Przed wami słownik łaciński online zawierający niemal 25 000 haseł! Zachęcam do korzystania i dzielenia się ze znajomymi!
Słownik łaciński online
There are currently 1189 names in this directory beginning with the letter M.
manerano
Dodane przez: Ivanesca
modowłaśnie, dopiero co; modo ... modo: już to ... już to, czasem… czasem
maga, aeczarownica,wiedźma
Dodane przez: Ivanesca
malum, ijabłko
Dodane przez: Magdalena
mamma, aepierś, wymię
Dodane przez: Ivanesca
mora, -aezwłoka, przeszkoda
Musa, -aemuza, śpiew, poezja
machaerophorus przyboczny
machinatio automatyczność
machinatio 2mechaniczność
machinator, machinatoris (m.)konstruktor,twórca
Dodane przez: Ivanesca
maeror, maeroris m.smutek, żal, ból
Dodane przez: Ivanesca
maestus, maesta, maestumsmutny
magisterium 2zwierzchnictwo
magnanimitas dobroczynność
magnanimitas 2wielkoduszność
Magnesii oxydum ponderosum Magnezu tlenek ciężki
Magnesii subcarbonas ponderosum Magnezu węglan ciężki
Magnesii sulfas heptahydricus Magnezu siarczan siedmiowodny
Magnesii sulfas siccatus Magnezu siarczan wysuszony
magnificentia wielkoduszność
magnificentia 2wspaniałość
magnificentia 3wzniosłość
magniloquentia chełpliwość
magnitudo, magnitudinis f.wielkość, rozmiar
magnuficentia wielkoduszność
magnuficentia 2wspaniałość
magnuficentia 3wzniosłość
magnus, magna, magnumwielki, duży
Mahonia aquifolium Mahonia pospolita
maiores, maiorum m.przodkowie
maleficentia niegodziwość
maleficentia 2nikczemność
maleficentia 3złośliwość
maleficus czarnoksiężnik
malevolentia 2nieżyczliwość
malevolentia 3złośliwość
malignitas nieżyczliwość
malignitas 3złośliwość
malivolentia 2nieżyczliwość
malivolentia 3złośliwość
malo, malle, malui, - woleć
Malus domestica Jabłoń domowa
Malus purpurea Jabłoń purpurowa
maneo, manere, mansi, mansumpozostawać
manifestare 2uprzystępnić
manifestus, manifesta, manifestumoczywisty
Dodane przez: fronc
manipretium 2wynagrodzenie
mansuetus, mansueta, mansuetumoswojony,cywilizowany
Dodane przez: Ivanesca
manupretium 2wynagrodzenie
maritalis, maritalemałżeński
Dodane przez: Ivanesca
maritus, marita, maritumżonaty,zamężna
Dodane przez: Ivanesca
Marmaronetta angustirostris marmurka
marmoreus, marmorea, marmoreummarmurowy
Dodane przez: Ivanesca
materia, -aemateriał, temat, przyczyna; talent
matricida 2matkobójczyni
matricidium matkobójstwo
matrimonium 3zamążpójście
Matthiola longipetala Maciejka
meditamentum 2przygotowanie
medius, media, mediumśrodkowy
Melanitta americana markaczka amerykańska
Melanitta deglandi uhla amerykańska
Melanitta nigra markaczka
Melanitta perspicillata uhla pstrodzioba
Melanocorypha calandra kalandra szara
Melanocorypha leucoptera kalandra białoskrzydła
Melanocorypha yeltoniensis kalandra czarna
Melissa officinalis Melisa Lekarska
memini, meminissepamiętać
mendaciunculum kłamstewko
mentior, mentiri, mentitus sum 4.kłamać
Dodane przez: Natalia Opara
mereo, merere, merui, meritumzasługiwać; odbywać służbę wojskową
Mergellus albellus bielaczek
Mergus merganser nurogęś
meritorium zakwaterowanie
Merops apiaster żołna szkarłatna żołna
Metamizolum natricum Metamizol sodowy
Metamizolum natrium Metamizol sodowy
metamorphosis metamorfoza
metamorphosis 2przekształcenie
Metasequoia Metasekwoja chińska
Methylenum coeruleum Metylenowy błękit
Methylis parahydroxybenzoas Metylu parahydroksybenzoesan
Methylium salicylicum Salicylan metylowy
Metronidazolum Metronidazol
metropolitanus metropolita
metuo, metuere, metuibać się
miles, militis m.żołnierz
Miliaria calandra potrzeszcz
Milvus migrans kania czarna
ministrator, ministratoris m.podczaszy, pomocnik
Dodane przez: Ivanesca
mirificentia 2podziwianie
miror, mirari, miratus sumdziwić się, podziwiać (+ acc.)
