Słownik łaciński | 25 000 haseł

Przed wami słownik łaciński online zawierający niemal 25 000 haseł! Zachęcam do korzystania i dzielenia się ze znajomymi!



Słownik łaciński online

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
There are currently 4082 names in this directory beginning with the letter A.
a
ach

ac
a także, i; (po comp.) niż; simul ac, jak tylko; → atque

ad
do (+acc.)

an
czy (w pytaniach); utrum ... an: czy ... Czy

at
ale

a 2
biada

a 3
och

ab
od

aio
mówić, potwierdzać; ut aiunt: jak mówią

as
grosz

aut
lub

ab 2
z

ac 2
oraz

ad 2
ku

ad 3
około

ad 4
po

ad 5
w

ad 6
według

adeo
(przysł.) aż dotąd, tak

aer
atmosfera

afa
kurz

ago
działać

ain
cichy

ala
błotnik

alo
karmić

ama
kubeł

amo
kochać

ante
przed (przysł. i przyim. + acc.)

apud
przy, u (+acc.)

ara
ołtarz

aro
orać

ars
artyzm

arx
cytadela

as 2
miedziak

asa
ołtarz

ava
babka

ave
pożegnanie

abax
panel

abdo
chować

abeo
odchodzić

abra
pokojówka

acer
bystry

acia
nić

acor
kwaśność

acra
mierzeja

acro
ekstremum

acta
morze

actu
rzeczywiście

acuo
ostrzyć

acus
igła

adhuc
aż do tej pory

ador
jęczmień

aedo
skowronek

aegre
z trudem

aeon
wieczność

aeque
tak samo, równo

aer 4
nastrój

aer 5
niebo

aer 6
powietrze

aera
kąkol

aero
kobiałka

aes 3
spiż

aes 5
zapłata

aes 6
żołd

afa 2
pył

Afer
Afrykanin

ager
akr

agna
baranek

ago 2
kierować

ago 3
pędzić

agon
walczyć

ala 2
płetwa

ala 3
ramię

ala 4
skrzydło

alba
alba

alce
łoś

alea
kości

alec
korniszon

aleo
hazardzista

ales
omen

alex
śledzie

alga
alga

algu
zimno

alo 2
nakarmić

alo 3
odżywiać

alo 4
żywić

aloe
aloes

alum
czosnek

alus
czosnek

ama 2
wiadro

amen
prawda

ames
sztacheta

amo 2
lubić

amo 3
miłować

amor
afektacja

amos
afektacja

anas
kaczka

anca
gęś

ansa
okazja

anus
krąg

aper
dzik

apes
pszczoła

apex
korona

apis
Apis

apus
ptak

aqua
jezioro

ara 2
stos

arca
kufer

arcs
cytadela

area
klepisko

aria
klepisko

arma
broń

armo
ekwipować

arna
baranek

aron
obrazki

aros
obrazki

arra
depozyt

ars 2
kunszt

ars 3
praktyka

ars 4
rękodzieło

ars 5
rzemiosło

ars 6
sztuczka

ars 7
sztuka

ars 8
technika

ars 9
umiejętność

arum
obrazki

arva
gleba

arx 2
forteca

arx 3
miasto

arx 4
twierdza

arx 5
warownia

asa 2
stos

Asia
Azja

assa
niania

asta
oszczep

ater
czarny

atque
a także, i; (po comp.) niż; simul atque, skoro tylko; → ac

atta
ojciec

aula
dziedziniec

aura
bryza

aut 2
czy

aut 3
lub

autem
ale, lecz; następnie

aves
ptaki

avia
babcia

avis
omen

avos
dziad

avus
dziad

axis
oś

abax 2
stolik

abbas
ksiądz

abdo 0
zasłaniać

abdo 2
kryć

abdo 3
przesłaniać

abdo 4
schować

abdo 5
skryć

abdo 6
taić

abdo 7
ukryć

abdo 8
ukrywać

abdo 9
utaić

abies
jodła

abigo
ukraść

abluo
czyścić

abra 2
służka

absis
łuk

accio
przywołać

acer 2
jawor

acer 3
klon

acer 4
ostry

acia 2
przędza

acies
ostrość

acron
ekstremum

acror
energia

acrum
mierzeja

acta 2
plaża

acta 3
wakacje

actio
akt

actor
adwokat

actu 2
urzeczywistniony

actu 3
zaktualizowany

actum
czyn

actus
akt

acuo 2
pobudzać

acuo 3
zaostrzać

acus 2
plewy

acus 3
spinka

adeps
sadło

adger
grobla

adips
smalec

ador 2
orkisz

adoro
wielbić

adser
belka

adsum
pomagać

aecor
płaszczyzna

aecum
równina

aedes
budynek

aedis
grobowiec

aedon
skowronek

aedus
dziecko

aeger
chory

aegis
Egida

aenum
czajnik

aeon 2
wiek

aequo
równać

aetas
epoka

aevum
czas

aevus
czas

Afer 2
Kartagińczyk

agaso
lokaj

agens
adwokat

ager 2
dziedzina

ager 3
gospodarstwo

ager 4
grunt

ager 5
pole

ager 6
teren

ager 7
wieś

ager 8
ziemia

agger
grobla

agito
poruszać

agmen
stado

agna 2
jagnięcy

agna 3
owca

agna 4
źdźbło

agnus
baranek

agon 2
walka

agon 3
współzawodnictwo

aizon
rojnik

alapa
pacnięcie

alba 2
perła

albor
biel

album
białko

albus
białko

alces
łoś

alea 2
ryzyko

alec 2
śledzie

ales 2
ptak

alga 2
glon

alga 3
śmieci

alga 4
wodorost

algor
chłód

algus
zimno

aliter
inaczej

alium
czosnek

alius
drugi

allec
korniszon

allex
korniszon

almus
błogosławiony

alnus
deska

aloe 2
gorzkość

alpha
pierwszy

Alpis
Alpy

altar
ołtarz

alter
druga

altor
karmiciel

altum
głębia

altus
dumny

aluta
but

alvus
brzuch

amans
kochanek

amata
ukochana

ambon
ambona

amen 2
wierność

amens
głupi

ames 2
żerdź

amica
dziewczyna

amita
ciocia

amnis
aktualny

amor 2
kochać

amor 3
lubić

amor 4
miłość

amor 5
uczucie

amor 6
zamiłowanie

amos 2
miłość

amos 3
uczucie

ampla
okazja

amula
misa

ancon
klamra

ancra
dolina

angor
dławienie

anima
duch

annus
rok

ansa 2
rumpel

ansa 3
ucho

anser
gęś

ante 2
przed

antea
kiedyś

anus 2
pierścień

anus 3
połączenie

anus 4
starucha

anus 5
staruszka

aper 2
wieprz

apex 2
punkt

apex 3
szczyt

apina
dyrdymały

apis 2
pszczoła

apium
pietruszka

apsis
łuk

aptus
odpowiedni

apud 2
u

Apus 2
Ptak Rajski

aqua 2
morze

aqua 3
woda

arbor
drzewo

arbos
drzewo

arca 2
pudło

arca 3
skrzynia

arcs 2
twierdza

arcs 3
wysokość

arcus
kabłąk

ardea
czapla

ardor
gorąco

area 2
park

arena
arena

arguo
deklarować

aria 2
park

ariel
Ariel

aries
Baran

armo 2
odnoga

armo 3
ramię

armo 4
ręka

armo 5
wyposażać

armo 6
zaopatrywać

armo 7
zbroić

armum
broń

armus
bark

arna 2
owca

arnus
baranek

aroma
przyprawa

arra 2
zadatek

arrha
depozyt

artum
niebezpieczeństwo

artus
kończyna

arula
ołtarzyk

arura
pole

arva 2
pole

arvum
dziedzina

Asia 2
Wschód

asina
oślica

asper
ostry

assa 2
opiekunka

asser
belka

assis
grosz

assum
opalanie

asta 2
włócznia

aster
gwiazda

astus
chytry

athla
praca

atrox
okropny

audax
odważny

audio
słuchać

augeo
powiększać

aula 2
kościół

aula 3
sala

aulon
rynna

aura 2
powiew

aura 3
wietrzyk

aura 4
zapach

aurea
ogłowie

auris
słuch

aurum
złoto

ausum
inicjatywa

ausus
inicjatywa

avena
owies

avia 2
babka

avis 2
ptak

avis 3
znak

avium
bezdroża

avos 2
przodek

avus 2
dziadek

avus 3
przodek

axedo
deska

axis 2
rydwan

axis 3
siekiera

abacus
bufet

abavia
praprababka

abavus
prapradziad

abbas 2
ojciec

abbas 3
opat

abdico
abdykować

abduco
odprowadzić

aberro
zbłądzić

abhinc
odtąd

abicio
oddać

abies 2
okręt

abies 3
świerk

abigo 2
wykradać

abitio
odchodzenie

abitus
odejście

ablego
oddalić

abluo 2
oczyścić

abluo 3
oczyszczać

abluo 4
sprzątać

abnego
odmawiać

abrogo
anulować

absens
nieobecny

absida
łuk

absumo
spędzać

absunt
nieobecne

abundo
obfitować

abusio
nadużycie

abusus
marnowanie

acacia
akacja

acanos
ostrożeń

acanus
ostrożeń

accido
upaść

accipi
pojmuję

accola
mieszkaniec

accolo
sąsiadować

accuso
obwiniać

acedia
zmęczenie

acervo
skupić

acetum
ocet

achlis
łoś

acidus
cierpki

acies 2
ostrze

acror 2
gorzkość

acror 3
ostrość

actio 2
czyn

actio 3
czynność

actio 4
działalność

actio 5
działanie

actio 6
postępowanie

actio 7
sprawa

actito
czynić

actor 2
aktor

actor 3
wykonawca

actrix
agentka

actum 2
transakcja

actum 3
wyczyny

actus 2
aktualizacja

actus 3
czyn

actus 4
czynność

actus 5
odegranie

actus 6
rzeczywistość

actus 7
urzeczywistnienie

actus 8
ziścić

actus 9
ziszczenie

aculos
żołądź

acumen
czubek

acutor
ostrzałka

acutus
bystry

adagio
powiedzenie

adamas
stal

Adamus
Adam

adcola
mieszkaniec

adeps 2
smalec

adeps 3
tłuszcz

adger 2
przystań

adips 2
tłuszcz

aditus
dostęp

adiuvo
pomagać

adnius
wyczerpanie

adorea
zwycięstwo

adoria
chwała

adsedo
asesor

adser 2
laska

advena
cudzoziemiec

advoco
dzwonić

adytum
sanktuarium

aecor 2
równość

aecum 2
równość

aedes 2
dom

aedes 3
grobowiec

aedes 5
ołtarz

aedes 6
świątynia

aedis 2
ołtarz

aedis 3
świątynia

aedus 2
jagnię

aeger 2
pacjent

aeger 3
ranny

aegror
choroba

aegrum
żałość

aemula
rywalka

aeneum
czajnik

aenum 2
garnek

aequor
płaszczyzna

aequum
płaszczyzna

aequus
poziom

aereus
miedziak

aeruca
śniedź

aerugo
śniedź

aestas
lato

aestus
gorąco

aetas 2
era

aetas 3
faza

aetas 4
okres

aetas 5
pokolenie

aetas 7
wiek

aether
eter

aethra
jasność

aetoma
wzgórze

aevum 2
epoka

aevum 3
starość

aevum 4
wiek

aevus 2
starość

affero
dać

Africa
kontynent

agaso 2
stajenny

agaso 3
woźnica

agenda
agenda

agens 2
działacz

agger 2
przystań

agmen 2
sznur

agmen 3
tłum

agmen 4
trzoda

agnina
owca

agnus 2
owca

agonia
ofiara

ahenum
czajnik

alacer
gotowy

alapa 2
uderzenie

alauda
dzierlatka

alausa
aloza

alazon
pyszałek

albedo
białość

albugo
bielmo

album 2
biel

album 3
lista

album 4
spis

album 5
wykaz

albus 2
biel

albus 3
wybielać

alcedo
zimorodek

alcyon
zimorodek

algor 2
chłodny

algor 3
dreszcz

algor 4
zimno

algor 5
zimny

alicubi
gdzieś
Dodane przez: Natalia Opara

Alipes
Merkury

aliqui
jakiś

aliquot
kilka
Dodane przez: Natalia Opara

alitus
pożywienie

alius 2
inny

allec 2
śledzie

allex 2
śledzie

allium
czosnek

almus 2
żywiący

alnus 2
olcha

alnus 3
olsza

alogia
głupstwo

alsine
bertram

altare
ołtarz

alter 2
inna

alter 3
następna

altrix
karmicielka

altum 2
morze

altus 2
głęboki

altus 3
odżywczość

altus 4
podtrzymywanie

altus 5
utrzymanie

altus 6
wielki

altus 7
wysoki

alumna
podopieczna

aluta 2
portmonetka

alveum
łaźnia

alveus
kosz

alvus 2
łono

alvus 3
żołądek

amans 2
kochanie

amans 3
kochanka

amans 4
miłośnik

amans 5
miłujący

amaror
gorzkość

amarum
gorzkość

amarus
gorzki

amasio
kochanek

amatio
miłość

amator
dewot

Amazon
Amazonka

ambago
niejasność

ambon 2
kazalnica

ambulo
wędrować

amens 2
szaleńczy

amens 3
wariacki

amica 2
patronka

amica 3
przyjaciółka

amicus
kolega

amilum
mączka

amita 2
ciotka

amitto
gubić

amnis 2
nurt

amnis 3
obecny

amnis 4
obiegowy

amnis 5
prąd

amnis 6
rzeka

amnis 7
strumień

amnis 8
współczesny

amomon
kardamon

amomum
kardamon

amotio
pozbawienie

amplio
narastać

amplus
dostatni

amulum
mączka

amusia
prostackość

amylum
mączka

ancala
kolano

ancale
kolano

ancon 2
kolano

ancon 3
łokieć

ancon 4
mocowanie

ancora
kotwica

ancra 2
wąwóz

ancter
zacisk

ancula
posługacz

andron
korytarz

anesum
anyż

angina
angina

Anglia
Anglia

Anglus
Anglik

anguis
smok

anhelo
oddychać

anima 2
dusza

animal
bydlak

animus
animusz

anisum
anyż

annata
annaty

annona
działka

annus 2
wiek

ansula
okazja

antea 2
niegdyś

antea 3
poprzednio

antea 4
przedtem

antlia
kierat

antrum
grota

anulus
diadem

aperio
odkryć

aperte
jawnie

apiana
rumianek

apina 2
nonsens

apium 2
seler

apluda
łuska

Apollo
Apollo

aporia
wątpliwość

appeto
pożądam

appono
obsługiwać

apsida
łuk

aquila
orzeł

aquola
strumyczek

aquula
strumyczek

Arabis
Gęsiówka

aranea
pajęczyna

arater
orka

aratio
oranie

arator
oracz

arbor 2
maszt

arbor 3
pień

arbos 2
maszt

arbos 3
pień

arcion
roślina

arcula
puzderko

arcus 2
krzywizna

arcus 3
łuk

arcus 4
smyczek

arcus 5
tęcza

ardor 2
ogień

ardor 3
płomień

arduum
trudy

arduus
stromy

arena 2
piasek

areola
grządka

argema
jęczmień

arguo 0
udowodnić

arguo 2
dowodzić

arguo 3
obwiniać

arguo 4
oskarżać

arguo 5
oświadczać

arguo 6
oświadczyć

arguo 7
oznajmiać

arguo 8
próbować

arguo 9
udowadniać

ariel 2
ołtarz

ariera
banan

ariola
grządka

armum 2
tarcza

armum 3
zbroja

armus 2
Łopatka

armus 3
ramię

arnus 2
owca

arquus
krzywizna

arrabo
depozyt

arrha 2
zadatek

artum 2
niedostatek

artus 2
noga

artus 3
ramię

arundo
trzcina

arvina
bekon

arvum 2
gleba

arvum 3
pole

arvum 4
teren

ascopa
mieszek

asilus
giez

asinus
głupiec

asotia
lubieżność

asotus
lubieżnik

asper 2
poważny

asper 3
przykry

asper 4
srogi

asper 5
surowy

asper 6
szorstki

assedo
asesor

asser 2
drąg

asser 3
słup

assis 2
jedność

assis 3
miedziak

assula
drzazga

assum 2
pieczeń

astrum
gwiazda

astula
odłamek

astus 2
cwany

astus 3
knowanie

astus 4
podstępny

astus 5
przebiegły

astus 6
spiskowanie

astus 7
spryt

astus 8
sprytny

astus 9
szczwany

asylum
azyl

atavus
praprzodek

Athena
Ateńczycy

atheos
ateista

atheus
ateista

athla 2
walka

athla 3
znój

athlon
praca

athlum
praca

atomos
atom

atomus
atom

atque 2
oraz

atrium
atrium

atrox 2
okrutny

atrox 3
ostry

atrox 4
potworny

atrox 5
srogi

atrox 6
straszny

atypus
jąkała

auceps
ptasznik

auctio
aukcja

auctor
autor

auctus
powiększenie

audio 2
słyszeć

augeo 2
wzbogacać

augeo 3
zwiększać

augmen
dodatek

aulaea
kapa

aureax
woźnica

aureus
złoty

auriga
woźnica

auris 2
słyszenie

auris 3
ucho

auris 4
uszny

aurora
brzask

aurugo
żółtaczka

aurula
powiew

auspex
patron

auster
południe

ausum 2
wyprawa

ausus 2
wyprawa

autem 0
też

autem 2
ależ

autem 3
jednak

autem 4
jeszcze

autem 5
lecz

autem 6
natomiast

autem 7
pomimo

autem 8
również

autem 9
także

autumo
potwierdzać

avarus
chciwiec

avena 2
trzcina

averta
troki

avium 2
dzicz

axicia
nożyce

axioma
aksjomat

axulus
deseczka

abactor
koniokrad

abactus
koniokradztwo

abacus 2
kredens

abavus 2
przodek

abbatia
klasztor

abdico 1
odłączyć się, zaprzeć się, abdykować, złożyć urząd przed czasem
Dodane przez: Angelika Wieczorek

