Słownik łaciński | 25 000 haseł

Przed wami słownik łaciński online zawierający niemal 25 000 haseł! Zachęcam do korzystania i dzielenia się ze znajomymi!



Słownik łaciński online

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
There are currently 1183 names in this directory beginning with the letter F.
far
jęczmień

fas
prawny

fax
pochodnia

fel
gorycz

fere
prawie

fio
stać

for
mówić

fur
kobieta

faba
bób

faex
drożdże

falx
kosa

fama
plotka

far 2
orkisz

far 3
trociny

fars
farsz

fas 2
prawowity

faux
gardło

fax 2
wesele

fel 2
trucizna

fel 3
żółć

fero
głosić

fio 2
stawać

fio 3
zostać

fio 4
zostawać

fleo
płacz

flos
kwiat

fons
fontanna

foro
penetrować

fors
los

forte
przypadkiem, może

frui
lubować

frux
owoc

fuga
bieg

fugo
gonić

fumo
para

fur 2
łotr

fur 3
łotrzyca

fur 4
złodziej

fur 5
złodziejka

furs
kobieta

faber
cieśla

facio
czynić

faex 2
osad

fagus
buk

fallo
oszukiwać

falx 2
sierp

fama 2
pogłoska

fama 3
rozgłos

fama 4
sława

fama 5
wieść

fames
bieda

fanum
sanktuarium

fanus
lichwa

fars 2
nadzienie

fatum
dola

faux 2
gardziel

faux 3
paszcza

favor
przychylność

favus
węza

fedus
koziołek

feles
kot

felis
kot

felix
pomyślny

femen
biodro

femur
biodro

fenum
siano

fenus
lichwa

fere 2
nieomal

fere 3
około

fere 4
omal

fere 5
prawie

fere 6
w

feria
święta

fero 2
nieść

fero 3
opowiadać

ferox
arogancki

ferus
dziki

fetor
fetor

fetus
płód

fibra
liść

ficus
figa

fides
cytra

fidis
cytra

fidus
wierny

filia
córka

filix
paproć

filum
nić

fimum
błoto

fimus
błoto

fines
teren

fingo
wyobrażać

finis
cel

firmo
twierdzić

fleo 2
płakać

flere
płakać

flos 2
kwitnienie

flos 3
młodość

flos 4
rozkwit

focus
ołtarz

fomes
podpałka

fons 2
wodotrysk

fons 3
zdrój

fons 4
źródło

forda
brzemienna

foris
brama

forma
doskonałość

formo
kształtuję

foro 2
przenikać

foro 3
spenetrować

foro 4
wnikać

fors 2
przypadek

forum
rynek

fossa
fosa

fovea
dół

foveo
popierać

fraus
oszukanie

frons
brew

frui 2
rozkoszować

fruor
korzystać

frux 2
plon

fucus
purpura

fuga 2
ucieczka

fuga 3
unikanie

fuga 4
wygnanie

fugio
uciekać

fugo 2
polować

fugo 3
ścigać

fugo 4
wyganiać

fugo 5
wygnać

fulix
łyska

fullo
folusznik

fumus
para

funda
proca

fundo
budować

funis
lina

funus
pogrzeb

furca
podpórka

furia
furia

furor
szał

furs 2
łotr

furs 3
łotrzyca

furs 4
złodziej

furs 5
złodziejka

fusio
wylew

fusus
wrzeciono

faber 2
kowal

faber 3
rzemieślnik

faber 4
zręczny

fabula
bajka

facies
kształt

facile
łatwo

facio 2
robić

factio
czyn

factor
czynnik

factum
akcja

faedus
koziołek

faeles
kot

faenum
siano

faenus
lichwa

falsum
fałsz

falsus
błędny

fames 2
głód

fames 3
niedostatek

famula
niewolnica

fanum 2
świątynia

fanum 3
świętość

fanus 2
procent

farina
mąka

fascia
bandaż

fascis
brzemię

fastus
duma

fateor
przyznawać

fatigo
dokuczać

fatum 2
los

fatum 3
orzeczenie

fatum 4
przeznaczenie

fatum 5
śmierć

fatum 6
zguba

fauces
gardło

Faunus
Faun

fautor
dobrodziej

favor 2
życzliwość

febris
dreszcze

fedus 2
koźlę

feles 2
kuna

feles 3
łasica

felis 2
kuna

felis 3
łasica

felix 2
szczęśliwy

femen 2
udo

femina
kobiecina

femur 2
udo

fenus 2
procent

ferina
dziczyzna

ferox 2
butny

ferox 3
odważny

ferrum
miecz

ferula
pręt

fervor
gorąco

festum
święto

fetor 2
odór

fetor 3
smród

fetura
płodzenie

fetus 2
rodzenie

fetus 3
wzrost

fibra 2
włókno

fibra 3
wnętrzności

fibula
broszka

fictio
kształtowanie

fictor
rzeźbiarz

ficus 2
figowiec

ficus 3
hemoroidy

fides 0
zwierzenie

fides 2
lutnia

fides 3
opieka

fides 4
pewność

fides 5
ufać

fides 6
ufność

fides 7
wiara

fides 8
wierność

fides 9
zaufanie

fidis 2
lutnia

figura
figura

filius
dzieci

filum 2
nitka

filum 3
przędza

fimum 2
gnój

fimus 2
gnój

fimus 3
łajno

fimus 4
nawóz

finis 2
granica

finis 3
graniczny

finis 4
końcówka

finis 5
koniec

finis 6
kres

finis 7
ograniczenie

finis 8
rubież

finis 9
zakończenie

firmo 0
zapewniać

firmo 2
umacniać

firmo 3
umocować

firmo 4
upewniać

firmo 5
upewnić

firmo 6
utrwalać

firmo 7
wzmacniać

firmo 8
zabezpieczać

firmo 9
zabezpieczyć

firmus
mocny

fiscus
kasa

fissio
dzielenie

fissum
pęknięcie