Miscanthus giganteus Miskant olbrzymi
Miscanthus sinensis Miskant chiński
misceo, miscere, miscui, mixtum (2)mieszać
miser, misera, miserumnieszczęśliwy, żałosny
misericordia 2miłosierdzie
misericordia 3współczucie
missus, us wyrzucanie, wystrzeliwanie
Dodane przez: Ivanesca
mitis, mitesłodki, soczysty
Dodane przez: Ivanesca
mitto, mittere, misi, missumposyłać
mobilis, mobileruchomy, szybki, żwawy
Dodane przez: Ivanesca
Mocny Aconitum napellus Tojad
moderatrix 2przewodniczka
modestia, aeumiarkowanie
Dodane przez: Ivanesca
moenia, moenium n.mury obronne, fortyfikacje
molestia 3uciążliwość
mollis, mollemiękki, delikatny
Momordica charantia Gorzki Melon
Monarda hybrida Pysznogłówka ogrodowa
moneo, monere, monui, monitumostrzegać, napominać
monstrator, monastratoris (m.)przewodnik
Dodane przez: Ivanesca
Monticola saxatilis nagórnik
Montifringilla nivalis śnieżka
mordacitas dokuczliwość
mordacitas 2kąśliwość
morior, mori, mortuus sumumierać
moror, morari, moratus sumzwlekać
mortalis, mortaleśmiertelny
mortalitas 2śmiertelność
mos, moris m.zwyczaj; (pl.) charakter
Motacilla alba Pliszka siwa
Motacilla cinerea Pliszka górska
Motacilla citreola pliszka cytrynowa
Motacilla flava Pliszka żółta
moveo, movere, movi, motum (2)poruszać
mulier, mulieris f.kobieta
multiloquium gadatliwość
multiloquium 3wymowność
multiplicatio 2pomnożenie
multiplicatio 3powielanie
multiplicatio 4rozmnożenie
multiplicatio 5wielokrotność
multitudo, multitudinis f.wielka liczba
multus, multa, multumliczny, wiele; multo, znacznie
mundus, -iświat, ziemia, niebo
municeps 4współobywatelka
munificentia 2szczodrość
munimentum 8zabezpieczenie
munus, muneris n.dar; obowiązek; (pl.) widowisko
Muscicapa striata Muchołówka szara
muto, mutare, mutavi, mutatumzmieniać, zmieniać się
Mylopharyngodon piceus Amur czarny
Myrrhis odorata Marchewnik Anyżowy
Słowniki łacińskie w PDF »
Powyższy słownik łaciński online zawiera wszystkie słowa, które pojawiają się w lekcjach łaciny oraz w ćwiczeniach na tym blogu (i wiele, wiele więcej). Wystarczy wpisać wyszukiwane słowo w pole wyszukiwania i wcisnąć “Szukaj”. Możesz także przeglądać wszystkie hasła w słowniku łacińskim po literach alfabetu. Wówczas w wynikach wyszukiwania pojawią się wszystkie hasła na daną literę.
Na słownik składają się:
Słownik łaciński online – objaśnienia
Poniżej znajdziecie kilka uwag i instrukcji, jak rozumieć niektóre hasła pojawiające się w słowniku. Dla osób, które śledzą kolejne lekcje łaciny nie będzie to niespodzianką, ale z pewnością słownik będzie służył także osobom, które regularnie z lekcji nie korzystają. Wiele haseł zawiera jednak tylko jedną formę i jej tłumaczenie.
Czasowniki
Przy czasownikach słownik łaciński online podaje wszystkie formy podstawowe. Formy podane są w całości, nie tylko ich końcówki. Dzięki temu w słowniku można znaleźć nie tylko pierwszą formę podstawową, lecz także bezokolicznik czy formę czasu przeszłego. Jeżeli formy są regularne i charakterystyczne dla danej koniugacji, nie podaję jej numeru (np. “amo, amare, amavi, amatum”). Jeżeli formy są nieregularne lub nietypowe, po samym haśle znajduje się jeszcze cyfra informująca, do której koniugacji należy czasownik (np. “dico, dicere, dixi, dictum (3)).