abditum
leże

abditus
odległy

abdomen
brzuch

abduco 2
porwać

abduco 3
uprowadzić

aberro 2
zboczyć

abicio 2
odrzucić

abicio 3
puścić

abigeus
koniokrad

abitio 2
odejście

abitio 3
odjazd

abitus 2
odjazd

abitus 3
wyjście

abitus 4
wylot

abitus 5
wymarsz

ablego 2
odesłać

ablutio
ablucja

abluvio
erozja

abnego 1
Odrzucić, zaprzeczyć, odmawiać, zapierać się, wypierać się
Dodane przez: Angelika Wieczorek

abnego 2
odrzucić

abnego 3
zaprzeczyć

abortio
poronienie

abortum
poronienie

abortus
poronienie

abrogo 2
oddalić

abrogo 3
odebrać

abrogo 4
odmówić

abrogo 5
skasować

abrogo 6
skreślać

abrogo 7
unieważniać

abrogo 8
unieważnić

abrogo 9
usuwać

abrumpo
oderwać

absolvo
ironicznie

absonus
nieznośny

absumo 2
spożyć

absumo 3
zużyć

abusio 2
nadużywać

abusus 2
nadużycie

abusus 3
nadużywanie

abyssus
głębia

accendo
inicjator

accepta
działka

accerbo
pogorszyć

accessa
podejście

accipi 2
ujmuję

accitio
wołanie

accitus
wezwanie

acclamo
wołać

acclaro
objawić

acclino
nachylić

accola 2
sąsiad

accuso 2
oskarżać

accuso 3
winić

acerbum
klęska

acertas
energiczność

acervo 2
zgromadzić

acervus
skarb

achanum
głupek

achates
agat

acidus 2
kwas

acidus 3
kwaśny

acidus 4
kwasowy

acoetis
nałożnica

acquiro
otrzymywać

acritas
energiczność

acroama
aktor

activus
aktywny

actrix 2
powódka

actrix 3
stewardessa

aculeus
kolec

acumen 2
żądło

acutus 2
niebezpieczny

acutus 3
ostry

acutus 4
przenikliwy

acutus 5
zaostrzony

adactio
akcja

adactus
popchnięcie

adaequo
dorównać

adagio 2
przysłowie

adagium
powiedzenie

adamas 2
żelazo

adaugeo
dodać

adcola 2
sąsiad

additio
dodanie

adensio
aprobata

adeptio
nabycie

adeptus
osiągnięcie

adfamen
pozdrawianie

adfania
pogaduszka

adfatus
konwersacja

adficio
energia

adfinis
sąsiad

adhibeo
użyć

adipson
lukrecja

adipsos
lukrecja

aditus 2
podejście

aditus 3
przyjście

adiutor
asystent

adiutus
pomoc

adiuvo 2
wspierać

adlisio
uderzanie

adluvio
nadmiar

admiror
podziwiać

admoneo
ostrzegać

admotio
zastosowanie

adnexio
łączenie

adnexus
łączenie

adnius 2
wysiłek

adoptio
adopcja

adoria 2
wyróżnienie

adrisor
pochlebca

adsecla
naśladowca

adsedo 2
doradca

adulter
bękart

adultus
dorosły

adustio
rozpalanie

adustum
odmrożenie

advena 2
obcokrajowiec

advena 3
przybysz

advenio
dochodzić

adversa
kobieta

advoco 2
nazwać

advoco 3
nazywać

advoco 4
telefonować

advorsa
kobieta

aedifex
architekt

aedilis
edyl

aeditua
kościelna

aegror 2
niemoc

aelinos
lament

aelurus
kot

aemulor
rywalizować

aemulus
konkurent

aenator
trębacz

aeneum 2
garnek

aenigma
enigma

aequor 2
równina

aequum 2
równina

aequum 3
równość

aequus 2
słuszny

aequus 3
sprawiedliwy

aequus 4
stopień

aequus 5
szczebel

aequus 6
właśnie

aerumna
trud

Aesopus
Ezop

aestus 2
pożar

aestus 3
skwar

aetatis
wieku

aether 2
niebiosa

aethra 2
splendor

aevitas
pokolenie

affamen
powitanie

affania
paplanina

affatus
konwersacja

affero 2
darować

affero 3
dawać

affero 4
podawać

affero 5
udzielać

affero 6
wydawać

afficio
napawać

affinis
sąsiad

affixus
przyczepiony

agathum
niezwykłość

agellus
poletko

agenda 2
obrzęd

agnatum
odrost

agnitio
rozpoznanie

agnitus
olśnienie

agnomen
przezwisko

agnosco
dopuścić

agonium
ofiara

Agrippa
Agrypa

aientia
potwierdzenie

alacer 2
zwinny

alauda 2
skowronek

alazon 2
samochwała

albedo 2
biel

alcyone
zimorodek

aleator
hazardzista

aletudo
otyłość

alicunde
skądś
Dodane przez: Natalia Opara

alienus
dziwny

alietum
rybołów

aliqui 2
pewien

aliquis
coś

aliquod
liczba

alitudo
pożywienie

alitura
karmienie

alitus 2
utrzymanie

allusio
dokazywanie

alluvio
nadmiar

almitas
łagodność

almucia
stuła

alogia 2
nonsens

alsine 2
piretrum

althaea
prawoślaz

altrix 2
mamka

alucita
muszka

alumnus
podopieczny

alveare
barć

alveum 2
wanna

alveus 2
koszyk

alveus 3
wnęka

alveus 4
wydrążenie

amasius
kochanek

amatio 2
pieszczota

amator 2
kochanek

amator 3
przyjaciel

amatrix
kochanie

ambages
obwód

ambago 2
niepewność

ambago 3
zagubienie

ambitio
ambicja

ambitor
kandydat

ambitus
krawędź

ambivum
skrzyżowanie

amentia
fiksacja

America
Ameryka

amictus
płaszcz

amicula
dziewczyna

amicus 2
przyjaciel

amicus 3
sprzymierzeniec

amicus 4
uczeń

amilum 2
owsianka

amissio
pozbawienie

amissus
strata

amitto 2
odesłać

amitto 3
przegrywać

amitto 4
stracić

amitto 5
utracić

amitto 6
zabłądzić

amitto 7
zgubić

ammotio
aplikowanie

amotio 2
usunięcie

amotio 3
usuwanie

ampelos
pnącze

amphora
amfora

amplio 2
powiększać

amplio 3
wzmagać

amplio 4
wzrastać

amplio 5
zwiększać

amplius
więcej

amplus 2
duży

amplus 3
obfity

amplus 4
obszerny

amplus 5
przestronny

amplus 6
rozległy

amplus 7
sowity

amplus 8
szeroki

amplus 9
wielki

amulum 2
owsianka

amusium
poziomica

amussis
liniał

amylum 2
owsianka

amystis
haust

anadema
opaska

anatina
kaczka

anaudia
otępienie

anchora
kotwica

ancilla
niewolnica

ancula 2
sługa

ancula 3
służąca

anculus
służący

Andreas
Andrzej

andron 2
przejście

anellus
pierścionek

anethum
anyż

anetina
kaczka

angarus
kurier

angelus
anioł

anguis 2
wąż

angulus
kąt

angusta
cieśnina

animal 2
potomek

animal 3
zwierzak

animal 4
zwierzę

animal 5
zwierzęcy

animans
zwierzę

animus 0
sedno

animus 2
duch

animus 3
dusza

animus 4
dzielność

animus 5
męstwo

animus 6
odwaga

animus 7
otucha

animus 8
rdzeń

animus 9
rozum

annales
kroniki

annalis
annały

annexio
aneksja

annexus
dołączenie

annona 2
zaopatrzenie

anquina
fał

ansula 2
rumpel

ansula 3
ucho

antemna
bom

antenna
bom

antequam
najpierw

anteris
pal

anthrax
cynober

anticus
klasycy

Antlia 2
Pompa Wodna

antrum 2
jaskinia

antrum 3
nora

antrum 4
pieczara

anulus 2
kółko

anulus 3
obrączka

anulus 4
pierścień

anulus 5
pierścionek

anulus 6
sygnet

apathia
apatia

aperio 2
wyjawić

aperito
odkrycie

aperte 2
otwarcie

apertio
otwór

apicula
pszczółka

apluda 2
plew

aporia 2
zakłopotanie

apozema
wygotowanie

appareo
ukazać

appello
nazywać

applico
przykładać

appluda
plewa

appono 2
podawać

appono 3
serwować

appono 4
służyć

appono 5
usługiwać

Aprilis
kwiecień

aqualis
dzban

aquatio
wodopój

aquator
woziwoda

aquila 2
wzgórze

aquilex
różdżkarz

ara, -ae
ołtarz

araneum
pajęczyna

araneus
pająk

arater 2
pług

arator 2
rolnik

aratrum
orka

arbilla
tłuszcz

arbiter
nadzorca

arbitra
kobieta

arcanum
sekret

arcanus
konfident

archium
archiwa

arction
roślina

arcula 2
szkatułka

ardeola
czapla

ardiola
czapla

arduum 2
wysokości

arduum 3
wzniesienie

arduus 2
trudny

areola 2
zagon

argilla
glina

argutia
błyskotliwość

argutus
bystry

argyros
szczyr

ariola 2
zagon

ariolus
jasnowidz

aristis
jarzyna

aritudo
suchość

armatus
zbroja

Armenia
Armenia

armiger
giermek

armilla
bransoleta

arquus 2
łuk

arquus 3
tęcza

arrabo 2
zadatek

arrhabo
depozyt

arrisor
pochlebca

artaena
chochla

artemon
fok

arteria
arteria

artifex
aktor

artopta
piekarz

artufex
aktor

arundo 2
wędka

aruspex
prorok

arvina 2
maź

arvina 3
okrasa

arvina 4
sadło

arvina 5
smalec

arvina 6
smar

arvina 7
tłusty

arvina 8
tłuszcz

arvina 9
tłuszczowy

ascella
pacha

ascitus
akceptacja

ascopa 2
sakwa

ascyron
dziurawiec

asellus
osiołek

Asianus
Azjata

asinus 2
osioł

asotia 2
rozwiązłość

asotia 3
zmysłowość

asotus 2
rozpustnik

aspargo
kropienie

aspergo
kropienie

asperum
trudności

asporto
porwać

aspredo
szorstkość

assecla
naśladowca

assedo 2
doradca

assula 2
odłamek

assula 3
opiłek

astacus
homar

astator
asystent

astatus
oszczepnik

Astilbe
Tawułka

astrum 2
gwiazdka

astrum 3
gwiazdozbiór

astrum 4
gwiezdny

astula 2
wióry

astutia
knowanie

Athena 2
Ateny

athleta
atleta

athlon 2
walka

athlon 3
znój

athlum 2
walka

athlum 3
znój

atritas
czerń

attagus
kozioł

attegia
chata

auceps 2
szpieg

auctor 2
autorytet

auctor 3
historyk

auctor 4
sprawca

auctor 5
sprzedawca

auctor 6
twórca

auctor 7
wydawca

auctrix
sprzedawczyni

auctus 2
przyrost

auctus 3
wzrost

audacia
odwaga

audiens
audytor

auditio
plotka

auditor
słuchacz

auditus
słuch

augmen 2
przyrost

augmen 3
wzrost

Augusta
Augusta

aulaea 2
zasłony

aulaeum
kapa

aulicus
dworzanin

aurifex
złotnik

aurora 2
świt

aurufex
złotnik

austrum
purpura

autumo 2
sądzić

autumo 3
stwierdzać

autumo 4
uważać

autumo 5
uwierzyć

autumo 6
wierzyć

autumo 7
zatwierdzać

avarus 2
chciwy

avarus 3
łapczywy

avarus 4
pożądliwy

avarus 5
skąpiec

avarus 6
skąpy

avarus 7
sknera

avarus 8
zachłanny

avarus 9
żarłoczny

aversio
nienawidzenie

aversor
złodziej

aversum
awers

aviarus
ptasznik

avicula
ptaszek

avitium
ptactwo

avolsio
odciąganie

avulsio
odciąganie

axicia 2
nożyczki

axioma 2
zasada

abactor 2
porywacz

abaculus
mozaika

abalieno
odstraszyć

abbatia 2
opactwo

abditus 2
ukryty

abditus 3
zakryty

abdomen 2
obżarstwo

abdomen 3
podbrzusze

abdomen 4
żarłoczność

abductio
obrabowanie

abellana
leszczyna

abequito
odjechać

abiectio
tchórzostwo

abiectus
niedbały

abiudico
odmówić

ablepsia
ślepota

ablutio 2
obmycie

abnormis
anormalny

abnuitio
negacja

abolitio
anulowanie

abrumpo 2
rozbić

abrumpo 3
skończyć

abruptio
oderwanie

abruptum
otchłań

abruptus
stromy

abscisio
przerwanie

abscisus
odcięty

absegmen
kęs

absentia
brak

absentio
powstrzymywanie

absolute
bezwzględnie

absolvo 2
uniewinniam

absortio
rozgromienie

abstemia
dystans

abstraho
abstrahuję

absumedo
marnotrawienie

absurdus
absurdalny

abundans
bogaty

abyssus 2
morze

abyssus 3
otchłań

Academia
Akademia

acalephe
pokrzywa

acanthos
akacja

acanthus
akacja

accantus
akcent

accelero
pędzić

accendo 2
oświecać

accendo 3
oświetlać

accendo 4
pobudzać

accendo 5
prekursor

accendo 6
rozjaśniać

accendo 7
zapalać

accensus
rozpalanie

accentus
akcent

acceptio
branie

acceptor
odbiorca

acceptum
rachunki

acceptus
drogi

accerbus
cierpki

accessa 2
przybycie

accessa 3
zbliżenie

accessio
dodatek

accessit
podeszła

accessus
podejście

accidens
przypadek

accipere
pobrać

accitio 2
wzywanie

accitus 2
zawołanie

accitus 3
zew

acclivis
pochyły

accolens
sąsiedzi

accomodo
przystosować

accretio
przyrost

accumulo
akumulować

accursus
atakowanie

acerbum 2
nieszczęście

acertas 2
ostrość

acertas 3
siła

acervus 2
sterta

acervus 3
stos

achanum 2
niemowa

acidatas
zgaga

acoetis 2
żona

acolitus
akolita

acolytus
akolita

aconiton
tojad

aconitum
tojad

acritas 2
ostrość

acritas 3
siła

acritudo
energia

acroama 2
koncert

acroama 3
koncertowy

acroama 4
lektor

acroasis
mowa

actarius
księgowy

activus 2
czynny

aculeus 2
szpic

aculeus 3
żądło

adactio 2
zmuszanie

adactus 2
ugryzienie

adactus 3
zmuszanie

adaequo 2
porównywać

adaequo 3
zrównać

adagium 2
przysłowie

adamator
kochanek

adauctor
osadnik

adauctus
przyrost

adaugeo 2
dodawać

adaugeo 3
dołączać

adaugeo 4
dołączyć

adaugeo 5
narastać

adaugeo 6
powiększać

adaugeo 7
wzmagać

adaugeo 8
wzrastać

adaugeo 9
zwiększać

adaugmen
przyrost

adcessio
dodatek

adcessus
dopuszczenie

adclivis
wzniesienie

adcolens
sąsiedzi

adcretio
przyrost

adcursus
atak

addictio
przyznanie

additio 2
dodatek

additio 3
dodawanie

adductor
stręczyciel

ademptio
odjęcie

adensio 2
wiara

adensio 3
zgoda

adeptio 2
osiągnięcie

adeptio 3
otrzymywanie

adeptus 2
otrzymywanie

aderator
wierny

adfamen 2
pozdrowienie

adfamen 3
witanie

adfania 2
żartowanie

adfatus 2
mowa

adfatus 3
zwrot

adfectio
nastrój

adfectus
forma

adficio 2
sok

adfinis 2
współwinny

adfinis 3
związek

adflatus
oddech

adgestio
masa

adgestum
usypisko

adgestus
usypisko

adgnatum
odrost

adgnatus
pogrobowiec

adgnitio
olśnienie

adgnomen
przezwisko

adhaesio
przyczepność

adhaesus
lepkość

adhibeo 2
zastosować

adiacens
okolice

adiectio
dołączenie

adiectus
dodawanie

adiutor 2
pomocnik

adiutor 3
świadek

adiutrix
pomocnica

adlapsus
podchodzenie

adluvies
nadmiar

adluvio 2
powódź

admiror 2
uwielbiać

admissio
audiencja

admissum
przestępstwo

admissus
wpuszczenie

admistio
mieszanie

admistus
mieszanie

admixtio
dodatek

admixtus