fixura
patelnia

flabra
bryza

flamen
dmuchanie

flamma
błyskawica

flatus
dęcie

flavor
żółć

flecto
zginać

fletus
łkanie

flexio
modulacja

flexus
manowce

floreo
błyszczeć

flumen
rzeczny

focale
apaszka

foedus
przymierze

foetor
fetor

folium
arkusz

follis
miech

fomes 2
zarzewie

forfex
nożyce

foris 2
odrzwia

forma 0
wygląd

forma 2
forma

forma 3
kształt

forma 4
kształtować

forma 5
model

forma 6
postać

forma 7
pozór

forma 8
uroda

forma 9
wartość

formo 2
tworzę

fornax
kielnia

fornix
łuk

forpex
nożyce

fortis
dzielny

fossa 2
kanał

fossa 3
rów

fossa 4
wądół

fossio
przekopanie

fossor
cham

fovea 2
jama

fovea 3
pułapka

fragor
huk

fragum
poziomka

framea
dzida

frater
brat

fraus 2
oszustwo

fraus 3
zdrada

fremor
pomruk

frendo
gnieść

frenum
cugle

frenus
cugle

fretum
kanał

frigor
chłód

frigus
chłód

frons 2
czoło

frons 3
front

frons 4
liście

frons 5
listowie

frons 6
przedni

frons 7
przód

frons 8
twarz

fruor 2
używać

frustra
na próżno

frutex
krzak

fulgeo
błyszczeć

fulgor
blask

fulgur
blask

fulica
łyska

fuligo
kopeć

fulix 2
nurek

fullo 2
wałkarz

fumus 2
wyziew

funale
łuczywo

funda 2
sieć

funda 3
więcierz

fundo 2
klęska

fundo 3
porażka

fundo 4
rozproszyć

fundo 5
zakładać

fundus
dno

fungus
grzyb

funis 2
postronek

funis 3
powróz

funis 4
struna

funis 5
sznur

furca 2
widelec

furca 3
widełki

furca 4
widły

furfur

furia 2
szaleństwo

furia 3
wściekłość

furnax
kielnia

furor 2
szaleństwo

furor 3
wściekłość

furtim
potajemnie

furtum
kradzież

fusio 2
wypływ

fustis
kij

fabella
bajka

fabrica
fabrykacja

fabula 2
dzieje

fabula 3
historia

fabula 4
historyjka

fabula 5
opowiadanie

fabula 6
opowieść

fabula 7
rozmowa

facesso
robić

facetia
dowcip

faciens
działacz

facies 2
oblicze

facies 3
powierzchowność

facies 4
pozór

facies 5
twarz

facies 6
wygląd

facilis
łatwy

facinus
czyn

factio 2
działanie

factio 3
robota

factio 4
sprawa

factor 2
twórca

factum 0
praca

factum 2
akt

factum 3
czyn

factum 4
czynność

factum 5
dokument

factum 6
działalność

factum 7
działanie

factum 8
dzieło

factum 9
postępowanie

faedus 2
koźlę

faeles 2
kuna

faeles 3
łasica

faenile
stodoła

faenus 2
procent

falsum 2
kłamstwo

falsum 3
nieprawda

falsus 2
fałsz

falsus 3
fałszywy

falsus 4
kłamliwy

falsus 5
nieprawdziwy

familia
czeladź

famula 2
pomocniczka

famula 3
służąca

famulus
niewolnik

farina 2
miał

farina 3
proszek

farrago
mieszanka

fascia 0
zgraja

fascia 2
kapela

fascia 3
opaska

fascia 4
pas

fascia 5
pasek

fascia 6
popręg

fascia 7
przepaska

fascia 8
taśma

fascia 9
wstęga

fascis 2
ciężar

fascis 3
paczka

fascis 4
pakunek

fascis 5
pęk

fascis 6
tobołek

fascis 7
wiązka

fastus 2
opryskliwość

fastus 3
pycha

fatigo 2
dręczyć

fatigo 3
męczyć

fatigo 4
nękać

fatigo 5
niepokoić

fatigo 6
zmęczyć

fauces 2
gardziel

fauces 3
paszcza

Faunus 2
pasterz

fautor 2
opiekun

fautor 3
patron

fautrix
dobrodziejka

favilla
iskra

favisor
dobrodziej

favitor
dobrodziej

febris 2
gorączka

femella
dziewczyna

femina 2
kobieta

femina 3
kobietka

feritas
barbarzyństwo

ferocia
nieustraszoność

ferreus
okrutny

ferrugo
purpura

ferrum 2
nóż

ferrum 3
topór

ferrum 4
żelazko

ferrum 5
żelazo

ferula 2
rózga

ferula 3
zapaliczka

fervor 2
szum

fervor 3
wrzenie

festino
śpieszyć

festuca
kloc

festum 2
uroczystość

fetura 2
rodzenie

fetura 3
rozmnażanie

fibula 2
klamra

fibula 3
sprzączka

fictio 2
tworzenie

fictio 3
ukucie

fictor 2
twórca

fictrix
rzeźbiarka

fidelis
lojalny

fidicen
cytrzysta

fiducia
pewność

figlina
garncarstwo

figulus
garncarz

figura 2
kształt

figura 3
obraz

figura 4
symbol

figura 5
ukształtowanie

filiola
córeczka

filius 2
syn

fimbria
frędzle

finiens
horyzont

finitio
cel

finitor
miernik

firmus 2
niezawodny

firmus 3
niezmienny

firmus 4
pewny

firmus 5
silny

firmus 6
twardy

firmus 7
ustawiczny

fiscina
kobiałka

fissio 2
łupanie

fissio 3
podział

fissum 2
szpara

fissum 3
wcięcie

fistuca
kloc

fistula
piszczałka

flabra 2
powiew

flabra 3
wiatr

flabrum
bryza

flagrum
bat

flamen 2
powiew

flamen 3
wianie

flamma 2
płomień

flamma 3
pochodnia

flatus 2
dmuchanie

flatus 3
podmuch

flatus 4