Rzeczowniki
Dla rzeczowników wszystkich deklinacji poza 3 słownik łaciński online pokazuje formę nominativu liczby pojedynczej oraz pierwszą literę formy genetivu liczby pojedynczej. Dzięki temu można rozpoznać, do której deklinacji rzeczownik należy (np. “amica, ae”, “amicus, i”). W przypadku rzeczowników deklinacji 2, w których temat ulega skróceniu, forma genetivu ma rozszerzoną końcówkę (np. “liber, bri”). Dla rzeczowników deklinacji 3 słownik łaciński online podaje pełne formy nominativu i genetivu liczby pojedynczej (np. “amor, amoris”). Same formy wystarczą, by rozpoznać, do której deklinacji rzeczownik należy, więc nie podaję dodatkowych informacji. Jeśli rzeczownik ma inny rodzaj niż charakterystyczny dla danej deklinacji lub należy do deklinacji 3, informacja ta również znajduje się w słowniku (m. [masculinum] – rodzaj męski, f. [femininum] – rodzaj żeński, n. [neutrum]- rodzaj nijaki).
Przymiotniki
Dla przymiotników słownik łaciński podaje wszystkie pełne formy dla wszystkich rodzajów, niezależnie od deklinacji, do której należy (np. “notus, nota, notum”, “fortis, forte”).
Zaimki
Słownik podaje odmianę niektórych zaimków. Cała odmiana znajduje się w lekcjach dotyczących danych zaimków.
Przyimki
Słownik podaje formę przyimka, jego znaczenie oraz przypadek, z którym łączy się dany przyimek (np. “de + abl.”).
Nieodmienne części mowy
W przypadku nieodmiennych części mowy słownik łaciński online podaje dane słowo i jego znaczenie (np. “dum – dopóki”).
Dzień dobry,
Istnieje poeta emeritus (Różewicz), a jak będzie poeta współzawodniczący-ambitny-dorównujący wzorowi? poeta aemulans? poeta emulatis? poeta emulatus?
Mogę prosić o właściwą formę?
Cała ta strona i ten słownik to jedno wielkie gówno. Nie da się niczego z niej nauczyć i jest wiele błędów. Sposób w jaki słowa są przedstawione w słowniku jest żałosny. Wejdźcie sobie na latinitium.com tylko, że po angielsku. Kiedyś zrobię po polsku stronę o nauce łaciny. Na razie nie ma po polsku niczego dobrego :/
Γεια σου, ήθελα να μάθω την τιμή σας.
Szanowni Państwo. Uprzejmie proszę o pomoc w ustaleniu poprawnego tłumaczenia słów:
Ubiory, Nakrycia głowy (lub kapelusze), Biżuteria, Obiekty. Zależy mi na poprawnym ich zapisaniu w liczbie mnogiej – jako zbiory rzeczy. Z góry dziękuję za pomoc <3
Dzień dobry,
Bardzo proszę o pomoc. Zawsze fascynowała mnie łacina, a jestem na początku drogi zwanej nauką.
Piszę tekst i potrzebny jest mi rym do “ex nihilo” (znikąd, z nicości).
Jak przetłumaczyć “zniszczenie” (upadek/perzynę/ruinę/rozpad itp)? Dokładniej: “nicość i zniszczenie”, tak by synonim zniszczenia miał odpowiednią formę i był zachowany rym.
Inne słowniki wskazywały na takie wyrażenia jak: nihil (tu jako nicość) et rennuo; nihil et conruo; nihil et degenero; nihil et excido; nihil et desido; nihil et inclin.
oraz nihil et dampno
Świetna inicjatywa! Często zaglądam tutaj, aby sprawdzić znaczenie słów lub znaleźć interesujące mnie cytaty. Wasza strona to świetne źródło inspiracji. Również dla fotografa ślubnego. Gratias :)
Czy ” jeśli pokój jest siła, jest wojną” to sentencja łacińska?
Jeśli tak, to proszę o wersję po łacinie
Dziękuję
To ” jeśli pokój jest siła, jest wojną” wygląda na przeinaczony cytat z Orwella z “Rok 1984”
‘wojna to pokój
wolność to niewola
ignorancja to siła’
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu tej sentencji : Moja przeszłość mnie nie określa :)
Wydaje mi się, że czasownik vasto nie ma podanych form.
Cześć! Na początek chciałam podziękować ze tę stronę, uczę się z niej pilnie. Chciałam tylko poprosić o jedną rzecz – czy dałoby się wykasować górne zdjęcie w słowniku? Nie jestem pewna czy to wina przeglądarki, ale za każdym razem muszę przewijać to zdjęcie, żeby dostrzeć do tłumaczenia słowa, co jest nieco uciążliwe. Z gory dziękuję!
Czy ktoś może mi przetłumaczyć słowo “Mortus”?
Z góry dziękuje.
Witam. Czy mógłby ktoś przetłumaczyć mi ten tekst : Auschwitz zaczyna się wszędzie tam, gdzie ktoś widząc rzeźnie myśli ”to tylko zwierzęta”.
na jaki język?