mieszanie

admoneo 2
przestrzegać

admoneo 3
upominać

admorsus
podgryzanie

adnexio 2
przywiązywanie

adnexus 2
powiązanie

adnexus 3
wiązanie

adnihilo
niszczyć

adoptio 2
przybranie

adoptio 3
przysposobienie

adoratio
modlitwa

adorator
wyznawca

adpendix
aneks

adpulsus
lądowanie

adscitus
akceptacja

adsecla 2
pomocnik

adsecla 3
sługa

adsecula
naśladowca

adsensus
aprobata

adsertor
obrońca

adsertum
zapewnienie

adsessor
asesor

adsiduus
bogacz

adspargo
kropienie

adspergo
kropienie

adstator
asystent

adstatus
włócznik

adsultus
atak

adtactus
dotyk

adtentio
opiekuńczość

adtritio
obtarcie

adtritus
obtarcie

adulatio
czołobitność

adulator
pochlebca

adulter 2
cudzołożnik

adulter 3
zalotnik

adultera
cudzołożnica

adultrix
nałożnica

adunatio
unia

adustio 2
tarcie

adustio 3
zapalanie

adustum 2
oparzenie

adustum 3
pustynie

advectio
dowóz

advector
importer

advectus
dostarczenie

advenio 2
docierać

advenio 3
nadchodzić

advenio 4
osiągać

advenio 5
przybyć

advenio 6
przybywać

advenio 7
przyjechać

advenio 8
przyjeżdżać

advenio 9
przyjść

adventor
obcy

adventus
przybycie

adversa 2
spostrzeżenia

adversio
kierunek

adversum
przeszkoda

adversus
wróg

advocata
doradczyni

advorsus
adwersarz

aedicula
domeczek

aedifex 2
budowniczy

aedifex 3
twórca

aedifico
budować

aedilis 2
kościelny

aedituus
kościelny

aegrotas
choroba

aegrotus
chory

Aegyptus
Egipt

aemulor 2
współzawodniczyć

aemulus 2
rywal

aeneator
trębacz

aeniator
trębacz

aenigma 3
zagadka

aequalis
towarzysz

aequatio
wyrównanie

aequitas
bezstronność

aerarium
fundusze

aeroides
błękit

aerumna 2
udręka

aerumna 3
utrapienie

aestimia
oszacowanie

aestivum
kampanie

aetatula
dzieciństwo

aevitas 2
wiek

aevum, -i
wieczność; czas; życie

affamen 2
pozdrowienie

affamen 3
zwrot

affania 2
pogaduszka

affatus 2
mowa

affatus 3
zwrot

affectio
nastrój

affectus
afekt

afficio 2
odczuwać

afficio 3
usposabiać

affinis 2
współwinny

affinis 3
związek

afflatus
oddech

agathum 2
skarb

Ageratum
Żeniszek

aggestio
gromadzenie

aggestum
wał

aggestus
gromadzenie

agilitas
aktywność

agitatio
machanie

agitator
woźnica

agitatus
aktywność

agnellus
baranek

agnitio 2
świadomość

agnitio 3
uznanie

agnitio 4
wiedza

agnitio 5
znajomość

agnitus 2
rozpoznanie

agnomen 2
przydomek

agnosco 0
uznawać

agnosco 2
poznać

agnosco 3
poznawać

agnosco 4
przyznać

agnosco 5
przyznawać

agnosco 6
rozpoznać

agnosco 7
rozpoznawać

agnosco 8
rozumieć

agnosco 9
uznać

agrestis
chłop

agricola
agronom

agripeta
osadnik

agrostis
perz

agrypnia
bezsenność

albarium
stiuk

albitudo
biel

alburnum
biel

aletudo 2
tłustość

alicaria
prostytutka

alienus 2
obcokrajowiec

alienus 3
obcy

alienus 4
odmienny

alimonia
jedzenie

aliquando
kiedyś, czasem

aliQuis 2
jakiś

aliQuis 3
jakowyś

aliquis 4
ktoś

aliquot 2
liczba

alitura 2
natura

alitura 3
pożywienie

allapsus
szybowanie

alluvio 2
powódź

almarium
zakrystia

almitas 2
łaska

almitas 3
wychowanie

almonium
jedzenie

altarium
ołtarz

altercum
lulek

altilium
tuczniki

altitudo
głębokość

alumnus 2
wychowanek

alumonia
odżywianie

alvarium
barć

alveare 2
ul

alveolus
koryto

amaracum
majeranek

amaracus
majeranek

amaritas
gorzkość

amatrix 2
kochanka

amaxites
kierowca

ambactus
sługa

ambages 2
rondo

ambiguum
wieloznaczność

ambiguus
niejasny

ambitus 2
obwód

ambitus 3
przedłużenie

ambrosia
ambrozja

ambulare
chodzić

ambultus
chodzenie

ambustio
ogień

ambustum
oparzenie

amentia 2
szaleństwo

amentia 3
wariactwo

amica, ae
przyjaciółka

amicimen
strój

amicitia
przyjaźń

amicosus
przyjaźń

amictus 2
ubranie

amicula 2
kochanka

amicula 3
przyjaciółka

amiculum
płaszcz

amicus, i
przyjaciel

amissio 2
strata

amissio 3
utrata

amissus 2
utrata

ammissio
wejście

ammissum
przestępstwo

ammissus
wpuszczenie

ammistio
mieszanie

ammistus
mieszanie

ammixtio
mieszanie

ammixtus
mieszanie

ammorsus
kęs

ammotio 2
podchodzenie

ammotio 3
przystępowanie

amnestia
amnestia

amolitio
usunięcie

ampelos 2
winorośl

ampendix
aneks

amphora 2
dzban

amplatio
nagromadzenie

amplexus
obejmowanie

amussis 2
linijka

amussis 3
poziomica

amussium
poziomica

amygdala
migdał

amygdale
migdał

analogia
analogia

analysis
analiza

anaphora
wschodzenie

anathema
ofiara

anatomia
anatomia

anatomie
anatomia

anaudia 2
zaniemówienie

ancaesum
grawer

ancilla 2
służąca

ancilla 3
służebnica

andremas
portulaka

angarius
kurier

angelus 2
posłaniec

Anglicus
Anglik

anguilla
węgorz

angulus 2
narożnik

angulus 3
róg

angulus 4
szczyt

angulus 5
zakątek

angusta 2
kanał

angustas
bliskość

angustia
cieśnina

angustum
cieśnina

angustus
ciasny

anhydros
narcyz

anilitas
starość

animalis
zwierzę

animatum
ożywione

animatus
oddychanie

animulus
dusza

annales 2
roczniki

annales 3
zapisy

annalis 2
kroniki

annalis 3
roczniki

annexio 2
przyłączanie

annexio 3
przywiązywanie

annexus 2
powiązanie

annexus 3
przymocowywanie

annus, -i
rok

anomalia
anomalia

anomoios
niepodobny

anteris 2
podpora

anteris 3
wsparcie

antestes
kapłan

anthemis
roślina

anticus 2
starożytni

antiquum
antyczność

antiquus
antyczny

antistes
pan

Antonius
Antoni

anxietas
ostrożność

anxitudo
kłopot

aperitio
otwór

aperito 2
odsłonięcie

aperito 3
otwór

apertio 2
udostępnianie

apertura
otwarcie

apiarium
barć

apiarius
pszczelarz

apiastra
żołna

aplestia
nadmiar

apodixis
demonstracja

apologia
obrona

apologus
historia

apostata
apostata

apostema
ropień

appendix
dodatek

appetens
pożądający

applico 2
przyłączać

applico 3
skierować

appulsus
przyprowadzanie

apscisio
zaniemówienie

apsegmen
kęs

apsentia
nieobecność

apsentio
wstrzymywanie

apsidata
nisza

apstemia
odległość

apsumedo
marnotrawienie

aptitudo
podatność

aquagium
akwedukt

aquarium
wodopój

Aquarius
Wodnik

aquifuga
hydrofob

araneola
pajączek

aratrum 2
pług

arbiter 2
sędzia

arbitrix
sędzina

arbitror
mniemać

arbustum
sad

arcanum 2
tajemnica

arcanus 2
powiernik

arcarius
skarbnik

archivum
archiwa

Arcturus
roślina

arcuatio
arkada

arduitas
stromość

arenatio
cementowanie

argentum
forsa

ariditas
suchość

arilator
pośrednik

ariolus 2
wizjoner

aristis 2
warzywo

aritudo 2
susza

armarium
kredens

armatura
wyposażenie

armatus 2
żołnierz

armentum
trzoda

armigera
giermek

armilla 2
naramiennik

arquitis
łucznicy

arrhabo 2
zadatek

arteria 2
tchawica

arteria 3
tętnica

arterium
arteria

articlus
część

artifex 2
artysta

artifex 3
rzemieślnik

artufex 2
artysta

artufex 3
rzemieślnik

aruspex 2
wizjoner

arutaena
chochla

arvum, -i
pole uprawne, rola

arytaena
chochla

ascaules
kobziarz

ascella 2
przedramię

ascella 3
skrzydło

ascensio
postęp

ascensor
jeździec

ascensus
podchodzenie

ascitus 2
przyjęcie

ascopera
mieszek

aspargo 2
mgiełka

aspargo 3
rozpylenie

aspectus
aspekt

aspergo 2
mgiełka

aspergo 3
rozpylenie

aspersio
kropienie

aspersus
kropienie

asplenon
paproć

asplenos
paproć

asplenum
paproć

asporto 2
uprowadzić

asporto 3
wynieść

assecla 2
pomocnik

assecla 3
sługus

assecula
naśladowca

assensio
aprobata

assensus
aprobata

assertio
obrona

assertor
obrońca

assertum
stwierdzenie

assessor
asesor

assiduus
bogacz

assimulo
przedstawiać

assultus
atak

astacus 2
krab

astaphis
rodzynka

astator 2
pomocnik

astutia 2
przebiegłość

astutia 3
spryt

athleta 2
bokser

athleta 3
zapaśnik

atriolum
przedpokój

atriplex
łoboda

atrophia
atrofia

attactus
dotyk

attentio
uwaga

attentus
baczny

attritio
otarcie

attritus
ocieranie

aucupium
ptasznictwo

audacia 2
śmiałość

audacia 3
zuchwałość

audacter
śmiało

audentia
odwaga

audiens 2
posłuszny

auditio 2
słuch

auditio 3
słuchanie

auditor 2
student

auditor 3
uczeń

auditus 2
słuchanie

auditus 3
wysłuchanie

augurium
omen

aulaeum 2
zasłony

aura, -ae
lekki wiatr, bryza

aurarius
patron

auratura
pozłacanie

auricula
słuch

aurum, -i
złoto

ausculum
pocałunek

austerus
dokładny

authenta
głowa

autumnus
jesień

auxilium
odtrutka

avaritia
chciwość

aversio 2
odwrócenie

aversum 2
odwrót

aversum 3
tył

aviarium
ptaszarnia

avicella
ptaszek

aviditas
chciwość

avitium 2
ptaki

avocatio
rozpraszanie

avolsio 2
oddzieranie

avolsio 3
odrywanie

avulsio 2
oddzieranie

avulsio 3
odrywanie

axiculus
deseczka

a, ab, abs
od, z (+abl.)

abacista, ae
matematyk
Dodane przez: Damian Karol

abactio, abactionis, f,
zabranie, porwanie
Dodane przez: Andreas Smoelicus

abactor, abactoris, m
złodziej
Dodane przez: Andreas Smoelicus

abactus, abacta, abactum
uwiedziony, zmuszony, przymuszony
Dodane przez: Andreas Smoelicus

abactus, abactus, m
kradzież dobytku, uprowadzenie ludzi gwałtem, przymusowe wysiedlenie z ojcowizny
Dodane przez: Andreas Smoelicus

abacus, -i
Stolik, ozdobny stół
Dodane przez: Angelika Wieczorek

abagmentum, abagmenti, n.
środek przeczyszczający
Dodane przez: A

abalbus, abalba, abalbum
białawy
Dodane przez: Andreas Smoelicus

abalienatio, abalienationis, f.
oddalenie się, odstępstwo, oddalenie, odrzucenie, odraza, niechęć, wstręt, zdobycie rzeczy, sprzedaż
Dodane przez: Andreas Smoelicus

abalienatio
aukcja

abalienatio 2
cesja

abalienatio 3
sprzedaż

abalienatio 4
wyprzedaż

abalienatio 5
zbyt

abalienatus, abalienata, abalienatum
odpadły, odstępczy
Dodane przez: A

abalieno 1
Odstraszać, zbywać, rozdać, rabować
Dodane przez: Angelika Wieczorek

abalieno 2
rabować

abalieno 3
zbywać

abavus, -i
przodek
Dodane przez: Angelika Wieczorek

abbatissa
przeorysza

abbreviatio
pomniejszenie

abbreviatio 2
skrót

abbreviatio 3
uosobienie

abbreviator
sumator

abdicatio
abdykacja

abdicatio 2
odrzucenie

abdicatio 3
zrzeczenie

abdicatio, onis f.
wyrzeczenie się, złożenie (urzędu)
Dodane przez: Liwia

abdico, abdicere, abdixi, abdictum (3)
zakazać, odrzucić, nie dopuścić (alqd).
Dodane przez: Liwia

abditus, abdita, abditum
ukryty, odległy, daleki, zakryty, skryty (in re), tajny, tajemny
Dodane przez: Liwia

abdo, abdere , abdidi, abditum 3.
Oddalić, cofnąć, ukryć, schować, zagrzebać
Dodane przez: Angelika Wieczorek

abdomen, abdominis n.
brzuch, kałdun
Dodane przez: Liwia

abduco, abducere, abduxi, abductum 3.
Uprowadzić, usunąć, porwać, odciągnąć, odwodzić, odłączyć, odstręczać, skłonić do odstąpienia
Dodane przez: Angelika Wieczorek

abductio 2
odejście

abductio 3
uprowadzenie

abecedarium
abecadło

abecedarium 2
alfabet

abecedarius
początkujący

abeo, abire, abii, abitum
odchodzić

aberratio
ulga

aberratio 2
zabłądzenie

aberratio, aberrationis (f)
Zabłądzenie, oddalenie się
Dodane przez: Angelika Wieczorek

aberro, aberrare, aberravi, aberratum
Zabłądzić, zbłąkać się, zboczyć, oddalić się
Dodane przez: Angelika Wieczorek

abhinc (z acc. i abl.)
Stąd, od,przed
Dodane przez: Angelika Wieczorek

abhorrens, abhorrentis
Obcy, odmienny, niestosowny
Dodane przez: Angelika Wieczorek

abhorreo, abhorrere, abhorrui
Cofać się przed czymś, wzdrygać się, być niechętnym, nie chcieć wiedzieć o czymś odstępować od, sprzeciwiać się, występować przeciw, nie zgadzać się z czymś
Dodane przez: Angelika Wieczorek

abhorrere
nienawidzić

abiectio, abiectionis (f)
Brak odwagi, małoduszność
Dodane przez: Angelika Wieczorek

abiectus 2
nikczemny

abiectus, abiecta, abiectum
Porzucony, niedbały, opieszały, niski, pogardliwy, nikczemny, małoduszny, tchórzliwy
Dodane przez: Angelika Wieczorek

abiegnus, abiegna, abiegnum
Jodłowy
Dodane przez: Angelika Wieczorek

Abies alba
Jodła pospolita

Abies concolor
Jodła kalifornijska

Abies koreana
Jodła koreańska

abies, abietis (f)
Jodła, okręt, włócznia
Dodane przez: Angelika Wieczorek

abietarius
cieśla

abietarius 2
rzemieślnik

abigeator
koniokrad

abigeatus
koniokradztwo

abitus, abitus (m)
Odejście, odjazd, wymarsz
Dodane przez: Angelika Wieczorek

abiudico 1
odmówić, odsądzić, ujmować komu
Dodane przez: Angelika Wieczorek

ablativus
narzędnik

ablegatio
oddalenie

ablegatio 2
odesłanie

ablegatio 3
wysłanie

ablego, ablegare, ablegavi, ablegatum
Odesłać, oddalić, trzymać w oddaleniu
Dodane przez: Angelika Wieczorek