powiew

flavedo
żółć

flavor 2
żółtość

fletus 2
płacz

fletus 3
skarga

flexio 2
wykręcanie

flexio 3
zginanie

flexus 2
skrzywienie

flexus 3
zgięcie

flictus
zderzenie

floccus
drobnostka

floreo 2
kwitnąć

fluctus
bałwan

flumen 2
rzeka

flumen 3
strumień

fluvius
rzeka

focaria
kucharka

foedus 2
ugoda

foedus 3
związek

foetor 2
smród

folium 2
kartka

folium 3
liść

folium 4
liście

folium 5
lista

folium 6
listek

folium 7
listowie

follis 2
sakwa

foramen
apertura

forceps
obcęgi

fordeum
jęczmień

forfex 2
nożyczki

formica
mrówka

formido
bojaźń

formula
formuła

fornax 2
palenisko

fornax 3
piec

fornix 2
sklepienie

forpex 2
obcęgi

fortis 0
waleczny

fortis 2
krzepki

fortis 3
mężny

fortis 4
mocny

fortis 5
odważny

fortis 6
potężny

fortis 7
silny

fortis 8
solidny

fortis 9
twardy

fortuna
los

forum, i
plac, forum

fossor 2
gbur

fossor 3
kopacz

fossor 4
prostak

fossor 5
rolnik

fragmen
część

fragor 2
łoskot

fragor 3
trzask

framea 2
włócznia

frater 2
kuzyn

frater 3
rodzeństwo

frendo 2
miażdżyć

frendo 3
niszczyć

frendo 4
rozgnieść

frendo 5
wyciskać

frendo 6
zgnieść

frendo 7
zmiażdżyć

frenum 2
uzda

frenum 3
wędzidło

frenus 2
uzda

frenus 3
wędzidło

fretum 2
morze

frigdor
chłód

frigor 2
dreszcz

frigor 3
wyziębienie

frigus 2
katar

frigus 3
mróz

frigus 4
przeziębienie

frigus 5
zaziębienie

frigus 6
zimno

fructus
dochód

fruitio
lubowanie

frustro
oszukiwać

frustum
kąsek

frutex 2
krzew

frutex 3
odrost

Fuchsia
Fuksja

fulcrum
podpora

fulgeo 2
lśnić

fulgor 2
błyskawica

fulgur 2
błyskawica

fulgur 3
piorun

fulica 2
nurek

fuligo 2
sadza

fultura
podpora

funale 2
powróz

functio
odbywanie

fundus 2
głębia

fundus 3
grunt

fundus 4
majątek

fundus 5
mienie

fundus 6
posiadłość

fundus 7
własność

fungus 2
zgorzelina

furcula
przesmyk

furfur 2
otręby

furnax 2
piec

furtim 2
ukradkiem

furtum 2
podstęp

furtum 3
rabunek

furtum 4
włamanie

furtum 5
złodziejstwo

fuscina
harpun

fustis 2
pałka

fabella 2
baśń

fabrica 2
produkcja

fabrica 3
przyrząd

fabrica 4
rękodzieło

fabrica 5
rzemiosło

fabrica 6
sztuka

fabrica 7
urządzenie

fabrica 8
warsztat

fabrica 9
zawód

facesso 2
spełniać

facesso 3
sprawiać

facesso 4
wykonać

facesso 5
zrealizować

facesso 6
zrobić

facetia 2
żart

facinus 2
występek

facinus 3
zbrodnia

facultas
bogactwo

facundia
wymowa

facundus
wymowny

falarica
dzida

fallacia
oszustwo

falsitas
błąd

fama, -ae
plotka, fama

familia 2
dom

familia 3
domownicy

familia 4
domowy

familia 5
familia

familia 6
ród

familia 7
rodzina

famulus 2
pomocnik

famulus 3
sługa

fantasia
fantazja

farcimen
kiełbasa

farrago 2
miszmasz

fasciola
przepaska

fatuitas
głupota

fatum, -i
los; śmierć

fautrix 2
opiekunka

fautrix 3
patronka

favilla 2
zarzewie

favisor 2
opiekun

favisor 3
patron

favitor 2
opiekun

favitor 3
patron

feliciter
szczęśliwie

femella 2
kobietka

fenestra
okienny

fercuium
mary

feretrum
nosze

feritas 2
dzikość

feritas 3
srogość

ferocia 2
odwaga

ferocia 3
zuchwałość

ferrugo 2
rdza

fertilis
owocny

festuca 2
rózga

festuca 3
źdźbło

fictrix 2
twórczyni

fidelis 2
rzetelny

fidelis 3
uczciwy

fidelis 4
wierny

fidicen 2
lutnista

fidicen 3
poeta

fidicina
cytrzystka

fiducia 2
ufność

fiducia 3
wiara

fiducia 4
zaufanie

figilina
garncarstwo

figulina
garncarstwo

figurare
symbolizować

filiatio
synostwo

filiolus
synek

fimbria 2
koronki

finiens 2
widnokrąg

finitio 2
granica

finitio 3
koniec

firmamen
maszt

firmitas
siła

fiscella
koszyczek

fiscina 2
kosz

fistuca 2
rózga

fistuca 3
źdźbło

fistula 2
przetoka

flabrum 2
powiew

flabrum 3
wiatr

flagello
biczować

flagrum 2
bicz

flammula
płomyczek

flavedo 2
żółtość

flavitas
połysk

flebilis
płaczliwy

floccus 2
kosmyk

floccus 3
włókno

fluctus 2
fala

fluctus 3
falisty

fluctus 4
powódź

fluctus 5
prąd

fluentum
nurt

fluvius 2
strumień

focarius
kuchcik

foeditas
brzydota

fomentum
okład

foramen 2
dziura

foramen 3
dziurka

foramen 4
jama

foramen 5
otwarcie

foramen 6
otwór

foramen 7
szczelina

forceps 2
pęseta

forensis
prawny

formalis
formalny

formatio
tworzenie

formido 2
przerażenie

formido 3
strach

formosus
dorodny

formula 2
formułka