Ja bym tak to przetłumaczył: “Ubi homo videns lanienam cogitat hoc solum bestias esse, ibi modo Auschwitz oritur”.
Pozdrawiam
Dlaczego w słowniku jest conservatio, a nie ma conservare? ;>
witam, czy mógłby mi ktoś przetłumaczyc na łacine zdanie ” niech Pan strzeże ciebie i mnie gdy jestesmy daleko od siebie” Byłaby niezmiernie wdzięczna, z góry dziękuję.
Czy mogłabym prosić o przetłumaczenie mi cytatu Nie żyje się nie kocha się nie umiera się na próbę z góry dziękuję 😊
Bardzo proszę o przetłumaczenie “silniejsza z nim”. Będę wdzięczna!
Żałosne jest to żebranie o “lajka”. Gdyby jeszcze działało. Ale blokuje dostęp, ale dać nie można, bo próba kliknięcia odkrywa tylko napis Error.
Proszę sprawdzić, już powinno działać.
Witam, marzę o zrobieniu sobie tatuażu o treści ” JEŚLI WIARA CZYNI CUDA, MUSISZ WIERZYĆ, ŻE SIĘ UDA”. Jak można to przetłumaczyć poprawnie. Nie chciałabym zrobić błędu.
To jest strzał w dziesiątkę. Gratuluję pomysłu. !!!!
Łacina to najpiękniejszy język, to tak na marginesie ode mnie.
Nie mam Facebook…
Witam,
mam pytanie małe.
Jakie jest tłumaczenie słowa DEVORO ? Słownik google mówi o odpadach, tu jest napisane “pożerać”?
Czy devoro można rozumieć jako “odżywiaj się”?
Z góry dziękuje za odpowiedź.
Pozdrawiam
Devorare to “pożerać, pochłaniać, połykać, trawić”. Ja bym tego z czystym sumieniem jako “odżywiać się” nie przetłumaczył. Przynajmniej jeśli mówimy o klasycznej łacinie.
Cześć, kiedy pojawią się dodawane przez nas słowa? Pozdrawiam!
Jak tylko znajdę czas na ich zatwierdzenie. Ale pojawią się na pewno!
dodałem kilka, ale żaden mój nie pojawił się. szkoda. a mialem ciekawe słowa
Dodane słowa pojawią się w słowniku po moim zatwierdzeniu. Wszystkie jednak są zapisane i na pewno nie zginą :)
Witam szukam przetłumaczenia z polskiego na łacine krótkiego tekstu: ” przeszłości nie zmienisz ale masz jeszcze przyszłość” z góry dziękuję za pomoc
dodałem trochę, ale żaden mój nie pojawił się. szkoda.
Również dziękuję , świetna strona wszystko jasno wyjaśnione
,,nic nie dzieje się bez przyczyny”
Czy mogłabym poprosić jak to poprawnie brzmi po łacinie, ponieważ sprawdzam na różnych stronach ale chce mieć 100% pewność
Chyba znalazłam “błąd”, a właściwie niekonsekwencję w czasowniku “pić” – “bibo, ERE, bibi, potum (3)”? :) Pomijając takie drobne niedociągnięcia, strona jest naprawdę świetna i będę do niej często zaglądać (mimo, że mat-fiz-inf, to chciałabym poznać choć trochę ten niesamowity język). Na razie korzystam jeszcze ze skryptu II LO gliwickiego (pdf), a jak się na trochę dłużej wciągnę, pomyślę o poszukaniu jakiegoś kursu do samodzielnej nauki albo podręcznika. Pozdrawiam serdecznie i dziękuję za czas poświęcony edukowaniu innych! :)
Dzięki za zwrócenie uwagi, już poprawiłem.
Brakuje czasownika defendere z ćwiczenia do lekcji 3.
Już jest. Dzięki za zwrócenie uwagi :)
Dzień dobry,
Pisze do państwa z prośbą o pomoc w tłumaczeniu. Jako iż dopiero zaczynam swoją przygodę z łaciną nie potrafię poprawnie stopniować przymiotników, a chciałbym bardzo przetłumaczyć frazę „Człowiek rozumniejszy” ewentualnie „Człowiek mądrzejszy”. Patrzyłem na jedną z lekcji o stopniowaniu, ale nie wiem czy słowo „sapiens” jest przymiotnikiem, który się stopniuje w sposób regularny, czy też nie regularny. Z góry dziękuje za pomoc.
super sprobuje…..
Super inicjatywa, tylko nie rozumiem działania tego słownika, skoro nie widać w nim tłumaczenia, a jedynie samo “amo, are”, “causa, ae” itp.
Dziękuję, że zwróciłeś mi na to uwagę. Wkradł się jakiś błąd, już go poprawiłem :)