abnegatio
odmowa

abnegatio 2
zaprzeczenie

abnepos, abnepotis (m)
Praprawnuk
Dodane przez: Angelika Wieczorek

abnormis 2
nienormalny

abnormis, abnormis, abnorme
Nieprawidłowy
Dodane przez: Angelika Wieczorek

abnuitio 2
zaprzeczenie

abnutivum
odmowa

abnutivum 2
odrzucenie

aboleo, abolere, abolevi, abolitum 2.
Zniszczyć, zburzyć, usunąć, uprzątnąć,oddalić, uchylić, na zawsze odebrać urząd
Dodane przez: Angelika Wieczorek

abolitio 2
usunięcie

abolitio 3
zniesienie

Abolitor, -oris (m.)
Ten ktoś niszczy, obala.
Dodane przez: Damian Karol

abominamentum
obrzydliwość

abominatio
obrzydliwość

abominatio 2
obrzydzenie

abominatio 3
odraza

abominatio 4
wstręt

Aborsus, -a, -um
Przedwcześnie urodzony, poroniony.
Dodane przez: Damian Karol

abortivus
wcześniak

Abramis brama
Leszcz

Abranis ballerus
Rozpiór

abrenunciatio
zaprzeczenie

abripio, abripere, abripui, abreptum
Porwać, powlec, zniknąć, ulotnić się, uprowadzić, zrabować, odciągnąć
Dodane przez: Angelika Wieczorek

abrogatio
ignorowanie

abrogatio 2
odwoływanie

abrogatio 3
zniesienie

abrogatio, abrogationis (f)
Zniesienie (prawa)
Dodane przez: Angelika Wieczorek

abrogo, abrogare, abrogavi, abrogatum
Odebrać, odmówić, oddalić, usunąć, uchylić, znosić
Dodane przez: Angelika Wieczorek

abrotonum, abrotoni
Roślina używana w lecznictwie
Dodane przez: Angelika Wieczorek

abrumpo, abrumpere, abrupi, abruptum
Oderwać, rozerwać, przerwać, rozsadzić, rozbić, gwałtownie ułamać, odłamać, obrazić, naruszyć
Dodane przez: Angelika Wieczorek

abruptio 2
rozwód

abruptio 3
separacja

abruptio 4
wyrwa

abruptio, abruptionis (f)
Oderwanie, zerwanie, wyrwa
Dodane przez: Angelika Wieczorek

abruptum 2
przepaść

abruptum, abrupti
Przepaść, otchłań
Dodane przez: Angelika Wieczorek

abruptus, abrupta, abruptum
Oderwany, stromy, spadzisty, przykry, nieprzystępny
Dodane przez: Angelika Wieczorek

abscedo, abscedere, abscessi, abscessum
Odejść, oddalić się, cofnąć się, porzucić, zaniechać, odpaść, przepaść, ustąpić, zniknąć
Dodane przez: Angelika Wieczorek

abscessio
odejście

abscessio 2
ubywanie

abscessio, abscessionis (f)
Odejście, ubywanie, cofanie
Dodane przez: Angelika Wieczorek

abscessus
absencja

abscessus 2
brak

abscessus 3
nieobecność

abscessus 4
odejście

abscessus, abscessus (m)
Odejście, oddalenie się, nieobecność
Dodane przez: Angelika Wieczorek

abscissio
przerwanie

abscisus 2
stromy

abscisus 3
ułamany

absconditum
sekret

absconditum 2
tajemnica

absconsio
schronienie

absegmen 2
porcja

absentia 2
nieobecność

absentio 2
wstrzymanie

absolutio
ukończenie

absolutio 2
uwolnienie

absolutio 3
wykończenie

absolutorium
odkupienie

absolutorium 2
ratunek

absolutorium 3
wybawienie

absolutus
absolut

absolutus 2
absolutny

absolutus 3
bezwarunkowy

absolutus 4
bezwzględny

absolutus 5
całkowity

absolutus 6
doskonały

absolutus 7
skończony

absolutus 8
zupełny

absorptio
napój

absorptio 2
przełykanie

absortio 2
zwycięstwo

abstantia
dystans

abstantia 2
odległość

abstarctio
oderwanie

abstarctio 2
odrywanie

abstemia 2
odległość

abstinentia
bezinteresowność

abstinentia 2
skromność

abstinentia 3
wstrzemięźliwość

abstractio
oddzielenie

abstractio 2
separacja

abstractus
oderwany

abstractus 2
wyabstrahowany

abstraho 2
odrywam

abstrusio
ukrywanie

abstrusio 2
usuwanie

absum, abesse, afui
być nieobecnym

absumedo 2
marnotrawstwo

absumo, absumere, absumpsi, absumptum
zużyć, tracić
Dodane przez: Ernest

absumptio
konsumpcja

absumptio 2
trwonienie

absumptio 3
wydawanie

absurdus 2
bezsensowny

absurdus 3
głupi

absurdus 4
niedorzeczny

absurdus 5
nonsens

absurdus 6
płaski

absurdus, absurda, absurdum
absurdalny, absurdalna, absurdalne
Dodane przez: Natalia Opara

abundans 2
bujny

abundans 3
obfity

abundans 4
płodny

abundans 5
przeładowany

abundans 6
sowity

abundans 7
zasobny

abundantia
mnogość

abundantia 2
mnóstwo

abundantia 3
obfitość

abundatio
mnóstwo

abundatio 2
nadmiar

acanthillis
asparagus

acanthos 2
ciemiernik

acanthus 2
ciemiernik

accantus 2
intonacja

accantus 3
nacisk

accasionatus
niedoszły

accasionatus 2
niewydarzony

accedo, accedere, accessi, accessum
przybliżać się

acceleratio
akceleracja

acceleratio 2
przyspieszenie

accelero 2
przyspieszać

accelero 3
przyśpieszać

accelero 4
przyśpieszyć

accelero 5
spieszyć

accendium
rozpalanie

accensus 2
żołnierz

accentiuncula
akcent

accentiuncula 2
intonacja

accentus 2
intonacja

accentus 3
nacisk

accentus 4
przycisk

acceptio 2
pojmowanie

acceptio 3
przejmowanie

acceptio 4
przyjmowanie

acceptor 2
wierzący

acceptrix
odbiorczyni

acceptus 2
miły

acceptus 3
pożądany

accerbus 2
gorzki

accerbus 3
kwaśny

accersitio
nawoływanie

accersitio 2
wezwanie

accersitor
oskarżyciel

accersitor 2
posłaniec

accersitor 3
wzywający

accersitus
nawoływanie

accersitus 2
wezwanie

accessibilitas
dostępność

accessio 2
podejście

accessio 3
zwiększenie

accessio, accessionis f.
dodatek, coś uzupełniającego, rzecz przyłączona
Dodane przez: fronc

accessit 2
podszedł

accessus 2
przybycie

accessus 3
zbliżenie

accidens 2
przypadłość

accidens 3
utrudnienie

accidentalis
nieistotny

accidentalis 2
przypadkowy

accidentalis 3
przypadłościowy

accidentalis 4
uboczny

accidentaliter
nieistotnie

accidentaliter 2
ubocznie

accidentia
szansa

accido, accidere, accidi (3)
zdarzyć się

accipio, accipere, accepi, acceptum
otrzymywać, brać

accipiter
jastrząb

Accipiter brevipes
krogulec krótkonogi

Accipiter gentilis
Jastrząb

Accipiter nisus
Krogulec

Accipiter, -tris
Jastrząb lub człowiek chciwy, drapieżny
Dodane przez: Damian Karol

accipitrina
drapieżność

accipitrina 2
pazerność

acclamatio
aklamacja

acclivis 2
podejście

acclivitas
stromość

acclivitas 2
wzniesienie

acclivitas 3
zbocze

accomodatio
dopasowanie

accomodatio 2
przystosowanie

accomodatio 3
uleganie

accretio 2
zwiększenie

accubitio
kanapa

accumulatio
gromadzenie

accumulatio 2
nagromadzenie

accumulatio 3
zwał

accumulo 0
zgromadzić

accumulo 2
gromadzić

accumulo 3
kumulować

accumulo 4
nagromadzić

accumulo 5
narastać

accumulo 6
odsypać

accumulo 7
skupiać

accumulo 8
zbierać

accumulo 9
zgromadzać

accuratio
dokładność

accuratio 2
precyzja

accuratus
dokładny

accuratus 2
ścisły

accuratus 3
staranny

accursus 2
napad

accursus 3
przybywanie

accusatio
oskarżenie

accusatio 2
zarzut

accusativus
biernik

accusator
oskarżyciel

accusator 2
powód

accusatrix
oskarżycielka

Acer campestre
Klon polny

Acer japonicum
Klon japoński

Acer negundo
Klon jesionolistny

Acer palmatum
Klon palmolistny

acer, acris, acre
ostry

acerbitas
gorycz

acerbitas 2
gorzkość

acerbitas 3
rozgoryczenie

acerbitas 4
surowość

acerbitas 5
szorstkość

acerbitudo
gorzkość

acerbitudo 2
surowość

acerbitudo 3
szorstkość

acerbus, acerba, acerbum
gorzki, bolesny
Dodane przez: Patryk Okrajek

acervalis
nagromadzony

acervalis 2
zebrany

acervatim
bezładnie

acervatio
akumulacja

Achillea millefolium
Krwawnik pospolity

Acidanthera
Acidantera dwubarwna

Acidium stearicum
Kwas stearynowy

Acidum acetylsalicylicum
Kwas acetylosalicylowy

Acidum ascorbicum
Kwas askorbinowy

Acidum ascorbicum 2
Kwas askorbowy

Acidum benzoicum
Kwas benzoesowy

Acidum boricum
Kwas borowy

Acidum citricum monohydricum
Kwas cytrynowy jednowodny

Acidum hydrochloridum
Kwas solny

Acidum lacticum
Kwas mlekowy

Acidum salicylicum
Kwas salicylowy

acies, aciei
ostrze; szyk bojowy

Acipenser guldenstadti
Jesiotr rosyjski

Acipenser naccari
Jesiotr adriatycki

Acipenser nudiventis
Szyp

Acipenser ruthenus
Sterlet

Acipenser stellatus
Siewruga

Acipenser sturio
Jesiotr zachodni

aciscularius
cieśla

acoluthus
akolita

Aconitum napellus
Tojad mocny

acquiesco
umrzeć

acquiesco 2
wypocząć

acquiesco 3
zasnąć

acquisitio
nabycie

acquisitrix
nabywczyni

Acridotheres tristis
majna brunatna

acrimonia
gniewność

acrimonia 2
obraźliwość

acrimonia 3
złość

acritudo 2
kwaśność

acritudo 3
ostrość

acrobates
akrobata

Acrocephalus agricola
trzcinniczek kaspijski

Acrocephalus arundinaceus
Trzciniak

Acrocephalus dumetorum
zaroślówka

Acrocephalus melanopogon
tamaryszka

Acrocephalus paludicola
wodniczka

Acrocephalus palustris
Łozówka

Acrocephalus schoenobaenus
Rokitniczka

Acrocephalus scirpaceus
Trzcinniczek

actarius 2
urzędnik

Actio, actionis f.
skarga sądowa
Dodane przez: Damian Karol

Actitis hypoleucos
Brodziec piskliwy

Actitis macularius
brodziec plamisty

Actor, actoris (m.)
Powód, osoba prowadząca sprawę
Dodane przez: Damian Karol

actualitas
aktualizacja

actualitas 2
urzeczywistnianie

actualitas 3
ziszczanie

actuariola
barka

actuariolum
barka

actuarius
księgowy

actuarius 2
urzędnik

Acula, aculae
Igła
Dodane przez: Damian Karol

Acupitrix, -icis
Hafciarka
Dodane przez: Damian Karol

adaequatio
adaptacja

adaequatio 2
dopasowywanie

adaequatio 3
wyrównywanie

adaeratio
szacowanie

adaeratio 2
wycena

adagnitio
wiedza

Adamanteus, adamantea, adamanteum
Twardy, niezłomny.
Dodane przez: Damian Karol

adapertio
odkrycie

adapertio 2
odrywanie

adapertio 3
odtajnianie

adauctor 2
zbieracz

adauctor 3
zbiornik

adauctus 2
wzrost

adaugeo, adaugere, adaux, adauctum 3
Powiększyć, dodać, pomnożyć.
Dodane przez: Damian Karol