formula 3
przepis

formula 4
reguła

formula 5
wzór

formula 6
zasada

fortasse
może

fortiter
dzielnie

fortuna 2
majątek

fortuna 3
przypadek

fortuna 4
szczęście

fortuna 5
zdarzenie

fragilis
delikatny

fragmen 2
fragment

fragmen 3
ułamek

fraxinus
jesion

fremitus
brzęczenie

frigdor 2
dreszcz

frigdor 3
wyziębienie

frontale
naczółek

fructus 2
owoc

fructus 3
plon

fruitio 2
rozkoszowanie

frustum 2
kawałek

frustum 3
okruch

frutetum
krzaki

fuga, -ae
ucieczka

fulcimen
podpora

fulcrum 2
podstawa

fulcrum 3
wspornik

fultura 2
umocnienie

fumigium
odymianie

functio 2
wykonywanie

functio 3
wypełnianie

fundamen
baza

fundator
fundator

funditor
procarz

funditus
zupełnie

furcifer
łotr

furcilla
widły

furcula 2
rozwidlenie

fuscina 2
trójząb

fabricatio
budowa

fabricatio 2
kształtowanie

fabricatio 3
tworzenie

fabricator
budowniczy

fabricator 2
rzemieślnik

fabricator 3
twórca

fabula, ae
bajka, opowieść

fabulator
bajarz

fabulator 2
gawędziarz

fabulator 3
opowiadacz

facies, faciei
wygląd, twarz

facilis, facile
prosty

facilitas
łatwość

facilitas 2
lekkość

facilitas 3
zwinność

facinus, facinoris n.
przestępstwo, zbrodnia, czyn

facio, facere, feci, factum (3)
robić

facticius
sztuczny

factum, -i
czyn, postępek, fakt

facultas 0
zdolność

facultas 2
dostatek

facultas 3
możliwość

facultas 4
możność

facultas 5
obfitość

facultas 6
sposobność

facultas 7
talent

facultas 8
urodzaj

facultas 9
władza

facundia 2
wymowność

faeneratio
lichwa

faenerator
lichwiarz

faeniseca
wieśniak

faenisecium
kośba

faenisecium 2
pokos

faenisicia
kośba

faenisicia 2
pokos

faenisicium
kośba

faenisicium 2
pokos

Fagus grandifolia
Buk Amerykański

Fagus sylvatica
Buk pospolity European

Falco biarmicus
raróg górski

Falco cherrug
raróg

Falco columbarius
drzemlik

Falco eleonorae
sokół skalny

Falco naumanni
pustułeczka

Falco peregrinus
sokół wędrowny

Falco rusticolus
białozór

Falco subbuteo
kobuz

Falco tinnunculus
pustułka

Falco vespertinus
kobczyk

fallacia 2
podstęp

fallacia 3
zdrada

fallacies
oszustwo

fallacies 2
podstęp

fallacies 3
zdrada

fallacitas
podstęp

fallacitas 2
podstępność

fallacitas 3
zwodniczość

fallo, fallere, fefelli, falsum (3)
okłamywać, zwodzić

Fallopia aubertii
Rdest Auberta

falsitas 2
błędność

falsitas 3
fałsz

falsitas 4
kłamstwo

falsitas 5
nieprawda

falsitas 6
omyłka

falsus, falsa, falsum
fałszywy, nieprawdziwy

fames, famis f.
głód

famigerator
plotkara

famigerator 2
plotkarz

familia, -ae
dom; rodzina

familiaris
koleżeński

familiaris 2
przyjacielski

familiaris 3
przyjazny

familiaris 4
zażyły

familiaritas
poufałość

familiaritas 2
zażyłość

famulatus
niewola

famulatus 2
służba

fantasia 2
wyobrażenie

fantasia 3
wyobraźnia

fasciculus
bukiecik

fasciculus 2
wiązanka

fastidium
awersja

fastidium 2
niechęć

fastidium 3
obrzydzenie

fastidium 4
odraza

fastidium 5
wstręt

fastidium 6
zuchwałość

fastigium
głębia

fastigium 2
pochyłość

fastigium 3
spadzistość

fateor, fateri, fassus sum
wyznać; przyznać

fatigatio
wyczerpanie

fatigatio 2
zmęczenie

fatigatio 3
znużenie

fatiloqua
prorokini

fatiloqua 2
wieszczka

fatiloqua 3
wróżka

faustitas
pomyślność

faustitas 2
szczęście

faustitas 3
urodzaj

fax, facis f.
pochodnia

feclinditas
płodność

feclinditas 2
urodzajność

feclinditas 3
żyzność

fecunditas
płodność

fecunditas 2
urodzajność

fecunditas 3
żyzność

felicitas
pomyślność

felicitas 2
szczęście

felicitas 3
szczęśliwość

felicitas 4
urodzaj

felix, felicis
szczęśliwy

femina, ae
kobieta

fenestella
furteczka

fenestella 2
okienko

fenestra 2
okno

fenisecium
kośba

fenisecium 2
pokos

fenisicia
kośba

fenisicia 2
pokos

fenisicium
kośba

fenisicium 2
pokos

fercuium 2
nosze

ferentarius
harcownik

fermentum
moszcz

fermentum 2
zaczyn

fermentum 3
zakwas

fero, ferre, tuli, latum (3)
nieść; wytrzymywać

ferocitas
dzikość

ferocitas 2
nieokiełznaność

ferocitas 3
nieustraszoność

ferrarius
kowal

ferrugineus
ciemny

ferrugineus 2
mroczny

ferrum, -i
żelazo, broń

fertilis 2
produktywny

fertilis 3
urodzajny

fertilis 4
żyzny

fertilitas
płodność

fertilitas 2
urodzajność

fertilitas 3
żyzność

ferus, fera, ferum
