnego tłumaczenia słów:
Ubiory, Nakrycia głowy (lub kapelusze), Biżuteria, Obiekty. Zależy mi na poprawnym ich zapisaniu w liczbie mnogiej – jako zbiory rzeczy. Z góry dziękuję za pomoc <3
Dzień dobry,
Bardzo proszę o pomoc. Zawsze fascynowała mnie łacina, a jestem na początku drogi zwanej nauką.
Piszę tekst i potrzebny jest mi rym do “ex nihilo” (znikąd, z nicości).
Jak przetłumaczyć “zniszczenie” (upadek/perzynę/ruinę/rozpad itp)? Dokładniej: “nicość i zniszczenie”, tak by synonim zniszczenia miał odpowiednią formę i był zachowany rym.
Inne słowniki wskazywały na takie wyrażenia jak: nihil (tu jako nicość) et rennuo; nihil et conruo; nihil et degenero; nihil et excido; nihil et desido; nihil et inclin.
oraz nihil et dampno
Świetna inicjatywa! Często zaglądam tutaj, aby sprawdzić znaczenie słów lub znaleźć interesujące mnie cytaty. Wasza strona to świetne źródło inspiracji. Również dla fotografa ślubnego. Gratias :)
Czy ” jeśli pokój jest siła, jest wojną” to sentencja łacińska?
Jeśli tak, to proszę o wersję po łacinie
Dziękuję
To ” jeśli pokój jest siła, jest wojną” wygląda na przeinaczony cytat z Orwella z “Rok 1984”
‘wojna to pokój
wolność to niewola
ignorancja to siła’
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu tej sentencji : Moja przeszłość mnie nie określa :)
Wydaje mi się, że czasownik vasto nie ma podanych form.
Cześć! Na początek chciałam podziękować ze tę stronę, uczę się z niej pilnie. Chciałam tylko poprosić o jedną rzecz – czy dałoby się wykasować górne zdjęcie w słowniku? Nie jestem pewna czy to wina przeglądarki, ale za każdym razem muszę przewijać to zdjęcie, żeby dostrzeć do tłumaczenia słowa, co jest nieco uciążliwe. Z gory dziękuję!
Czy ktoś może mi przetłumaczyć słowo “Mortus”?
Z góry dziękuje.
Witam. Czy mógłby ktoś przetłumaczyć mi ten tekst : Auschwitz zaczyna się wszędzie tam, gdzie ktoś widząc rzeźnie myśli ”to tylko zwierzęta”.
na jaki język?
Ja bym tak to przetłumaczył: “Ubi homo videns lanienam cogitat hoc solum bestias esse, ibi modo Auschwitz oritur”.
Pozdrawiam
Dlaczego w słowniku jest conservatio, a nie ma conservare? ;>
witam, czy mógłby mi ktoś przetłumaczyc na łacine zdanie ” niech Pan strzeże ciebie i mnie gdy jestesmy daleko od siebie” Byłaby niezmiernie wdzięczna, z góry dziękuję.
Czy mogłabym prosić o przetłumaczenie mi cytatu Nie żyje się nie kocha się nie umiera się na próbę z góry dziękuję 😊
Bardzo proszę o przetłumaczenie “silniejsza z nim”. Będę wdzięczna!
Żałosne jest to żebranie o “lajka”. Gdyby jeszcze działało. Ale blokuje dostęp, ale dać nie można, bo próba kliknięcia odkrywa tylko napis Error.
Proszę sprawdzić, już powinno działać.
Witam, marzę o zrobieniu sobie tatuażu o treści ” JEŚLI WIARA CZYNI CUDA, MUSISZ WIERZYĆ, ŻE SIĘ UDA”. Jak można to przetłumaczyć poprawnie. Nie chciałabym zrobić błędu.
To jest strzał w dziesiątkę. Gratuluję pomysłu. !!!!
Łacina to najpiękniejszy język, to tak na marginesie ode mnie.
Nie mam Facebook…
Witam,
mam pytanie małe.
Jakie jest tłumaczenie słowa DEVORO ? Słownik google mówi o odpadach, tu jest napisane “pożerać”?
Czy devoro można rozumieć jako “odżywiaj się”?
Z góry dziękuje za odpowiedź.
Pozdrawiam
Devorare to “pożerać, pochłaniać, połykać, trawić”. Ja bym tego z czystym sumieniem jako “odżywiać się” nie przetłumaczył. Przynajmniej jeśli mówimy o klasycznej łacinie.
Cześć, kiedy pojawią się dodawane przez nas słowa? Pozdrawiam!
Jak tylko znajdę czas na ich zatwierdzenie. Ale pojawią się na pewno!
dodałem kilka, ale żaden mój nie pojawił się. szkoda. a mialem ciekawe słowa
Dodane słowa pojawią się w słowniku po moim zatwierdzeniu. Wszystkie jednak są zapisane i na pewno nie zginą :)
Witam szukam przetłumaczenia z polskiego na łacine krótkiego tekstu: ” przeszłości nie zmienisz ale masz jeszcze przyszłość” z góry dziękuję za pomoc
dodałem trochę, ale żaden mój nie pojawił się. szkoda.
Również dziękuję , świetna strona wszystko jasno wyjaśnione
,,nic nie dzieje się bez przyczyny”
Czy mogłabym poprosić jak to poprawnie brzmi po łacinie, ponieważ sprawdzam na różnych stronach ale chce mieć 100% pewność
Chyba znalazłam “błąd”, a właściwie niekonsekwencję w czasowniku “pić” – “bibo, ERE, bibi, potum (3)”? :) Pomijając takie drobne niedociągnięcia, strona jest naprawdę świetna i będę do niej często zaglądać (mimo, że mat-fiz-inf, to chciałabym poznać choć trochę ten niesamowity język). Na razie korzystam jeszcze ze skryptu II LO gliwickiego (pdf), a jak się na trochę dłużej wciągnę, pomyślę o poszukaniu jakiegoś kursu do samodzielnej nauki albo podręcznika. Pozdrawiam serdecznie i dziękuję za czas poświęcony edukowaniu innych! :)
Dzięki za zwrócenie uwagi, już poprawiłem.
Brakuje czasownika defendere z ćwiczenia do lekcji 3.
Już jest. Dzięki za zwrócenie uwagi :)
Dzień dobry,
Pisze do państwa z prośbą o pomoc w tłumaczeniu. Jako iż dopiero zaczynam swoją przygodę z łaciną nie potrafię poprawnie stopniować przymiotników, a chciałbym bardzo przetłumaczyć frazę „Człowiek rozumniejszy” ewentualnie „Człowiek mądrzejszy”. Patrzyłem na jedną z lekcji o stopniowaniu, ale nie wiem czy słowo „sapiens” jest przymiotnikiem, który się stopniuje w sposób regularny, czy też nie regularny. Z góry dziękuje za pomoc.
super sprobuje…..
Super inicjatywa, tylko nie rozumiem działania tego słownika, skoro nie widać w nim tłumaczenia, a jedynie samo “amo, are”, “causa, ae” itp.
Dziękuję, że zwróciłeś mi na to uwagę. Wkradł się jakiś błąd, już go poprawiłem :)