adaugmen 2
wzrost

Adaugmen, -inis (n.)
Przyrost
Dodane przez: Damian Karol

adbreviatio
pomniejszenie

adbreviatio 2
skrócenie

adbreviatio 3
skrót

adceleratio
pośpiech

adceleratio 2
przyspieszenie

adcessibilitas
dostępność

adcessibilitas 2
przystępność

adcessio 2
dostęp

adcessio 3
wzrost

adcessitio
wezwanie

adcessitor
oskarżyciel

adcessitus
wezwanie

adcessus 2
podejście

adcessus 3
przybycie

adclamatio
aklamacja

adclamatio 2
okrzyki

adclivitas
stromość

adclivitas 2
wzniesienie

adclivitas 3
zbocze

adcommodatio
adaptacja

adcommodatio 2
dopasowanie

adcommodatio 3
uległość

adcretio 2
wzrost

adcretio 3
zwiększenie

adcubitio
leżenie

adcubitio 2
spoczywanie

adcubitus
leżenie

adcubitus 2
spoczywanie

adcumulatio
akumulacja

adcumulatio 2
nagromadzenie

adcuratio
dokładność

adcuratio 2
precyzyjność

adcuratio 3
troska

adcursus 2
napad

adcursus 3
pospieszanie

additamentum
dodatek

additamentum 2
załącznik

addo, addere, addidi, additum
dodawać

adduco, adducere, adduxi, adductum
przyprowadzać, skłaniać do czegoś

ademptio 2
zabieranie

ademptio 3
zabranie

adeo, adire, adii, aditum
dochodzić

Adeps suillus
Smalec farmaceutyczny

aderator 2
wyznawca

adfabilitas
kurtuazja

adfabilitas 2
przychylność

adfabilitas 3
przyjazność

adfectatio
afektacja

adfectatio 2
aspirowanie

adfectatio 3
poszukiwanie

adfectator
aspirant

adfectio 2
samopoczucie

adfectrix
aspirantka

adfectus 2
nastrój

adfectus 3
stan

adfinitas
przywiązanie

adfinitas 2
związek

adfirmatio
bierzmowanie

adfirmatio 2
potwierdzenie

adflagrans
palenie

adflagrans 2
płonięcie

adflatus 2
podmuch

adflatus 3
prychnięcie

adflictatio
męczarnia

adflictatio 2
nieszczęście

adflictator
ciemiężyciel

adflictator 2
kat

adflictio
ból

adflictio 2
cierpienie

adflictio 3
tortura

adflictus
kolizja

adflictus 2
uderzenie

adflictus 3
zderzenie

adfluentia
bystrość

adfluentia 2
obfitość

adfluentia 3
przepływ

adfricatio
obtarcie

adfricatio 2
ścieranie

adfricatio 3
tarcie

adfrictus
nacieranie

adfrictus 2
tarcie

adgestio 2
stos

adgestum 2
wał

adgestum 3
zwał

adgestus 2
wał

adgestus 3
zwał

adgnitio 2
rozpoznanie

adgnitio 3
wiedza

adgnomen 2
przydomek

adgnomentum
przezwisko

adgnomentum 2
przydomek

adgressio
atak

adgressio 2
przedsięwzięcie

adgressor
atakujący

adgressor 2
najeźdźca

adgressura
atak

adgressura 2
napaść

adgressus
atak

adgressus 2
napaść

adhaesio 2
przylgnięcie

adhaesio 3
przystawanie

adhaesiona
lepkość

adhaesiona 2
połączenie

adhaesiona 3
przyczepność

adhaesus 2
przyczepność

adhaesus 3
przyklejanie

adhibeo, adhibere, adhibui, adhibitum
używać

adhibitio
aplikacja

adhibitio 2
wstęp

adhibitio 3
zastosowanie

adhortamen
przekonywanie

adhortamen 2
zachęta

adhortatio
namawianie

adhortatio 2
zachęcanie

adhortatio 3
zachęta

adhortator
namawiający

adhortator 2
zachęcający

adhortatus
perswazja

adhortatus 2
popędzanie

adhortatus 3
zachęcanie

Adhumatio, adhumationis f.
Pogrzeb
Dodane przez: Damian Karol

adiacens 2
przyległości

adiectamentum
dodatek

adiectamentum 2
wzrost

adiectamentum 3
załącznik

adiectio 2
przyjęcie

adiectus 2
kontakt

adiectus 3
wstawienie

adimpletio
kończenie

adimpletio 2
ukończenie

adimpletio 3
wypełnienie

adinventio
wynalazek

adinventor
wynalazca

adinventum
wynalazek

adipiscor
dochodzić

adipiscor 2
docierać

adipiscor 3
osiągać

adiudicatio
przypisanie

adiumentum
podpora

adiumentum 2
pomoc

adiunctio
dodatek

adiunctio 2
przyłączenie

adiunctio 3
związek

adiunctum
atrybut

adiunctum 2
charakterystyka

adiunctum 3
jakość

adiungere
przyłączyć

adiuramentum
wezwanie

adiuratio
apelowanie

adiuratio 2
zaprzysięganie

adiurator
czarodziej

adiutorium
argumentacja

adiutorium 2
pomoc

adiutorium 3
wsparcie

adiutrix 2
popleczniczka

adiuvatorium
pomoc

adiuvatorium 2
współpraca

adjectivum
przymiotnik

adlapsus 2
podpływanie

adlectatio
namawianie

adlectatio 2
zachęcanie

adlectatio 3
zapraszanie

adlegatio
zarzut

adlegatus
inicjowanie

adlegatus 2
zapoczątkowywanie

adlenimentum
ulga

adlevamentum
ukojenie

adlevamentum 2
ulga

adlevatio
podniesienie

adlevatio 2
ukojenie

adlevatio 3
ulga

adlibentia
skłonność

adligamentum
przywiązanie

adligamentum 2
więź

adligatio
przywiązywanie

adligatio 2
więź

adligatura
przywiązanie

adligatura 2
więź

adlocutio
pocieszenie

adlocutio 2
zwrot

adloquium
rozmowa

adloquium 2
zachęcenie

adloquium 3
zwrot

adlubentia
skłonność

adluvies 2
powódź

adminiculator
asystent

adminiculator 2
pomocnik

adminiculum, adminiculi n.
pomoc, wsparcie
Dodane przez: Patryk Okrajek

adminiculum
podpora

adminiculum 2
tyczka

adminiculum 3
wspornik

administer
asystent

administer 2
pomocnik

administer 3
sługa

administra
asystentka

administra 2
pomocnica

administra 3
współpracownica

administratio
administracja

administratio 2
pomoc

administratio 3
służba

administratio 4
zarząd

administratio 5
zarządzanie

administrator
dyrektor

administrator 2
kierownik

administrator 3
zarządca

admirabilitas
nadzwyczajność

admirabilitas 2
podziw

admiratio
podziw

admiratio 2
zadziwienie

admiratio 3
zdumienie

admirator
wielbiciel

admissarius
ogier

admissarius 2
rozpustnik

admissio 2
wejście

admissio 3
wywiad

admissum 2
wina

admissum 3
występek

admissura
generowanie

admissura 2
hodowla

admissus 2
wstęp

admistio 2
mieszanina

admistus 2
mieszanina

admixtio 2
domieszka

admixtio 3
mieszanie

admixtus 2
mieszanina

admonitio
napominanie

admonitio 2
ostrzeżenie

admonitio 3
przestroga

admonitio 4
upomnienie

admonitor
przypominający

admonitor 2
upominający

admonitorium
napomnienie

admonitrix
napominająca

admonitrix 2
przypominająca

admonitum
napomnienie

admonitum 2
ostrzeżenie

admonitum 3
upomnienie

admonitus
napomnienie

admonitus 2
rada

admonitus 3
rekomendacja

admorsus 2
ugryzienie

admorsus 3
ukąszenie

admurmuratio
gwar

admurmuratio 2
mruczenie

admurmuratio 3
szemranie

adnihilo 2
unicestwiać

adnihilo 3
unicestwić

adnihilo 4
zniszczyć

adnihilo 5
zniweczyć

adnomentum
przezwisko

adnomentum 2
przydomek

adnominatio
kalambur

adnotamentum
komentarz

adnotamentum 2
notatka

adnotamentum 3
uwaga

adnotatio
adnotacja

adnotatio 2
komentarz

adnotatio 3
notatka

adnotatiuncula
komentarz

adnotator
obserwator

adnotatus
notatka

adnotatus 2
poszukiwany

adnotatus 3
uwaga

adnotatus 4
wspomnienie

adnumeratio
liczenie

adnumeratio 2
wyliczanie

adnunciatior
głosiciel

adnunciatior 2
herold

adnunciatior 3
prorok

adnuntiatio
ogłoszenie

adnuntiatio 2
wiadomość

adnuntiatrix
głosicielka

adnuntiatrix 2
prorokini

adolescens
młodzieniec

adolescentia
młode

adolescentia 2
młodość

adolescentulus
młodzieniec

adopertum
misterium

adoptatio
przysposobienie

adoratio 2
uwielbienie

adparamentum
przygotowywanie

adparatio
dostawy

adparatus
narzędzia

adparatus 2
przygotowywanie

adparatus 3
wyposażenie

adparentia
pozory

adparitio
doglądanie

adparitio 2
służba

adparitio 3
usługa

adparitor
urzędnik

adparitura
urząd

adpellatio
apelacja

adpellatio 2
nazwa

adpellatio 3
termin

adpellator
apelant

adpendicula
aneks

adpendicum
dodatek

adpendicum 2
kończyna

adpendix 2
dodatek

adpetentia
pragnienie

adpetitio
apetyt

adpetitio 2
pragnienie

adpetitus
apetyt

adpetitus 2
pragnienie

adplicatio
łączenie

adplicatio 2
skłonność

adplicatio 3
zastosowanie

adplumbator
lutownik

adportatio
doniesienie

adportatio 2
dostarczenie

adpositio
porównanie

adpositio 2
porównywanie

adpositum
epitet

adpositum 2
przymiotnik

adpositus
zastosowanie

adprehensio
łapanie

adprehensio 2
przytrzymywanie

adprobatio
aprobata

adprobatio 2
aprobowanie

adprobatio 3
dowód

adpropinquatio
podchodzenie

adpropinquatio 2
podejście

adpulsus 2
przyprowadzanie

adquisitio
nabycie

adquisitrix
nabywczyni

adrectarium
wzniesienie

adrectatio
dotykanie

adrectatio 2
trzymanie

adrogantia
arogancja

adrogantia 2
hardość

adrogantia 3
niegrzeczność

adscensio
postęp

adscensio 2
wzrost

adscensor
jeździec

adscensus
wzrost

adscessio
separacja

adscessio 2
strata

adscessio 3
usunięcie

adscitus 2
przyjęcie

adscriptor
pomocnik

adscriptor 2
sekundant

adscriptor 3
współwłaściciel

adsectatio
czekanie

adsectatio 2
oczekiwanie

adsectatio 3
pomoc

adsectator
naśladowca

adsectator 2
towarzysz

adsectator 3
uczeń

adsecula 2
pomocnik

adsecula 3
sługus

adsecutor
pomocnik

adsensus 2
wiara

adsensus 3
zgoda

adsentatio
pochlebstwo

adsentatio 2
ustępstwo

adsentatio 3
zgoda

adsentatiuncula
pochlebstwo

adsentator
pochlebca

adsentatrix
pochlebczyni

adsequela
następstwo

adsequela 2
sukcesja

adsertum 2
zatwierdzenie

adsessor 2
doradca

adsestrix
doradczyni

adsiduitas
obecność

adsiduitas 2
troska

adsiduus 2
płatnik

adsignatio
alokacja

adsimilatio
podobieństwo

adsimilatio 2
porównanie

adsimilatio 3
zwodzenie

adsimulatio
podobieństwo

adsimulatio 2
porównanie

adsimulatio 3
zwodzenie

adsistrix
doradczyni

adspargo 2
mgiełka

adspargo 3
rozpylenie

adspectamen
spojrzenie

adspectamen 2
wzrok

adspectus
aspekt

adspectus 2
patrzenie

adspergo 2
rozpylenie

adspiramen
wciąganie

adspiramen 2
wdychanie

adspiramen 3
wstawienie

adspiratio
aspiracja

adspiratio 2
dmuchnięcie

adspiratio 3
przydech

adspirator
inspirator

adstator 2
pomocnik

adstipulatio
potwierdzenie

adstipulatus
zgoda

adstrictio
krytyczność

adstructio
zakomponowanie

adsuetudo
obyczaj

adsuetudo 2
zwyczaj

adsultus 2
napaść

adsum, adesse, affui
być obecnym

adsumptio
adopcja

adsumptio 2
nabycie

adsumptio 3
uznanie

adtactus 2
dotykanie

adtactus 3
kontakt

adtentatio
próba

adtentatio 2
próbowanie

adtentio 2
uwaga

adtentio 3
zastosowanie

adtenuatio
pomniejszanie

adtenuatio 2
pomniejszenie

adtenuatio 3
skromność

adtestatio
potwierdzenie

adtestatio 2
zeznanie

adtractio
skrót

adtractio 2
zmniejszanie

adtractus
atrakcyjność

adtrectatus
dotykanie

adtrectatus 2
odczuwanie

adtrectatus 3
trzymanie

adtributio
przydawka

adtributio 2
przyznanie

adtritus 2
siniaczenie

adulatio 2
pochlebstwo

adulatio 3
schlebianie

adulator 2
sługus

adulatrix
pochlebczyni

adulescens
młodzieniec

adulescentia
młodość

adulescentia 2
młodzieńczość

adulescentulus
młodzieniaszek

adultera 2
nałożnica

adultera 3
zalotnica

adulteratio
krzyżowanie

adulteratio 2
skażenie

adulteratio 3
zanieczyszczenie

adulteritas
niewierność

adulterium
cudzołóstwo

adulterium 2
niewierność

adumbratio
szkic

adumbratio 2
szkicowanie

adumbratio 3
zarys

adunatio 2
zjednoczenie

adunatio 3
związek

aduncitas
hak

aduncitas 2
krzywizna

aduncitas 3
zakrzywienie

advectio 2
przewóz

advectio 3
transport

advectio, advectionis f.
dowóz, dostawa

advector 2
przewoźnik

advectus 2
przywóz

advectus 3
transport

advenientia
podejście

advenientia 2
przybycie

advenio, advenire, adveni, adventum
przybywać, przychodzić

adventor 2
odwiedzający

adventor 3
przybysz

adventus 2
przyjazd

adventus 3
przylot

adverbium
przysłówek

adversa, adversae, f.
pech, przeciwność
Dodane przez: Natalia Opara

adversaria
kobieta

adversarium
dziennik

adversarius
adwersarz

adversarius 2
przeciwnik

adversarius 3
wróg

adversatio
opozycja

adversator
antagonista

adversator 2
przeciwnik

adversator 3
wróg

adversatrix
kobieta

adversatrix 2
przeciwniczka

adversio 2
obracanie

adversipes
antypody

adversipes 2
przeciwności

adversitas
nieszczęście

adversum 2
wzniesienie

adversus (-um)
(przysł. i przyim.) naprzeciw

adversus, adversa, adversum
przeciwstawny

adverto, advertere, adverti, adversum (3)
odwracać się do czegoś

advocata 2
pomocnica

advocatio
patronowanie

advocator
adwokat

advocatus
doradca

advocatus 2
prawnik

advocatus 3
rzecznik

advolatus
przylot

advorsaria
kobieta

advorsarium
dziennik

advorsarius
adwersarz

advorsarius 2
przeciwnik

advorsarius 3
wróg

advorsatix
kobieta

advorsator
konkurent

advorsator 2
przeciwnik

advorsus 2
przeciwnik

advorsus 3
wróg

aedes, aedis f.
1. gmach, pokój. 2. świątynia. 3. dom, dom mieszkalny, mieszkanie.
Dodane przez: Klaudia G.

aedicula 2
domek

aedicula 3
pokoik

aedificans
budowniczy

aedificatio
budowa

aedificatio 2
budowanie

aedificatio 3
wzniesienie

aedificatiuncula
konstrukcja

aedificator
architekt

aedificator 2
budowniczy

aedificator 3
twórca

aedificatoria
architektura

aedificiolum
budowa

aedificiolum 2
budowla

aedificiolum 3
budynek

aedificium
budowa

aedificium 2
budowla

aedificium 4
budynek

aedifico 2
zakładać

aeditimus
kościelny

aedituens
kościelny

aeditumus
kościelny

aeger, aegra, aegrum
chory

Aegithalos caudatus
Raniuszek

aegolethron
tojad

Aegolius funereus
włochatka

aegonychos
nawrot

aegrimonia
smutek

aegrimonia 2
strapienie

aegrimonia 3
zgryzota

aegritiudo
choroba

aegritiudo 2
dolegliwość

aegritudo
choroba

aegritudo 2
dolegliwość

aegritudo 3
zgryzota

aegrotas 2
niemoc

aegrotatio
choroba

aegrotatio 2
dolegliwość

aegrotitas
choroba

aegrotitas 2
niemoc

aegrotus 2
pacjent

aegrotus 3
ranny

Aegypius monachus
sęp kasztanowaty

Aegyptius
Egipcjanin

aemulatio
ambicja

aemulatio 2
rywalizacja

aemulatio 3
współzawodnictwo

aemulator
naśladowca

aemulator 2
rywal

aemulator 3
współzawodnik

aemulatrix
naśladowczyni

aemulatrix 2
rywalka

aemulatus
naśladowanie

aemulatus 2
rywalizacja

aemulatus 3
zawiść

aequabilitas
bezstronność

aequabilitas 2
równość

aequabilitas 3
uczciwość

aequalis 2
współczesny

aequalitas
jednolitość

aequalitas 2
jednostajność

aeQualitas 3
równość

aeQualitas 4
równowaga

aeQualiter
równie

aeQualiter 2
równo

aequamentum
wyrównywanie

aequanimitas
cierpliwość

aequatio 2
zrównanie

aequationum
równanie

aequationum 2
równość

aequidiale
równonoc

aequilibritas
równowaga

aequilibrium
odpowiedniość

aequilibrium 2
wzajemność

aequinoctiale
równonoc

aequinoctium
równonoc

aequiparantia
porównanie

aequiparatio
porównanie

aequiperantia
porównanie

aequiperatio
porównanie

aequipondium
przeciwwaga

aequitas 2
równość

aequitas 3
słuszność

aequitas 4
spokój

aequitas 5
sprawiedliwość

aequivalens
ekwiwalent

aequivalens 2
odpowiednik

aeQuivocatio
równoznaczność

aeQuivoce
różnoznacznie

aeQuivoce 2
wieloznacznie

aequor, aequoris n.
morze, powierzchnia morza

aequus, aequa, aequum
równy

aer, aeris m.
powietrze

aerarium 2
skarbiec

aeruscator
żebrak

aes, aeris n.
spiż, brąz

aeschynomene
mimoza

aesculetum
dębina

Aesculus hippocastanum
Kasztanowiec zwyczajny

Aesculus octandra
Kasztanowiec żółty

aesthetica
estetyka

aestimatio
szacowanie

aestimatio 2
wartościowanie

aestimatio 3
wycena

aestimativa
osąd

aestimator
rzeczoznawca

aestimator 2
sędzia

aestimatus
szacowanie

aestimatus 2
wartościowanie

aestimatus 3
wycena

aestimia 2
przyznanie

aestimia 3
wycena

aestimium
oszacowanie

aestimium 2
przyznanie

aestimium 3
wycena

aestuarium
laguna

aestuarium 2
port

aestuarium 3
zatoka

aestumatio
szacowanie

aestumatio 2
wartościowanie

aestumatio 3
wycena

aetas, -aetatis f.
wiek, czas, pokolenie

aetatula 2
młodość

aeternitas
nieśmiertelność

aeternitas 2
wieczność

aeternus, aeterna, aeternum
wieczny

aether, aetheris n.
eter, niebo

Aethiopia
Etiopia

Aethiopissa
Etiopka

affabilitas
kurtuazja

affabilitas 2
przyjazność

affabilitas 3
uprzejmość

affectatio
aspiracja

affectatio 2
poszukiwanie

affectator
aspirant

affectator 2
poszukiwacz

affectio 2
odczucie

affectio 3
uczucie

affectiones
afekty

affectrix
aspirantka

affectus 2
afekty

affectus 3
emocja

affectus 4
nastrój

affectus 5
stan

affero, afferre, attuli, allatum (3)
przynosić

afficio, afficere, affeci, affectum (3)
doświadczyć kogoś czymś (+ abl.)