dziki, nieokiełznany; fera -ae f.: dzikie zwierzę

fervefacio
gotować

fervefacio 2
kipieć

fervefacio 3
wrzeć

fervefacio 4
zagotować

fessus, fessa, fessum
zmęczony

festinatio
niecierpliwość

festinatio 2
pośpiech

festinatio 3
skwapliwość

festivitas
przyjemność

festivitas 2
uroczystość

festivitas 3
wesołość

Festuca glauca
Kostrzewa sina

festucula
plew

Ficaria verna
Ziarnopłon wiosenny

Ficedula albicollis
Muchołówka białoszyja

Ficedula hypoleuca
Muchołówka żałobna

Ficedula parva
Muchołówka mała

fictor, fictoris m.
rzeźbiarz
Dodane przez: Ivanesca

fideicommissum
porozumienie

fideiussor
gwarant

fideiussor 2
poręczyciel

fidelis, fidele
wierny

fidelitas
dokładność

fidelitas 2
lojalność

fidelitas 3
pewność

fidelitas 4
wierność

fidelitas 5
zaufanie

fides, fidei
zaufanie, wiara

fidicina 2
lutnistka

fidicina 3
poetka

figmentum
fikcja

figmentum 2
wymysł

figurative
obrazowo

figurative 2
symbolicznie

fingo, fingere, finxi, fictum (3)
wymyślać, tworzyć

finio, finire, finivi, finitum
kończyć

finis, finis m.
koniec, granica

finitimus
sąsiedni

fio, fieri, factus sum
stawać się

firmamen 2
podpora

firmamen 3
wspornik

firmamentum
maszt

firmamentum 2
podpora

firmamentum 3
wspornik

firmitas 2
stałość

firmitas 3
wytrwałość

firmitudo
siła

firmitudo 2
stałość

firmitudo 3
wytrwałość

flabellum
wachlarzyk

flagellatio
biczowanie

flagellatio 2
chłosta

flagello 2
chłostać

flagello 3
smagać

flagello 4
ubijać

flagellum
bat

flagellum 2
bicz

flagellum 3
kańczug

flagitatio
upominanie

flagitatio 2
żądanie

flagitium
hańba

flagitium 2
skandal

flagitium 3
sromota

flagrantia
płonięcie

flagrantia 2
pożoga

flagrantia 3
żar

flamma, -ae
płomień, ogień

flammula 2
płomyk

flavitas 2
żółć

flavitas 3
żółtość

flebilis 2
smętny

flebilis 3
smutny

flebilis 4
żałosny

fleo, flere, flevi, fletum
płakać

flos, floris m.
kwiat

flosculus
kwiateczek

flosculus 2
kwiatuszek

flosculus 3
ozdoba

fluctuatio
falowanie

fluctuatio 2
wahanie

fluctuatio 3
zmienność

fluctus, -us
powódź, fala, burza

fluentum 2
rzeka

fluentum 3
strumień

flumen, fluminis n.
rzeka, strumień

fluo, fluere, fluxi, fluxum
płynąć

foeditas 2
odraza

foeditas 3
szpetota

foeditas, foeditatis f.
brzydota
Dodane przez: Ivanesca

foedus, foeda, foedum
brzydki

folliculus
bukłak

folliculus 2
skorupa

fomentum 2
owinięcie

fons, fontis m.
źródło, przyczyna, początek

fonticulus
źródełko

for, fari, fatus sum
mówić

forensis 2
publiczny

forensis 3
sądowy

forma, -ae
kształt; piękno

Formaldehydi solutio
Formaldehyd roztwór

Formaldehydum
Formaldehyd

formaliter
formalnie

formamentum
układ

formamentum 2
ukształtowanie

formidolosus
bojaźliwy

formidolosus 2
lękliwy

formositas
piękność

formositas 2
powab

formosus 2
ładny

formosus 3
nadobny

formosus 4
piękny

formosus 5
przystojny

formosus 6
śliczny

formosus, formosa, formosum
piękny, zgrabny

fornacula
piecyk

fornicaria
cudzołożnica

fornicaria 2
nierządnica

fornicaria 3
prostytutka

fornicarius
cudzołożnik

fornicatio
cudzołóstwo

fornicatio 2
nierząd

fornicatio 3
rozwiązłość

fornicator
cudzołożnik

fornicatrix
cudzołożnica

fornicatrix 2
nierządnica

fornicatrix 3
prostytutka

fors-itis
okazja

fors-itis 2
przypadek

fors-itis 3
szansa

fors-itis 4
szczęście

fors-itis 5
traf

fors, fortis f.
przypadek

forsitan, fortasse
może

Forsythia
Forsycja

fortificatio
fortyfikacja

fortificatio 2
umocnienie

fortis, forte
odważny, dzielny, silny

fortiter 2
mężnie

fortitudo
męstwo

fortitudo 2
odwaga

fortitudo 3
siła

fortuitum
ofiary

fortuitum 2
wypadki

fortuitus
przypadkowy

fortuna, -ae
los, szczęście

fortunatus
szczęśliwy

Fothergilla major
Fortegilla większa

Fragaria vesca
Poziomka Pospolita

fragilis 2
kruchy

fragilis 3
łamliwy

fragilis 4
słaby

fragilis 5
wątły

fragilitas
kruchość

fragilitas 2
łamliwość

fragilitas 3
osłabienie

fragilitas 4
słabość

fragilitas 5
słabostka

fragilitas 6
zmienność

fraglantia
płonięcie

fraglantia 2
pożoga

fraglantia 3
żar

fragmentum
część

fragmentum 2
fragment

fragmentum 3
ułamek

frango, frangere, fregi, fractum (3)
łamać

frater, fratris m.
brat

Fratercula arctica
maskonur

fraterculus
braciszek

fraternitas
bractwo

fraternitas 2
braterstwo

fratricida
bratobójca

fraudatio
oszustwo

fraudator
oszust

fraudulentia
oszustwo

fraudulentia 2
zdrada

fraudulentia 3
zwodniczość

fraus, fraudis, f.
zdrada, oszustwo, kradzież
Dodane przez: Natalia Opara

Fraxinus excelsior
Jesion wyniosły

fremitus 2
chrzęst

frequens, frequentis
częsty, liczny

frequentia
częstość

frequentia 2
częstotliwość

frequentia 3
ludność

frequentia 4
populacja

frequentia 5
tłok

frequentia 6
uczęszczanie

frequentia 7
zaludnienie

frequento
nawiedzać

frequento 2
odwiedzać

frequento 3
powtarzać

frequento 4
uczęszczać

frequento 5
zwiedzać

frequento 6
zwiedzić

fribusculum
chłodek

fribusculum 2
oziębłość

fribusculum 3
przymrozek

frigusculum
chłodek

frigusculum 2
oziębłość

frigusculum 3
przymrozek

Fringilla coelebs
Zięba

Fringilla montifringilla
Jer

Fritillaria meleagris
Szachownica kostkowata

Fritillaria uva-vulpis
Szachownica asyryjska

frixorium
patelnia

frondator
ogrodnik

frons, frontis f.
czoło, przód czegoś

fructus, -us
owoc, produkt; przyjemność; nagroda

frugalitas
gospodarność

frugalitas 2
oszczędność

frugalitas 3
uczciwość

frumentator
zaopatrzeniowiec

frumentum
pszenica

frumentum 2
zboże

frumentum 3
żyto

frumentum, -i
ziarno, zboże

fruor, frui, fructus sum
cieszyć się, korzystać (+ abl.)

frustramen
oszukiwanie

frustramen 2
zwlekanie

frustramen 3
zwodzenie

frustratio
oszukiwanie

frustratio 2
rozczarowanie

frustratio 3
zawód

frutectum
krzaki

frutectum 2
krzewy

frutectum 3
zarośla

frutetum 2
krzewy

frutetum 3
zarośla

fruticetum
krzaki

fruticetum 2
krzewy

fruticetum 3
zarośla

Fucus vesiculosus
Morszczyn Pęcherzykowaty

fugio, fugere, fugi, fugitum (3)
uciekać

fugitivus
dezerter

fugitivus 2
uciekinier

fugitivus 3
zbieg

fugo, fugare, fugavi, fugatum
wyganiać

fulcimen 2
słup

fulcimen 3
wspornik

fulgetrum
błyskawica

Fulica atra
łyska

fullonica
folowanie

fullonica 2
folusznictwo

Fulmarus glacialis
fulmar

fumigium 2
okadzenie

funambulus
linoskoczek

fundamen 2
fundament

fundamen 3
podstawa

fundamentum
baza

fundamentum 2
fundament

fundamentum 3
podstawa

fundator 2
twórca

fundator 3
założyciel

fundibalarius
procarz

fundibalum
katapulta

fundibalum 2
proca

fundibalus
katapulta

fundibalus 2
proca

fundibulum
katapulta

fundibulum 2
proca

fundimentum
baza

fundimentum 2
fundament

fundimentum 3
podstawa

fundo, fundere, fudi, fusum (3)
lać, wysypywać

funiculus
linka

funiculus 2
struna

funiculus 3
sznurek

funus, funeris n.
pogrzeb; śmierć; trup

furcifer 2
szubienicznik

furor, furoris m.
furia, gniew, wściekłość

furunculus
złodziejaszek

futilitas
gadanina

futilitas 2
pustosłowie

futtilitas
gadanina

futtilitas 2
pustosłowie

fylacterium
amulet

fylacterium 2
filakteria

fylacterium 3
talizman

Słowniki łacińskie w PDF » 


Powyższy słownik łaciński online zawiera wszystkie słowa, które pojawiają się w lekcjach łaciny oraz w ćwiczeniach na tym blogu (i wiele, wiele więcej). Wystarczy wpisać wyszukiwane słowo w pole wyszukiwania i wcisnąć “Szukaj”. Możesz także przeglądać wszystkie hasła w słowniku łacińskim po literach alfabetu. Wówczas w wynikach wyszukiwania pojawią się wszystkie hasła na daną literę.



Na słownik składają się:

Słownik łaciński online – objaśnienia

Poniżej znajdziecie kilka uwag i instrukcji, jak rozumieć niektóre hasła pojawiające się w słowniku. Dla osób, które śledzą kolejne lekcje łaciny nie będzie to niespodzianką, ale z pewnością słownik będzie służył także osobom, które regularnie z lekcji nie korzystają. Wiele haseł zawiera jednak tylko jedną formę i jej tłumaczenie.

Czasowniki

Przy czasownikach słownik łaciński online podaje wszystkie formy podstawowe. Formy podane są w całości, nie tylko ich końcówki. Dzięki temu w słowniku można znaleźć nie tylko pierwszą formę podstawową, lecz także bezokolicznik czy formę czasu przeszłego. Jeżeli formy są regularne i charakterystyczne dla danej koniugacji, nie podaję jej numeru (np. “amo, amare, amavi, amatum”). Jeżeli formy są nieregularne lub nietypowe, po samym haśle znajduje się jeszcze cyfra informująca, do której koniugacji należy czasownik (np. “dico, dicere, dixi, dictum (3)).