affinitas
więź

affinitas 2
związek

affirmatio
bierzmowanie

affirmatio 2
potwierdzenie

afflagrans
niespokojny

afflagrans 2
palenie

afflagrans 3
płonięcie

afflatus 2
parsknięcie

afflatus 3
powiew

afflictatio
męki

afflictatio 2
tortura

afflictio
ból

afflictio 2
cierpienie

afflictio 3
tortura

afflictus
kolizja

afflictus 2
podmuch

afflictus 3
zderzenie

affluentia
nadmiar

affluentia 2
obfitość

affluentia 3
przepływ

affricatio
obtarcie

affricatio 2
pocieranie

affricatio 3
tarcie

affrictus
pocieranie

affrictus 2
tarcie

africanus
pantery

ager, agri
pole

aggestio 2
zwał

aggestum 2
zwał

aggestus 2
wał

aggestus 3
znoszenie

aggestus 4
zwał

aggregatio
agregacja

aggregatio 2
gromadzenie

aggressio
atak

aggressio 2
przedsięwzięcie

aggressor
agresor

aggressor 2
napastnik

aggressura
atak

aggressura 2
napaść

aggressus
atak

aggressus 2
napaść

agilitas 2
szybkość

agilitas 3
zręczność

agitatio 2
potrząsanie

agitatus 2
poruszenie

agitatus 3
ruch

agito, agitare, agitavi, agitatum
popędzać

aglaophotis
piwonia

agmen, agminis n.
pochód wojska

agnellus 2
owieczka

agnicellulus
baranek

agnicellulus 2
owieczka

agnicellus
baranek

agnicellus 2
owieczka

agniculus
baranek

agniculus 2
owieczka

agnomentum
przezwisko

agnomentum 2
przydomek

agnosticismus
agnostycyzm

ago, agere, egi, actum (3)
prowadzić

agrestis 2
chłopski

agrestis 3
dziki

agrestis 4
prostak

agrestis 5
wiejski

agrestis 6
wieśniak

agricola 2
ogrodnik

agricola 3
rolnik

agricolatio
rolnictwo

agricultor
hodowca

agricultor 2
rolnik

agricultura
rolnictwo

agriophyllon
gorysz

Agrippina
Agrypina

Agropyron repens
Perz Właściwy

Aix galericulata
mandarynka

Aix sponsa
karolinka

Ajuga reptans
Dąbrówka rozłogowa

alabaster
antymon

alabastrites
onyks

alabastrites 2
stalagmit

alabastrum
antymon

alacritas
animacja

alacritas 2
energiczność

alacritas 3
entuzjazm

alacritas 4
ożywienie

alacritas 5
radość

alacritas 6
zapał

Alauda arvensis
skowronek

Alburnus albidus
Ukleja biała

Alburnus alburnus
Ukleja

albus, alba, album
biały

Alca torda
alka

Alcedo atthis
Zimorodek

alces, is f.
łoś
Dodane przez: misza

alcoranus, alcorani, m.
Koran
Dodane przez: Natalia Opara

Aldrovanda vesiculosa
aldrowanda pęcherzykowata

aleatorium
kasyno

Alexander
Aleksander

Alexandrea
Aleksandria

Alexandria
Aleksandria

alexipharmacon
antidotum

alexipharmacon 2
odtrutka

alienatio
alienacja

alienatio 2
awersja

alienatio 3
niechęć

alienigena
cudzoziemiec

alienigena 2
obcokrajowiec

alienigena 3
obcy

alienus, aliena, alienum
obcy, odmienny

alimentum
paliwo

alimentum 2
pożywienie

alimentum 3
żywność

alimonia 2
karmienie

alimonia 3
odżywianie

alimonia 4
pokarm

alimonia 5
pożywienie

alimonia 6
strawa

alimonium
jedzenie

alimonium 2
karmienie

alimonium 3
odżywianie

alimonium 4
pokarm

alimonium 5
pożywienie

alimonium 6
strawa

alimonium 7
wyżywienie

alimonium 8
żywność

aliquando 2
czasem

aliquando 3
niekiedy

aliquantillum
odrobina

aliquanto
nieco

aliquanto 2
znacznie

aliquantulum
coś

aliquantum
część

aliquis, aliquae, aliquod
ktoś, coś; si quis, si quid: jeśli ktoś, jeśli coś

aliquotiens
kilka razy
Dodane przez: Natalia Opara

alius, alia, aliud
inny; alias: kiedy indziej

allectatio
zachęcanie

allectatio 2
zaproszenie

allegatio
wstawiennictwo

allegatio 2
zarzut

allegatum
konto

allegatus
inicjowanie

allegoria
alegoria

allenimentum
ulga

allevamentum
ukojenie

allevamentum 2
ulga

allevamentum 3
zmniejszenie

allevatio
ukojenie

allevatio 2
ulga

allevatio 3
złagodzenie

alleviatio
ukojenie

alleviatio 2
ulga

alleviatio 3
złagodzenie

Alliaria petiolata
Czosnaczek pospolity

alligatio
podwiązywanie

alligatio 2
przywiązywanie

alligatio 3
więź

alligatura
przymocowywanie

alligatura 2
wiązanie

alligatura 3
więź

alligmanetum
przepaska

alligmanetum 2
wiązanie

alligmanetum 3
więź

Allium aflatunense
Czosnek okazały

Allium cepa
Cebula Zwyczajna

Allium christophii
Czosnek białawy

Allium oreophilum
Czosnek kazachstański

Allium sativum
Czosnek

Allium schoenoprasum
Szczypiorek

allocutio
pocieszenie

allocutio 2
zwrot

allophylus
cudzoziemiec

allophylus 2
cudzoziemski

allophylus 3
dziwny

allophylus 4
obcokrajowy

allophylus 5
obcy

allophylus 6
zagraniczny

alloquium
rozmowa

alloquium 2
zwrot

allucinator
marzyciel

almonium 2
pożywienie

alo, alere, alui, alitum
żywić

Aloe vera syn.
Aloes

Alopochen aegyptiaca
gęsiówka egipska

alphabetum
alfabet

alter, altera, alterum
drugi z dwóch

alteramentum
zmiana

alteratio
zmiana

altercatio
debata

altercatio 2
dysputa

altercatio 3
spór

altercatio 4
walka

altercator
dysputant

alterculum
lulek

alternatio
alternatywa

alternatio 2
zmiana

Althaea rosea
Malwa

altitudo 2
wysokość

altus, alta, altum
wysoki; głęboki

alucinatio
iluzja

alucinator
fantasta

alucinator 2
marzyciel

alumentum
paliwo

alumentum 2
pokarm

alumentum 3
pożywienie

Aluminii subacetatis solutio
Roztwór zasadowego octanu glinu

alumonia 2
pokarm

alumonia 3
pożywienie

alumonium
odżywianie

alumonium 2
pokarm

alumonium 3
pożywienie

alvarium 2
pasieka

alvarium 3
ul

alvearium
barć

alvearium 2
pasieka

alvearium 3
ul

alveolus 2
misa

alveolus 3
półmisek

Alyssum saxatile, Aurinia saxatilis
Smagliczka skalna

amabilitas
atrakcyjność

amabilitas 2
urokliwość

amandatio
odesłanie

amandatio 2
regulacja

amandatio 3
wygnanie

amanuensis
pisarz

amanuensis 2
sekretarz

amanuensis 3
urzędnik

Amaranthus caudatus
Szarłat zwisły

amarantus
amarant

amaritas 2
szorstkość

amarities
gorzkość

amarities 2
szorstkość

amaritudo
gorzkość

amaritudo 2
ostrość

amaritudo 3
zgorzkniałość

amarulentia
gorzkość

amasiuncula
kochanek

amasiuncula 2
kochanie

amasiuncula 3
ukochany

amasiunculus
kochanek

amasiunculus 2
miłośnik

amatorculus
kochaneczek

amaxites 2
przewoźnik

amaxites 3
woźnica

ambactus 2
wasal

ambiguitas
wieloznaczność

ambolagium
stuła

ambrosia 2
odtrutka

ambulacrum
chodnik

ambulacrum 2
promenada

ambulacrum 3
spacer

ambulare 2
iść

ambulare 3
kroczyć

ambulare 4
maszerować

ambulare 5
przechodzić

ambulatio
promenada

ambulatio 2
przechadzka

ambulatio 3
spacer

ambulatiuncula
spacerek

ambulativum
pochód

ambulativum 2
procesja

ambulator
spacerowicz

ambulatura
chód

ambulatura 2
krok

ambulatura 3
spacerowanie

ambustio 2
palenie

ambustio 3
pożoga

amerimnon
rojnik

amethystus
ametyst

amfractus
krzywizna

amfractus 2
obwód

amfractus 3
zgięcie

amicarius
stręczyciel

amicimen 2
ubiór

amicimen 3
ubranie

amicitia 2
przymierze

amicitia 3
sojusz

amicitia, -ae
przyjaźń

amictorium
szal

amictorium 2
szarfa

amiculum 2
ubranie

Aminophenazonum
Aminofenazon

Aminophyllinum dihydricum
Aminofilina dwuwodna

amitto, ammittere, ammisi, ammissum (3)
odsyłać, porzucać

amminiculum
podpora

amminiculum 2
tyczka

amminiculum 3
wspornik

amminister
asystent

amminister 2
pomocnik

amministra
asystentka

amministra 2
pomocnica

amministratio
administracja

amministratio 2
egzekwowanie

amministratio 3
pomoc

amministrator
dyrektor

amministrator 2
zarządca

ammirabilitas
podziw

ammirabilitas 2
wyjątkowość

ammiratio
podziw

ammiratio 2
szacunek

ammiratio 3
zadziwienie

ammissarius
ogier

ammissarius 2
sodomita

ammissio 2
wpuszczenie

ammissio 3
wstęp

ammissionalis
lokaj

ammissionalis 2
majordomus

ammissum 2
zbrodnia

ammissura
generowanie

ammissura 2
hodowla

ammissura 3
kopulacja

ammistio 2
mieszanina

ammistio 3
mikstura

ammistus 2
mieszanina

ammistus 3
mikstura

ammixtio 2
mieszanina

ammixtio 3
mikstura

ammixtus 2
mieszanina

ammixtus 3
mikstura

Ammobium alatum
Wiekuistka

Ammonii anisatus spiritus
Krople anyżowe

Ammonii bituminosulfonas
Amonowy sulfobituminian

Ammonii bromidum
Amonowy bromek

Ammonii chloridum
Amonowy chlorek

ammonitio
napominanie

ammonitio 2
przypomnienie

ammonitorium
napomnienie

ammonitum
napomnienie

ammonitum 2
ostrzeżenie

ammonitum 3
przypomnienie

ammonitus
napomnienie

ammonitus 2
ostrzeżenie

ammonitus 3
przypomnienie

ammorsus 2
przekąszanie

ammorsus 3
żucie

amniculus
rzeczułka

amnis, amnis m.
strumień

amo, amare, amavi, amatum
kochać

amoenitas
atrakcyjność

amoenitas 2
przyjemność

amoenitas 3
urok

amor, amoris (m)
miłość, Amor

amortizatio
amortyzacja

amovibilitas
usuwalność

ampelitis
winnica

ampelodesmos
ostnica

Ampelopsis aconitifolia
Winnik tojadowy

ampendix 2
dodatek

ampendix 3
suplement

amphibolia
wieloznaczność

amphibologia
wieloznaczność

amphibrevis
amfibrach

amphimacrus
amfimacer

amphitheatrum
amfiteatr

amphora, ae
amfora, dzban

amplatio 2
powiększenie

amplexus 2
objęcie

amplexus 3
otaczanie

amplificatio
nagromadzenie

amplificatio 2
powiększenie

amplificatio 3
wzmocnienie

amplificator
powiększalnik

amplificator 2
wzmacniacz

amplifico
powiększać

amplitudo
dostojeństwo

amplitudo 2
dostojność

amplitudo 3
godność

amplitudo 4
rozmiar

amplitudo 5
szerokość

amplitudo 6
wielkość

amplus, ampla, amplum
wielki, obszerny

amputatio
amputacja

amputatio 2
odcinanie

amputatio 3
przycinanie

amygdala 2
migdałowiec

amygdale 2
migdałowiec

amygdalum
migdał

amygdalum 2
migdałek

amygdalum 3
migdałowy

amygdalus
migdał

amygdalus 2
migdałowiec

Amylum Tritici
Skrobia pszeniczna, Skrobia pszenna

Anabaptista
Anabaptyści

anabolagium
welon

anabolarium
welon

Anacardium occidentale
Nanercz

anachoresis
emerytura

anachoreta
pustelnik

anachorita
pustelnik

anaglyphum
płaskorzeźba

anagnostes
lektor

analemptris
temblak

analogia 2
proporcja

analogia 3
stosunek

analogice
analogicznie

analogium
ambona

analogium 2
katedra

analogium 3
kazalnica

analphabetiismus
analfabetyzm

analphabetiismus 2
niepiśmienność

anamnesis
pamiątka

anamnesis 2
uczczenie

anancites
diament

anancites 2
stal

anapaestus
anapest

Anas acuta
rożeniec

Anas bahamensis
rożeniec białolicy

Anas castanea
cyraneczka kasztanowata

Anas clypeata
płaskonos

Anas crecca
cyraneczka

Anas discors
cyranka modroskrzydła

Anas falcata
czuprynka

Anas flavirostris
cyraneczka żółtodzioba

Anas formosa
cyraneczka bajkalska

Anas penelope
świstun

Anas platyrhynchos
krzyżówka

Anas querquedula
cyranka

Anas sibilatrix
świstun chilijski

Anas strepera
krakwa

anastasis
rezurekcja

anastasis 2
wskrzeszenie

anathema 2
przekleństwo

anathema 3
wyklęcie

anathematismus
anatema

anathematismus 2
przekleństwo

anathematismus 3
wyklęcie

anaticula
kaczątko

anaticula 2
kaczuszka

anatomica
anatomia

anatomicus
anatom

anatresis
przewiercanie

Anchusa officinalis
Farbownik Lekarski

ancillatus
służba

ancillula
służka

andrachne
portulaka

androgynus
hermafrodyta

Andromeda
Andromeda

Anemone hupehensis
Zawilec japoński

Anemone nemorosa
Zawilec gajowy

Anethum graveolens
Koper

aneticula
kaczątko

aneticula 2
kaczuszka

anfractum
zgięcie

anfractus
krzywizna

anfractus 2
obwód

anfractus 3
zgięcie

angiportum
alejka

angiportus
alejka

Anglicanus
Anglikanin

anguimanus
słoń

anguitenens
wężownik

angustas 2
ciasnota

angustia 2
wąwóz

angustitas
bliskość

angustitas 2
ciasnota

angustum 2
kanał

angustus 2
obcisły

angustus 3
skąpy

angustus 4
szczelny

angustus 5
wąski

anhelitio
sapanie

anhelitio 2
zadyszka

anhelitor
astmatyk

anhelitus
sapanie

anhelitus 2
zadyszka

anima, -ae
życie, oddech

animadversio
obserwacja

animadversio 2
uwaga

animadversio 3
uważność

animadversor
obserwator

animadverto
patrzeć

animadverto 2
spostrzegać

animadverto 3
uważać

animadverto 4
widzieć

animadverto 5
zobaczyć

animaequitas
opanowanie

animal, animalis n.
zwierzę, istota żyjąca

animalitas
zwierzęcość

animatus 2
tchnienie

animositas
duch

animositas 2
odwaga

animositas 3
waleczność

animulus 2
serce

animus, -i
duch, umysł

Anisi aetheroleum
Olejek anyżowy

annihilatio
unicestwienie

anniversarium
rocznica

annositas
starość

annotamentum
komentarz

annotamentum 2
notatka

annotamentum 3
uwaga

annotatio
komentarz

annotatio 2
notatka

annotator
obserwator

annotatus
komentarz

annotatus 2
notatka

annotatus 3
poszukiwany

annotatus 4
uwaga

annumeratio
liczenie

annumeratio 2
numerowanie

annumeratio 3
wyliczanie

annunciator
głosiciel

annunciator 2
herold

annuntiatio
deklaracja

annuntiatio 2
ogłoszenie

annuntiatio 3
przesłanie

annuntiator
głosiciel

annuntiator 2
herold

annuntiatrix
głosicielka

anomalia 2
nieregularność

anquisitio
oskarżenie

Anser albifrons
gęś białoczelna

Anser anser
gęgawa

Anser brachyrhynchus
gęś krótkodzioba

Anser caerulescens
śnieżyca duża

Anser canagicus
śnieżyca cesarska

Anser erythropus
gęś mała

Anser fabalis
gęś zbożowa

Anser indicus
gęś tybetańska

anser, anseris m
gęś
Dodane przez: misza

anserculus
gąska

antagonista
konkurent

antagonista 2
przeciwnik

antagonista 3
wróg

antarcticus
południowy

antecantamentum
preludium

antecantamentum 2
uwertura

antecedente
przesłanki

antecessio
poprzedzanie

antecessio 2
przyczyna

antecessio 3
wychodzenie

antecessor
poprzednik

antecessor 2
zwiadowca

antecessus
przedpłata

antecursor
zwiadowca

antelogium
preambuła

antelogium 2
wprowadzenie

antelogium 3
wstęp

anteloquium
przedmowa

anteludium
preludium

antemeridies
przedpołudnie

antemeridies 2
rano

antemurale
przedmurze

antependium
antepedia

antescholarius
pomocnik

antestes 2
kapłanka

antetestatus
świadek

anteurbanum
przedmieścia

anteversio
uprzedzanie

anteversio 2
zapobieganie

Anthemis nobilis
Rumianek Matricaria

anthologicon
antologia

Anthriscus cerefolium
Trybuła Ogrodowa

anthropographos
portrecista

anthropophagos
kanibale

anthropophagos 2
ludożercy

anthropophagus
kanibale

anthropophagus 2
ludożercy

Anthus campestris
świergotek polny

Anthus cervinus
świergotek rdzawogardły

Anthus gustavi
świergotek tundrowy

Anthus hodgsoni
świergotek tajgowy

Anthus petrosus
świergotek nadmorski

Anthus pratensis
Świergotek łąkowy

Anthus richardi
świergotek szponiasty

Anthus spinoletta
siwerniak

Anthus trivialis
Świergotek drzewny

antibrachium
przedramię

anticategoria
anty

anticessus
przedpłata

Antichristus
Antychryst

Antichristus 2
grzesznik

antichtonis
antypody

anticipale
preliminaria

anticipale 2
przesłanki

anticipatio
oczekiwanie

anticipatio 2
uprzedzanie

anticthonis
antypody

antictonis
antypody

antidotos
antidotum

antidotos 2
lekarstwo

antidotos 3
odtrutka

antidotum
antidotum

antidotum 2
lekarstwo

antidotum 3
odtrutka

antidotus
antidotum

antidotus 2
lekarstwo

antidotus 3
odtrutka

Antiochea
Antiochia

Antiochia
Antiochia

antipathes
urok

antipathia
antypatia

antipathia 2
awersja

antipathia 3
niechęć

antipendium
antepedia

antiphona
antyfona

antiphonum
antyfona

antiquarius
antykwariusz

antiquitas
antyczność

antiquitas 2
starożytni

antiquus 2
dawny

antiquus 3
klasycy

antiquus 4
starodawny

antiquus 5
starożytni

antiquus 6
starożytny

antiquus, antiqua, antiquum
starożytny

Antirrhinum majus
Wyżlin większy

antisagoge
kontr

antisemitismus
antysemityzm

antistatus
stopień

antistitor
nadzorca

antistrophe
antystrofy

antitheton
antyteza

antitheton 2
przeciwstawienie

antitheus
szatan

antonomasia
antonomazja

Antuuerpia
Antwerpia

Antverpia
Antwerpia

anxietas 2
troska

anxietas 3
zmartwienie

anxietudo
kłopot

anxietudo 2
troska

anxietudo 3
zmartwienie

anxitudo 2
troska

anxitudo 3
zmartwienie

aperio, aperire, aperui, apertum
otwierać

apertura 2
otwieranie

apertura 3
otwór

apertus, aperta, apertum
otwarty

apex, apicis m.
Szczyt, ostrze
Dodane przez: milosk

aphaerema
grysik

aphaerema 2
otręby

aphaerema 3
plewy

aphrodisas
tatarak

aphronitrum
soda

apiarium 2
pasieka

apiarium 3
ul

apis, apis, f.
pszczoła
Dodane przez: Natalia Opara

Apium graveolens
Seler Naciowy

aplestia 2
obżarstwo

apocalypsis
objawienie

apocalypsis 2
odkrycie

apocalypsis 3
ujawnienie

apocatastasis
przywrócenie

apocrisiarius
nuncjusz

apocrisiarius 2
wysłannik

apocryphum
apokryf

apodixis 2
dowód

apographon
kopia

apollinaria
roślina

apollinaris
zioło

apologatio
bajka

apologia 2
przeprosiny

apologus 2
opowieść

apologus 3
powieść

apootheca
magazyn

apootheca 2
skład

apophasis
zaprzeczenie

apoplexia
apopleksja

apoplexis
apopleksja

aporiatio
niepewność

aporiatio 2
wahanie

aporiatio 3
wątpliwość

aposplenos
rozmaryn

apostasia
apostazja

apostema 2
wrzód

apostolatus
apostolat

apostolatus 2
posłannictwo

apostolus
apostoł

apostolus 2
posłaniec

apostoolicitas
apostolat

apostoolicitas 2
posłannictwo

apostrapha
apostrofa

apostropha
apostrofa

apostrophe
apostrofa

apostrophe 2
zwrot

apostrophos
apostrof

apostrophus
apostrof

apothecarius
aptekarz

apothecarius 2
sklepikarz

apotheosis
deifikacja

apotheosis 2
kanonizacja

apparamentum
przygotowanie

apparamentum 2
przygotowywanie

apparatio
zaopatrzenie

apparatus
narzędzia

apparatus 2
przygotowanie

apparatus 3
sprzęt

appareo, apparere, apparui
pokazywać się, ukazywać się

apparitio
posługa

apparitio 2
służba

apparitio 3
zasoby

apparitio 4
zjawa

apparitor
służący

apparitura
służba

appellatio
apelacja

appellatio 2
nazwa

appellatio 3
termin

appellator
apelant

appello, appellare, appellavi, appellatum
nazywać

appendicum
dodatek

appendix 2
suplement

appendix 3
załącznik

appetentia
chęć

appetentia 2
pragnienie

appetitio
apetyt

appetitio 2
pragnienie

appetitivum
pożądanie

appetitus
apetyt

appetitus 2
pożądanie

appetitus 3
pragnienie

applicare
przykładać

applicare 2
stosować

applicatio
aplikacja

applicatio 2
łączenie

applicatio 3
skłonność

applumbator
lutnik

apportatio
przewóz

apportatio 2
transportowanie

appositio
porównanie

appositio 2
porównywanie

appositum
epitet

appositum 2
przymiotnik

appositus
zaaplikowanie

appositus 2
zastosowanie

apprehendo
kapuję

apprehendo 2
pojmuję

apprehensio
chwytanie

apprehensio 2
łapanie

apprehensio 3
pojęcie

apprehensio 4
ujęcie

apprehensio 5
zrozumienie

apprehensium
pojęcie

approbatio
aprobata

approbatio 2
dowód

appropinquatio
podchodzenie

appropinquatio 2
podejście

appropriare
przyzwalać

appropriatio
przywłaszczanie

appropriatio 2
przyzwolenie

appulsus 2
spędzanie

apricitas
nasłonecznienie

apricitas 2
słoneczność

apscessio
rozdzielenie

apscessio 2
strata

apscessio 3
usunięcie

apscessus
odchodzenie

apscessus 2
odejście

apscissio
zaniemówienie

apsconditum
tajemnica

apsconsio
schronienie

apsegmen 2
porcja

apsenthium
piołun

apsidata 2
wnęka

apsinthium
piołun

apsinthius
piołun

apsolutio
doskonałość

apsolutio 2
kończenie

apsolutio 3
opuszczanie

apsorptio
napój

apstantia
odległość

apstinentia
abstynencja

apstinentia 2
poszczenie

apstinentia 3
umiarkowanie

apstractio
rozdzielenie

apstractio 2
wyodrębnienie

apstrusio
ukrywanie

apstrusio 2
usuwanie

apsumedo 2
zużywanie

apsumptio
marnotrawienie

apsumptio 2
zużywanie

aptitudo 2
przystosowalność

aptitudo 3
zdolność

aptus, apta, aptum
odpowiedni

Apus apus
jerzyk

apyrokalia
rozrzutność

Aqua calcis
Woda wapienna

Aqua Calcis 2
Woda wapienna, Woda wapniowa

Aqua purificata
Woda oczyszczona

aqua, -ae
woda

aquaeductus
akwedukt

aquagium 2
kanał

aqualiculus
brzuch

aquifolia
ostrokrzew

aquifolium
ostrokrzew

Aquila chrysaetos
orzeł przedni

Aquila clanga
orlik grubodzioby

Aquila heliaca
orzeł cesarski

Aquila nipalensis
orzeł stepowy

Aquila pomarina
Orlik krzykliwy

Aquilegia
Orlik

aquilonium
północ

Aquisgranum
Akwizgran

Aquitania
Akwitania

aquivergium
basen

aquivergium 2
cysterna

Aralia chinensis
Aralia chińska

Aralia elata
Aralia japońska

araneolus
pajączek

araneus, aranei
pająk
Dodane przez: misza

arbiterium
osąd

arbiterium 2
rozstrzyganie

arbiterium 3
wybór

arbitratio
arbitraż

arbitratio 2
rozstrzyganie

arbitratio 3
wybór

arbitrator
pan

arbitrator 2
władca

arbitratrix
pani

arbitratrix 2
władczyni

arbitratus
arbitraż

arbitratus 2
rozstrzyganie

arbitratus 3
wybór

arbitrium
arbitraż

arbitrium 2
pogląd

arbitrium 3
rozstrzyganie

arbitrium 4
wybór

arbitrium 5
wyrok

arbitror 2
oceniać

arbitror 3
uważać

arbitror, arbitrari, arbitratus sum
myśleć, uważać

arbor, arboris f.
drzewo

arbuscula
drzewko

arbuscula 2
sadzonka

arbustulum
krzaczek

arcellula
pudełeczko

arcellula 2
puzderko

arcessitor
oskarżyciel

arcessitus
wzywanie

arcesso, arcessere, arcessivi, arcessitum
zapraszać, wezwać, posłać po
Dodane przez: Ernest

arcesssitio
wzywanie

archangelus
archanioł

archetypon
model

archetypon 2
wzorzec

archetypum
model

archetypum 2
wzorzec

archidiaconus
archidiakon

archiepiscopatus
arcybiskupstwo

archiepiscopus
arcybiskup

archimandrita
przeor

archipresbyter
arcykapłan

archipresul
arcybiskup

architecta
projektantka

architecton
architekt

architectonice
architektura

architectura
architektura

architectus
architekt

architectus 2
wynalazca

arcitectus
architekt

arcitectus 2
projektant

arcitenens
Apollo

arcitenens 2
Łucznik

Arctium lappa
Łopian

arcuatio 2
łuk

arcuatura
arkada

arcuatura 2
łuk

Ardea cinerea
czapla siwa

Ardea purpurea
czapla purpurowa

ardeo, ardere, arsi, arsum
błyszczeć, żarzyć się; być opanowanym przez silne emocje