Rzeczowniki

Dla rzeczowników wszystkich deklinacji poza 3 słownik łaciński online pokazuje formę nominativu liczby pojedynczej oraz pierwszą literę formy genetivu liczby pojedynczej. Dzięki temu można rozpoznać, do której deklinacji rzeczownik należy (np. “amica, ae”, “amicus, i”). W przypadku rzeczowników deklinacji 2, w których temat ulega skróceniu, forma genetivu ma rozszerzoną końcówkę (np. “liber, bri”). Dla rzeczowników deklinacji 3 słownik łaciński online podaje pełne formy nominativu i genetivu liczby pojedynczej (np. “amor, amoris”). Same formy wystarczą, by rozpoznać, do której deklinacji rzeczownik należy, więc nie podaję dodatkowych informacji. Jeśli rzeczownik ma inny rodzaj niż charakterystyczny dla danej deklinacji lub należy do deklinacji 3, informacja ta również znajduje się w słowniku (m. [masculinum] – rodzaj męski, f. [femininum] – rodzaj żeński, n. [neutrum]- rodzaj nijaki).

Przymiotniki

Dla przymiotników słownik łaciński podaje wszystkie pełne formy dla wszystkich rodzajów, niezależnie od deklinacji, do której należy (np. “notus, nota, notum”, “fortis, forte”).

Zaimki

Słownik podaje odmianę niektórych zaimków. Cała odmiana znajduje się w lekcjach dotyczących danych zaimków.

Przyimki

Słownik podaje formę przyimka, jego znaczenie oraz przypadek, z którym łączy się dany przyimek (np. “de + abl.”).

Nieodmienne części mowy

W przypadku nieodmiennych części mowy słownik łaciński online podaje dane słowo i jego znaczenie (np. “dum – dopóki”).

43 komentarze do “Słownik łaciński | 25 000 haseł

  • 29/07/2024 o 14:57
    Permalink

    Dzień dobry,
    Istnieje poeta emeritus (Różewicz), a jak będzie poeta współzawodniczący-ambitny-dorównujący wzorowi? poeta aemulans? poeta emulatis? poeta emulatus?
    Mogę prosić o właściwą formę?

    Odpowiedz
  • 04/07/2023 o 23:46
    Permalink

    Cała ta strona i ten słownik to jedno wielkie gówno. Nie da się niczego z niej nauczyć i jest wiele błędów. Sposób w jaki słowa są przedstawione w słowniku jest żałosny. Wejdźcie sobie na latinitium.com tylko, że po angielsku. Kiedyś zrobię po polsku stronę o nauce łaciny. Na razie nie ma po polsku niczego dobrego :/

    Odpowiedz
  • 23/12/2022 o 19:50
    Permalink

    Γεια σου, ήθελα να μάθω την τιμή σας.

    Odpowiedz
  • 30/04/2022 o 15:47
    Permalink

    Szanowni Państwo. Uprzejmie proszę o pomoc w ustaleniu poprawnego tłumaczenia słów:
    Ubiory, Nakrycia głowy (lub kapelusze), Biżuteria, Obiekty. Zależy mi na poprawnym ich zapisaniu w liczbie mnogiej – jako zbiory rzeczy. Z góry dziękuję za pomoc <3

    Odpowiedz
  • 17/09/2020 o 13:41
    Permalink

    Dzień dobry,
    Bardzo proszę o pomoc. Zawsze fascynowała mnie łacina, a jestem na początku drogi zwanej nauką.
    Piszę tekst i potrzebny jest mi rym do “ex nihilo” (znikąd, z nicości).
    Jak przetłumaczyć “zniszczenie” (upadek/perzynę/ruinę/rozpad itp)? Dokładniej: “nicość i zniszczenie”, tak by synonim zniszczenia miał odpowiednią formę i był zachowany rym.
    Inne słowniki wskazywały na takie wyrażenia jak: nihil (tu jako nicość) et rennuo; nihil et conruo; nihil et degenero; nihil et excido; nihil et desido; nihil et inclin.

    Odpowiedz
  • 18/03/2020 o 09:32
    Permalink

    Czy ” jeśli pokój jest siła, jest wojną” to sentencja łacińska?
    Jeśli tak, to proszę o wersję po łacinie

    Dziękuję

    Odpowiedz
    • 30/05/2020 o 20:51
      Permalink

      To ” jeśli pokój jest siła, jest wojną” wygląda na przeinaczony cytat z Orwella z “Rok 1984”
      ‘wojna to pokój
      wolność to niewola
      ignorancja to siła’

      Odpowiedz
      • 10/03/2024 o 20:17
        Permalink

        Proszę o pomoc w przetłumaczeniu tej sentencji : Moja przeszłość mnie nie określa :)

        Odpowiedz
  • 01/01/2020 o 13:12
    Permalink

    Wydaje mi się, że czasownik vasto nie ma podanych form.

    Odpowiedz
  • 06/09/2019 o 11:55
    Permalink

    Cześć! Na początek chciałam podziękować ze tę stronę, uczę się z niej pilnie. Chciałam tylko poprosić o jedną rzecz – czy dałoby się wykasować górne zdjęcie w słowniku? Nie jestem pewna czy to wina przeglądarki, ale za każdym razem muszę przewijać to zdjęcie, żeby dostrzeć do tłumaczenia słowa, co jest nieco uciążliwe. Z gory dziękuję!

    Odpowiedz
  • 01/12/2018 o 12:54
    Permalink

    Czy ktoś może mi przetłumaczyć słowo “Mortus”?
    Z góry dziękuje.

    Odpowiedz
  • 21/05/2018 o 15:08
    Permalink

    Witam. Czy mógłby ktoś przetłumaczyć mi ten tekst : Auschwitz zaczyna się wszędzie tam, gdzie ktoś widząc rzeźnie myśli ”to tylko zwierzęta”.

    Odpowiedz
    • 19/03/2021 o 06:40
      Permalink

      Ja bym tak to przetłumaczył: “Ubi homo videns lanienam cogitat hoc solum bestias esse, ibi modo Auschwitz oritur”.