Ardeola ralloides
czapla modronosa

arduus, ardua, arduum
stromy

Arenaria interpres
kamusznik

arenarius
gladiator

arenatio 2
piaskowanie

aretalogus
gawędziarz

aretalogus 2
piewca

aretalogus 3
recytator

argentaria
bank

argentaria 2
bankowość

argentarius
bankier

argentarius 2
finansista

argenteus
srebrnik

argenteus 2
srebrny

Argenti nitras
Srebra azotan

argentum 2
pieniądz

argentum 3
pieniądze

argentum 4
srebro

Argentum colloidale
Srebro koloidalne

Argentum proteinicum
Srebra proteinian

argentum, -i
srebro, pieniądze

argumentatio
argumentacja

argumentatio 2
argumentowanie

argumentatio 3
dyskusja

argumentatio 4
uzasadnianie

argumentator
dyskutant

argumentatrix
dyskutantka

argumentum
argument

argumentum 2
dowód

argumentum 3
fakt

argutatio
skrzypienie

argutatio 2
skrzypnięcie

argutatio 3
zgrzyt

argutator
mędrek

argutator 2
sofista

ariditas 2
susza

arilator 2
sprzedawca

arillator
pośrednik

arillator 2
sprzedawca

aristolochia
kokornak

Aristolochia durior
Kokornak wielkolistny

aristolocia
kokornak

arithmetica
arytmetyka

arithmetice
arytmetyka

arithmeticum
arytmetyka

arma -orum n.
broń, rynsztunek

armamentarium
arsenał

armamentarium 2
dok

armamentarium 3
zbrojownia

armamentum
przyrządy

armamentum 2
wyposażenie

armarium 2
skrzynia

armarium 3
szafka

armatura 2
zbroja

armentarius
kowboj

Armeria maritima
Zawciąg nadmorski

Arnica montana
Arnika

arquatura
arkada

Arquitenens
Apollo

Arquitenens 2
Łucznik

arquitis 2
strzelcy

arrectarium
słup

arrogantia
arogancja

arrogantia 2
impertynencja

ars, artis f.
umiejętność, sztuka

artemisia
estragon

artemisia 2
piołun

Artemisia abrotanum
Bylica boże drzewko

arterium 2
tchawica

arthritis
artretyzm

articlus 2
staw

articulamentum
staw

articulus
artykuł

articulus 2
część

articulus 3
kryzys

articulus 4
paragraf

articulus 5
przedimek

articulus 6
punkt

articulus 7
rodzajnik

articulus 8
rozdział

articulus 9
staw

articulus 0
towar

artificiatum
dzieło

artificium
handel

artificium 2
rzemiosło

artificium 3
sztuka

artocopus
piekarz

arx, arcis f.
szczyt; twierdza, zamek

ascalabotes
jaszczurka

ascendo, ascendere, ascendi, ascensum
wychodzić do góry

asceterium
samotnia

ascopera 2
sakwa

ascriptio
dodatek

ascriptio 2
dopisek

ascriptor
pomocnik

ascriptor 2
sekundant

ascriptor 3
współwłaściciel

asellulus
osiołek

asellus, aselli, m.
osioł
Dodane przez: Natalia Opara

Asio flammeus
uszatka błotna

Asio otus
uszatka

asparagus
szparag

Asparagus officinalis
Szparag lekarski

aspectamen
widok

aspectus 2
patrzenie

aspectus 3
wygląd

asper, aspera, asperum
szorstki, trudny

asperitas
chropowatość

asperitas 2
ostrość

asperitas 3
surowość

asperitas 4
szorstkość

asperitas 5
trudność

aspernamentum
nienawiść

aspernatio
odrzucenie

aspernatio 2
pogarda

aspernatio 3
wzgarda

aspersio 2
pokrapianie

aspersus 2
pokrapianie

aspharagus
szparag

asphodelum
złotowłos

asphodelus
złotowłos

aspicio, aspicere, aspexi, aspectum
obserwować, oglądać

aspiramen
wdychanie

aspiramen 2
wprowadzenie

aspiratio
aspiracja

aspiratio 2
wydychanie

aspirator
inspirator

Aspius aspius
Boleń

asplenon 2
zanokcica

asplenos 2
zanokcica

asplenum 2
zanokcica

asportatio
oddalenie

asportatio 2
usunięcie

aspritudo
nierówność

assectatio
badanie

assectatio 2
doglądanie

assectatio 3
oczekiwanie

assectator
naśladowca

assectator 2
pomocnik

assectator 3
towarzysz

assecula 2
pomocnik

assecula 3
służący

assecutor
pomocnik

assenatio
pochlebstwo

assenatio 2
poklask

assenatio 3
zgoda

assensio 2
wiara

assensio 3
zgoda

assensus 2
przekonanie

assensus 3
przeświadczenie

assensus 4
wiara

assensus 5
zgoda

assentator
pochlebca

assentator 2
sługus

assentatrix
pochlebczyni

assequela
następstwo

assequela 2
sukcesja

assertio 2
stwierdzenie

assessura
asesura

assestrix
doradczyni

asseveratio
potwierdzenie

asseveratio 2
powaga

asseveratio 3
zapewnienie

assiduitas
pomoc

assiduitas 2
powtarzanie

assignatio
przypisanie

assimilares
podobny

assimilatio
podobieństwo

assimilatio 2
porównanie

assimilatio 3
pozór

assimilatio 4
upodobnienie

assimulatio
podobieństwo

assimulatio 2
porównanie

assimulatio 3
pozór

assimulo 2
reprezentować

assimulo 3
wystawiać

assistens
towarzyszący

assistrix
doradczyni

assotiatio
towarzystwo

assotiatio 2
towarzyszenie

assuetudo
nawyk

assuetudo 2
obyczaj

assuetudo 3
przyzwyczajenie

assuetudo 4
wdrożenie

assuetudo 5
zwyczaj

assultus 2
napaść

assultus 3
naskoczenie

assumptio
adopcja

assumptio 2
twierdzenie

assumptio 3
założenie

asteismos
elegancja

Aster novae angliae
Aster nowoangielski

asteriscus
gwiazdka

astipulatio
potwierdzenie

astipulatio 2
zatwierdzenie

astipulatus
zgoda

astragalus
astragal

astrictio
ściąganie

astrictio 2
zwężanie

astrologia
astrologia

astrologia 2
astronomia

astrologus
astrolog

astrologus 2
astronom

astronomia
astronomia

astronomus
astrolog

astructio
złożenie

astrum, -i
gwiazda; konstelacja gwiazd

atamentarium
inkaust

Athene noctua
pójdźka

Atheniensis
Ateńczyk

athletica
atletyka

atramentum
atrament

atramentum 2
czerń

atriarius
niewolnik

atriarius 2
porter

atriarius 3
służący

atributere
przypisać

atributere 2
przyznać

atriensis
majordomus

atriensis 2
steward

atriplexum
łoboda

atrocitas
barbarzyństwo

atrocitas 2
furia

atrocitas 3
okropność

atrocitas 4
okrucieństwo

atrocitas 5
przerażenie

atrocitas 6
zgroza

Atropini sulfas
Atropiny siarczan

attactus 2
dotykanie

attactus 3
kontakt

attendo, attendere, attendi, attentum
uczęszczać
Dodane przez: Ernest

attentatio
próba

attentatio 2
próbowanie

attentio 2
uważność

attentio 3
zastosowanie

attentus 2
uważny

attenuatio
pomniejszanie

attenuatio 2
prostota

attestatio
potwierdzenie

attestatio 2
zeznanie

attractio
ściąganie

attractus
atrakcyjność

attractus 2
przyciąganie

attrectatio
dotykanie

attrectatus
czucie

attrectatus 2
dotykanie

attributio
grant

attritio 2
tarcie

attritus 2
ścieranie

attritus 3
tarcie

auctarium
dodatek

auctionale
katalogi

auctor, auctoris m.
autor, twórca

auctoramentum
nagroda

auctoramentum 2
zapłata

auctoramentum 3
zarobek

auctorita
autorytet

auctorita 2
dowódca

auctorita 3
władza

auctoritas, auctoritatis f.
autorytet, wpływ, powaga

auctoritas
autorstwo

auctoritas 2
powaga

auctoritas 3
własność

auctumnitas
jesień

auctumnitas 2
zbiór

auctumnum
jesień

auctumnum 2
zbiór

auctumnus
jesień

auctumnus 2
zbiór

Aucuba japonica
Aukuba japońska

aucupatio
polowanie

aucupatio 2
ptasznictwo

aucupatio 3
szukanie

aucupatus
ptasznictwo

audacter 2
zuchwale

audax, audacis
śmiały; zuchwały

audentia 2
śmiałość

audentia 3
zuchwałość

audeo, audere, ausus sum (2)
odważyć się

audientia
słuchanie

audientia 2
uwaga

audientia 3
wysłuchanie

audio, audire, audivi, auditum
słyszeć

auditiuncula
ploteczka

auditorium
audytorium

auditorium 2
publiczność

aufero, auferre, abstuli, ablatum
zabierać

augeo, augere, auxi, auctum
powiększać

augmentum
podtrzymywanie

augmentum 2
rozrost

augmentum 3
wzrost

auguraculum
stąd

auguratrix
prorokini

auguratrix 2
wróżka

auguratus
przepowiadanie

augurium 2
przepowiadanie

augurium 3
znak

auraculum
przepowiednia

auraculum 2
wyrocznia

aurarius 2
złotnik

aureus, aurea, aureum
złoty; wspaniały

auricalcum
mosiądz

aurichalcum
mosiądz

auricula 2
ucho

auricularius
doradca

auricularius 2
laryngolog

aurigator
woźnica

auris, -is f.
ucho

auriscalpium
sonda

aurora, aurorae, f.
brzask, świt, aurora
Dodane przez: Natalia Opara

ausculatio
całowanie

auscultatio
podsłuchiwanie

auscultatio 2
posłuszeństwo

auscultator
słuchacz

auscultatus
nasłuchiwanie

auscultatus 2
słuchanie

ausculum 2
usta

ausculum 3
wargi

auspicium
omen

auspicium 2
rozpoczynanie

austellus
południe

austeritas
gorzkość

austeritas 2
kwaśność

austeritas 3
surowość

austerus 2
ostry

austerus 3
surowy

austerus 4
sztywny

austerus 5
twardy

authenticum
oryginał

autocthon
autochton

autographum
holograf

automatarium
automaty

automaton
automat

automatum
automat

autumnitas
jesień

autumnus 2
plon

auxiliare
sprzymierzeńcy

auxiliari
sprzymierzeńcy

auxiliarius
sprzymierzeńcy

auxiliatio
pomoc

auxiliator
pomocnik

auxiliatrix
pomocnica

auxiliatus
pomoc

auxilium 2
pomoc

auxilium 3
pomocnik

auxilium, -i
pomoc, wsparcie; (pl.) posiłki

avaritia 2
pazerność

avaritia 3
skąpstwo

avarities
chciwość

avarities 2
pazerność

avarities 3
skąpstwo

avarus, avara, avarum
chytry

Avena sativa
Owies Prawdziwy

avena, avenae, f.
owies
Dodane przez: Natalia Opara

aversatio
awersja

aversatio 2
niechęć

avicularius
ptasznik

aviditas 2
namiętność

aviditas 3
pożądanie

avis, avis f.
ptak

avocamentum
oderwanie

avocamentum 2
rekreacja

avocamentum 3
rozproszenie

avunculus
wuj

axiculus 2
tyczka

Aythya affinis
ogorzałka mała

Aythya collaris
czerniczka

Aythya ferina
głowienka

Aythya fuligula
czernica

Aythya marila
ogorzałka

Aythya nyroca
podgorzałka

Słowniki łacińskie w PDF » 


Powyższy słownik łaciński online zawiera wszystkie słowa, które pojawiają się w lekcjach łaciny oraz w ćwiczeniach na tym blogu (i wiele, wiele więcej). Wystarczy wpisać wyszukiwane słowo w pole wyszukiwania i wcisnąć “Szukaj”. Możesz także przeglądać wszystkie hasła w słowniku łacińskim po literach alfabetu. Wówczas w wynikach wyszukiwania pojawią się wszystkie hasła na daną literę.



Na słownik składają się:

Słownik łaciński online – objaśnienia

Poniżej znajdziecie kilka uwag i instrukcji, jak rozumieć niektóre hasła pojawiające się w słowniku. Dla osób, które śledzą kolejne lekcje łaciny nie będzie to niespodzianką, ale z pewnością słownik będzie służył także osobom, które regularnie z lekcji nie korzystają. Wiele haseł zawiera jednak tylko jedną formę i jej tłumaczenie.

Czasowniki

Przy czasownikach słownik łaciński online podaje wszystkie formy podstawowe. Formy podane są w całości, nie tylko ich końcówki. Dzięki temu w słowniku można znaleźć nie tylko pierwszą formę podstawową, lecz także bezokolicznik czy formę czasu przeszłego. Jeżeli formy są regularne i charakterystyczne dla danej koniugacji, nie podaję jej numeru (np. “amo, amare, amavi, amatum”). Jeżeli formy są nieregularne lub nietypowe, po samym haśle znajduje się jeszcze cyfra informująca, do której koniugacji należy czasownik (np. “dico, dicere, dixi, dictum (3)).

Rzeczowniki

Dla rzeczowników wszystkich deklinacji poza 3 słownik łaciński online pokazuje formę nominativu liczby pojedynczej oraz pierwszą literę formy genetivu liczby pojedynczej. Dzięki temu można rozpoznać, do której deklinacji rzeczownik należy (np. “amica, ae”, “amicus, i”). W przypadku rzeczowników deklinacji 2, w których temat ulega skróceniu, forma genetivu ma rozszerzoną końcówkę (np. “liber, bri”). Dla rzeczowników deklinacji 3 słownik łaciński online podaje pełne formy nominativu i genetivu liczby pojedynczej (np. “amor, amoris”). Same formy wystarczą, by rozpoznać, do której deklinacji rzeczownik należy, więc nie podaję dodatkowych informacji. Jeśli rzeczownik ma inny rodzaj niż charakterystyczny dla danej deklinacji lub należy do deklinacji 3, informacja ta również znajduje się w słowniku (m. [masculinum] – rodzaj męski, f. [femininum] – rodzaj żeński, n. [neutrum]- rodzaj nijaki).

Przymiotniki

Dla przymiotników słownik łaciński podaje wszystkie pełne formy dla wszystkich rodzajów, niezależnie od deklinacji, do której należy (np. “notus, nota, notum”, “fortis, forte”).

Zaimki

Słownik podaje odmianę niektórych zaimków. Cała odmiana znajduje się w lekcjach dotyczących danych zaimków.

Przyimki

Słownik podaje formę przyimka, jego znaczenie oraz przypadek, z którym łączy się dany przyimek (np. “de + abl.”).

Nieodmienne części mowy

W przypadku nieodmiennych części mowy słownik łaciński online podaje dane słowo i jego znaczenie (np. “dum – dopóki”).

43 komentarze do “Słownik łaciński | 25 000 haseł

  • 29/07/2024 o 14:57
    Permalink

    Dzień dobry,
    Istnieje poeta emeritus (Różewicz), a jak będzie poeta współzawodniczący-ambitny-dorównujący wzorowi? poeta aemulans? poeta emulatis? poeta emulatus?
    Mogę prosić o właściwą formę?

    Odpowiedz
  • 04/07/2023 o 23:46
    Permalink

    Cała ta strona i ten słownik to jedno wielkie gówno. Nie da się niczego z niej nauczyć i jest wiele błędów. Sposób w jaki słowa są przedstawione w słowniku jest żałosny. Wejdźcie sobie na latinitium.com tylko, że po angielsku. Kiedyś zrobię po polsku stronę o nauce łaciny. Na razie nie ma po polsku niczego dobrego :/

    Odpowiedz
  • 23/12/2022 o 19:50
    Permalink

    Γεια σου, ήθελα να μάθω την τιμή σας.

    Odpowiedz
  • 30/04/2022 o 15:47
    Permalink

    Szanowni Państwo. Uprzejmie proszę o pomoc w ustaleniu poprawnego tłumaczenia słów:
    Ubiory, Nakrycia głowy (lub kapelusze), Biżuteria, Obiekty. Zależy mi na poprawnym ich zapisaniu w liczbie mnogiej – jako zbiory rzeczy. Z góry dziękuję za pomoc <3

    Odpowiedz
  • 17/09/2020 o 13:41
    Permalink

    Dzień dobry,
    Bardzo proszę o pomoc. Zawsze fascynowała mnie łacina, a jestem na początku drogi zwanej nauką.
    Piszę tekst i potrzebny jest mi rym do “ex nihilo” (znikąd, z nicości).
    Jak przetłumaczyć “zniszczenie” (upadek/perzynę/ruinę/rozpad itp)? Dokładniej: “nicość i zniszczenie”, tak by synonim zniszczenia miał odpowiednią formę i był zachowany rym.
    Inne słowniki wskazywały na takie wyrażenia jak: nihil (tu jako nicość) et rennuo; nihil et conruo; nihil et degenero; nihil et excido; nihil et desido; nihil et inclin.

    Odpowiedz
  • 18/03/2020 o 09:32
    Permalink

    Czy ” jeśli pokój jest siła, jest wojną” to sentencja łacińska?
    Jeśli tak, to proszę o wersję po łacinie

    Dziękuję

    Odpowiedz
    • 30/05/2020 o 20:51
      Permalink

      To ” jeśli pokój jest siła, jest wojną” wygląda na przeinaczony cytat z Orwella z “Rok 1984”
      ‘wojna to pokój
      wolność to niewola
      ignorancja to siła’

      Odpowiedz
      • 10/03/2024 o 20:17
        Permalink

        Proszę o pomoc w przetłumaczeniu tej sentencji : Moja przeszłość mnie nie określa :)

        Odpowiedz
  • 01/01/2020 o 13:12
    Permalink

    Wydaje mi się, że czasownik vasto nie ma podanych form.

    Odpowiedz
  • 06/09/2019 o 11:55
    Permalink

    Cześć! Na początek chciałam podziękować ze tę stronę, uczę się z niej pilnie. Chciałam tylko poprosić o jedną rzecz – czy dałoby się wykasować górne zdjęcie w słowniku? Nie jestem pewna czy to wina przeglądarki, ale za każdym razem muszę przewijać to zdjęcie, żeby dostrzeć do tłumaczenia słowa, co jest nieco uciążliwe. Z gory dziękuję!

    Odpowiedz
  • 01/12/2018 o 12:54
    Permalink

    Czy ktoś może mi przetłumaczyć słowo “Mortus”?
    Z góry dziękuje.

    Odpowiedz
  • 21/05/2018 o 15:08
    Permalink

    Witam. Czy mógłby ktoś przetłumaczyć mi ten tekst : Auschwitz zaczyna się wszędzie tam, gdzie ktoś widząc rzeźnie myśli ”to tylko zwierzęta”.

    Odpowiedz
    • 19/03/2021 o 06:40
      Permalink

      Ja bym tak to przetłumaczył: “Ubi homo videns lanienam cogitat hoc solum bestias esse, ibi modo Auschwitz oritur”.

      Pozdrawiam

      Odpowiedz
  • 16/04/2018 o 23:39
    Permalink

    Dlaczego w słowniku jest conservatio, a nie ma conservare? ;>

    Odpowiedz
  • 23/02/2018 o 19:23
    Permalink

    witam, czy mógłby mi ktoś przetłumaczyc na łacine zdanie ” niech Pan strzeże ciebie i mnie gdy jestesmy daleko od siebie” Byłaby niezmiernie wdzięczna, z góry dziękuję.

    Odpowiedz
  • 19/02/2018 o 22:09
    Permalink

    Czy mogłabym prosić o przetłumaczenie mi cytatu Nie żyje się nie kocha się nie umiera się na próbę z góry dziękuję 😊

    Odpowiedz
  • 05/07/2017 o 14:54
    Permalink

    Bardzo proszę o przetłumaczenie “silniejsza z nim”. Będę wdzięczna!

    Odpowiedz
  • 14/10/2016 o 17:09
    Permalink

    Żałosne jest to żebranie o “lajka”. Gdyby jeszcze działało. Ale blokuje dostęp, ale dać nie można, bo próba kliknięcia odkrywa tylko napis Error.

    Odpowiedz
  • 29/07/2016 o 21:09
    Permalink

    Witam, marzę o zrobieniu sobie tatuażu o treści ” JEŚLI WIARA CZYNI CUDA, MUSISZ WIERZYĆ, ŻE SIĘ UDA”. Jak można to przetłumaczyć poprawnie. Nie chciałabym zrobić błędu.

    Odpowiedz
  • 18/06/2016 o 11:17
    Permalink

    To jest strzał w dziesiątkę. Gratuluję pomysłu. !!!!
    Łacina to najpiękniejszy język, to tak na marginesie ode mnie.

    Odpowiedz
  • 09/02/2016 o 12:52
    Permalink

    Witam,
    mam pytanie małe.
    Jakie jest tłumaczenie słowa DEVORO ? Słownik google mówi o odpadach, tu jest napisane “pożerać”?
    Czy devoro można rozumieć jako “odżywiaj się”?

    Z góry dziękuje za odpowiedź.

    Pozdrawiam

    Odpowiedz
    • 09/02/2016 o 18:48
      Permalink

      Devorare to “pożerać, pochłaniać, połykać, trawić”. Ja bym tego z czystym sumieniem jako “odżywiać się” nie przetłumaczył. Przynajmniej jeśli mówimy o klasycznej łacinie.

      Odpowiedz
  • 27/01/2016 o 22:57
    Permalink

    Cześć, kiedy pojawią się dodawane przez nas słowa? Pozdrawiam!

    Odpowiedz
  • 22/12/2015 o 18:24
    Permalink

    dodałem kilka, ale żaden mój nie pojawił się. szkoda. a mialem ciekawe słowa

    Odpowiedz
    • 22/12/2015 o 20:55
      Permalink

      Dodane słowa pojawią się w słowniku po moim zatwierdzeniu. Wszystkie jednak są zapisane i na pewno nie zginą :)

      Odpowiedz
      • 26/10/2020 o 08:31
        Permalink

        Witam szukam przetłumaczenia z polskiego na łacine krótkiego tekstu: ” przeszłości nie zmienisz ale masz jeszcze przyszłość” z góry dziękuję za pomoc

        Odpowiedz
  • 22/12/2015 o 18:24
    Permalink

    dodałem trochę, ale żaden mój nie pojawił się. szkoda.

    Odpowiedz
  • 24/11/2015 o 22:26
    Permalink

    Również dziękuję , świetna strona wszystko jasno wyjaśnione

    Odpowiedz
    • 06/05/2022 o 11:25
      Permalink

      ,,nic nie dzieje się bez przyczyny”
      Czy mogłabym poprosić jak to poprawnie brzmi po łacinie, ponieważ sprawdzam na różnych stronach ale chce mieć 100% pewność

      Odpowiedz
  • 12/09/2015 o 16:14
    Permalink

    Chyba znalazłam “błąd”, a właściwie niekonsekwencję w czasowniku “pić” – “bibo, ERE, bibi, potum (3)”? :) Pomijając takie drobne niedociągnięcia, strona jest naprawdę świetna i będę do niej często zaglądać (mimo, że mat-fiz-inf, to chciałabym poznać choć trochę ten niesamowity język). Na razie korzystam jeszcze ze skryptu II LO gliwickiego (pdf), a jak się na trochę dłużej wciągnę, pomyślę o poszukaniu jakiegoś kursu do samodzielnej nauki albo podręcznika. Pozdrawiam serdecznie i dziękuję za czas poświęcony edukowaniu innych! :)

    Odpowiedz
  • 05/06/2015 o 20:58
    Permalink

    Brakuje czasownika defendere z ćwiczenia do lekcji 3.

    Odpowiedz
      • 09/06/2020 o 09:04
        Permalink

        Dzień dobry,
        Pisze do państwa z prośbą o pomoc w tłumaczeniu. Jako iż dopiero zaczynam swoją przygodę z łaciną nie potrafię poprawnie stopniować przymiotników, a chciałbym bardzo przetłumaczyć frazę „Człowiek rozumniejszy” ewentualnie „Człowiek mądrzejszy”. Patrzyłem na jedną z lekcji o stopniowaniu, ale nie wiem czy słowo „sapiens” jest przymiotnikiem, który się stopniuje w sposób regularny, czy też nie regularny. Z góry dziękuje za pomoc.

        Odpowiedz
  • 19/02/2015 o 15:14
    Permalink

    Super inicjatywa, tylko nie rozumiem działania tego słownika, skoro nie widać w nim tłumaczenia, a jedynie samo “amo, are”, “causa, ae” itp.

    Odpowiedz
    • 19/02/2015 o 16:18
      Permalink

      Dziękuję, że zwróciłeś mi na to uwagę. Wkradł się jakiś błąd, już go poprawiłem :)

      Odpowiedz

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

*

code