      Pozdrawiam

      Odpowiedz
  • 16/04/2018 o 23:39
    Permalink

    Dlaczego w słowniku jest conservatio, a nie ma conservare? ;>

    Odpowiedz
  • 23/02/2018 o 19:23
    Permalink

    witam, czy mógłby mi ktoś przetłumaczyc na łacine zdanie ” niech Pan strzeże ciebie i mnie gdy jestesmy daleko od siebie” Byłaby niezmiernie wdzięczna, z góry dziękuję.

    Odpowiedz
  • 19/02/2018 o 22:09
    Permalink

    Czy mogłabym prosić o przetłumaczenie mi cytatu Nie żyje się nie kocha się nie umiera się na próbę z góry dziękuję 😊

    Odpowiedz
  • 05/07/2017 o 14:54
    Permalink

    Bardzo proszę o przetłumaczenie “silniejsza z nim”. Będę wdzięczna!

    Odpowiedz
  • 14/10/2016 o 17:09
    Permalink

    Żałosne jest to żebranie o “lajka”. Gdyby jeszcze działało. Ale blokuje dostęp, ale dać nie można, bo próba kliknięcia odkrywa tylko napis Error.

    Odpowiedz
  • 29/07/2016 o 21:09
    Permalink

    Witam, marzę o zrobieniu sobie tatuażu o treści ” JEŚLI WIARA CZYNI CUDA, MUSISZ WIERZYĆ, ŻE SIĘ UDA”. Jak można to przetłumaczyć poprawnie. Nie chciałabym zrobić błędu.

    Odpowiedz
  • 18/06/2016 o 11:17
    Permalink

    To jest strzał w dziesiątkę. Gratuluję pomysłu. !!!!
    Łacina to najpiękniejszy język, to tak na marginesie ode mnie.

    Odpowiedz
  • 09/02/2016 o 12:52
    Permalink

    Witam,
    mam pytanie małe.
    Jakie jest tłumaczenie słowa DEVORO ? Słownik google mówi o odpadach, tu jest napisane “pożerać”?
    Czy devoro można rozumieć jako “odżywiaj się”?

    Z góry dziękuje za odpowiedź.

    Pozdrawiam

    Odpowiedz
    • 09/02/2016 o 18:48
      Permalink

      Devorare to “pożerać, pochłaniać, połykać, trawić”. Ja bym tego z czystym sumieniem jako “odżywiać się” nie przetłumaczył. Przynajmniej jeśli mówimy o klasycznej łacinie.

      Odpowiedz
  • 27/01/2016 o 22:57
    Permalink

    Cześć, kiedy pojawią się dodawane przez nas słowa? Pozdrawiam!

    Odpowiedz
  • 22/12/2015 o 18:24
    Permalink

    dodałem kilka, ale żaden mój nie pojawił się. szkoda. a mialem ciekawe słowa

    Odpowiedz
    • 22/12/2015 o 20:55
      Permalink

      Dodane słowa pojawią się w słowniku po moim zatwierdzeniu. Wszystkie jednak są zapisane i na pewno nie zginą :)

      Odpowiedz
      • 26/10/2020 o 08:31
        Permalink

        Witam szukam przetłumaczenia z polskiego na łacine krótkiego tekstu: ” przeszłości nie zmienisz ale masz jeszcze przyszłość” z góry dziękuję za pomoc

        Odpowiedz
  • 22/12/2015 o 18:24
    Permalink

    dodałem trochę, ale żaden mój nie pojawił się. szkoda.

    Odpowiedz
  • 24/11/2015 o 22:26
    Permalink

    Również dziękuję , świetna strona wszystko jasno wyjaśnione

    Odpowiedz
    • 06/05/2022 o 11:25
      Permalink

      ,,nic nie dzieje się bez przyczyny”
      Czy mogłabym poprosić jak to poprawnie brzmi po łacinie, ponieważ sprawdzam na różnych stronach ale chce mieć 100% pewność

      Odpowiedz
  • 12/09/2015 o 16:14
    Permalink

    Chyba znalazłam “błąd”, a właściwie niekonsekwencję w czasowniku “pić” – “bibo, ERE, bibi, potum (3)”? :) Pomijając takie drobne niedociągnięcia, strona jest naprawdę świetna i będę do niej często zaglądać (mimo, że mat-fiz-inf, to chciałabym poznać choć trochę ten niesamowity język). Na razie korzystam jeszcze ze skryptu II LO gliwickiego (pdf), a jak się na trochę dłużej wciągnę, pomyślę o poszukaniu jakiegoś kursu do samodzielnej nauki albo podręcznika. Pozdrawiam serdecznie i dziękuję za czas poświęcony edukowaniu innych! :)

    Odpowiedz
  • 05/06/2015 o 20:58
    Permalink

    Brakuje czasownika defendere z ćwiczenia do lekcji 3.

    Odpowiedz
      • 09/06/2020 o 09:04
        Permalink

        Dzień dobry,
        Pisze do państwa z prośbą o pomoc w tłumaczeniu. Jako iż dopiero zaczynam swoją przygodę z łaciną nie potrafię poprawnie stopniować przymiotników, a chciałbym bardzo przetłumaczyć frazę „Człowiek rozumniejszy” ewentualnie „Człowiek mądrzejszy”. Patrzyłem na jedną z lekcji o stopniowaniu, ale nie wiem czy słowo „sapiens” jest przymiotnikiem, który się stopniuje w sposób regularny, czy też nie regularny. Z góry dziękuje za pomoc.

        Odpowiedz
  • 19/02/2015 o 15:14
    Permalink

    Super inicjatywa, tylko nie rozumiem działania tego słownika, skoro nie widać w nim tłumaczenia, a jedynie samo “amo, are”, “causa, ae” itp.

    Odpowiedz
    • 19/02/2015 o 16:18
      Permalink

      Dziękuję, że zwróciłeś mi na to uwagę. Wkradł się jakiś błąd, już go poprawiłem :)

      Odpowiedz

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

*

code