Słownik łaciński | 25 000 haseł

Przed wami słownik łaciński online zawierający niemal 25 000 haseł! Zachęcam do korzystania i dzielenia się ze znajomymi!



Słownik łaciński online

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
W słowniku jest 2580 terminów zaczynających się na literę P.
Pabialginum
Pabialgina

pabulatio
karmienie

pabulatio 2
żywienie

pabulum
pasza

pabulum 2
pokarm

pabulum 3
żywność

paccator
grzesznik

paccatum
grzech

Pachysandra terminalis
Runianka japońska

pactio
ugoda

pactio 2
układ

pactio 3
umowa

pactor
pośrednik

pactor 2
założyciel

pactum
kontrakt

pactum 2
pakt

pactum 3
ugoda

pactum 4
układ

pactum 5
umowa

Pactum, -i
Układ
Dodane przez: Damian Karol

paean
pean

paedagogium
szkoła

paedagogus
nauczyciel

paedicator
sodomita

paedor
brud

paedor 2
nieczystość

paelex
konkubina

paelex 2
nałożnica

paelex 3
utrzymanka

paelicatus
konkubinat

paene
prawie

paene 2
nieomal

paene 3
omal

paene 4
prawie

paeninsula
półwysep

paenitentia
skrucha

paenitentia 2
wstyd

paenitentia 3
zawstydzenie

paenitudo
skrucha

paenitudo 2
żal

paenitudo 3
żałowanie

paeon
peon

Paeonia lactiflora
Piwonia chińska

Paeonia officinalis
Piwonia lekarska

Paeonia suffruticosa
Piwonia drzewiasta

paganus
chłop

paganus 2
wieśniak

pagella
strona

pagella 2
stronica

pagella 3
tablica

pagina
strona

pagina 2
stronica

pagina 3
tablica

paginula
stroniczka

Pagophila eburnea
mewa modrodzioba

pagus
dystrykt

pagus 0
wieś

pagus 2
gmina

pagus 3
kanton

pagus 4
obwód

pagus 5
obwodowy

pagus 6
okolica

pagus 7
okrąg

pagus 8
okręg

pagus 9
powiat

pala
łopata

pala 2
łopatka

pala 3
osada

palaestra
zapasy

palam
jawnie

palatum
podniebienie

palatum 2
smak

palea
plewa

palear
podgardle

palimpsestus
palimpsest

paliurus
szakłak

pallaca
konkubina

pallaca 2
nałożnica

pallens
blady

pallens 2
jasny

palliolum
kaptur

palliolum 2
narzutka

pallium
kołdra

pallium 2
nakrycie

pallium 3
narzuta

pallium 4
osłona

pallium 5
płaszcz

pallium 6
pokrycie

pallolum
kaptur

pallolum 2
narzutka

pallor
bladość

pallor 2
trwoga

palma
dłoń

palma 2
palma

palmarium
arcydzieło

palmes
gałązka

palmes 2
latorośl

palmula
wiosło

palmus
dłoń

palpebra
powieka

palum
pal

palum 2
żerdź

palumbes
grzywacz

palumbes 2
zmyłka

palumbus
grzywacz

palumbus 2
zmyłka

palus
bagno

palus 2
moczary

palus 3
mokradło

palus 4
pal

palus 5
trzęsawisko

palus 6
żerdź

pampinus
latorośl

panacea
panaceum

panaces
panacea

panax
panacea

pancratiastes
szermierz

pancratiastes 2
zapaśnik

pancratium
cykoria

Pandion haliaetus
rybołów

pane
chleb

panegyricus
panegiryk

panicum
proso

panifex
piekarz

panifica
piekarska

panificium
pieczywo

panis
bochenek

panis 2
chleb

panis 3
pieczywo

panis 4
utrzymanie

panniculus
fatałaszek

pannus
gałgan

pannus 2
łach

pannus 3
łachman

pannus 4
płachta

pannus 5
szmata

panoplia
wyposażenie

pansa
płaskostopie

pantex
brzuch

pantex 2
jelito

pantex 3
trzewia

panthera
leopard

panthera 2
pantera

Panurus biarmicus
wąsatka

papa
papież

papaver
mak

papaver 2
makowy

Papaver nudicaule
Mak syberyjski

Papaver rhoeas
Mak polny

Papaverini hydrochloridum
Papaweryny chlorowodorek

papilio
ćma

papilio 2
motyl

papilio, papilionis, m.
motyl
Dodane przez: Natalia Opara

papilla
biust

papilla 2
brodawka

papilla 3
pierś

papilla 4
sutek

papilla 5
wzniesienie

papula
krostka

papula 2
pęcherzyk

papyrum
papier

papyrum 2
papirus

papyrus
papier

papyrus 2
papirus

par
jednakowy

par 2
równać

par 3
równy

par, paris
równy

parabola
parabola

parabola 2
porównanie

parabole
parabola

parabole 2
porównanie

parabula
parabola

parabula 2
porównanie

Paracetamolum
Paracetamol

paracletus
adwokat

paracletus 2
obrońca

paracletus 3
opiekun

paraclitus
adwokat

paraclitus 2
obrońca

paraclitus 3
opiekun

paradisus
Eden

paradisus 2
raj

paradoxum
paradoks

Paraffinum liquidum
Parafina ciekła

Paraffinum solidum
Parafina stała

paralysis
paraliż

paralysis 2
porażenie

paralysis 3
wylew

paralyticus
paralityk

paraphrasis
omówienie

paraphrasis 2
parafraza

parasita
pasożyt

parasitus
pasożyt

paratio
przygotowywanie

paratus
przygotowanie

paratus 2
sprzęt

paratus 3
urządzenie

paratus 4
wyposażenie

parcimonia
gospodarność

parcimonia 2
oszczędność

parcimonia 3
umiarkowanie

parco, parcere, peperci, parsum (3)
oszczędzać (+ dat.)

parcus
oszczędny

pardus
lampart

pardus 2
pantera

parens
poddany

părens 2
ojciec

părens 3
przodek

părens 4
rodzic

parens, parentis m./f.
rodzic

pareo
słuchać

pareo 2
usłuchać

pareo, parere, parui
być posłusznym

paries
mur

paries 2
ściana

pario, parere, peperi, partum (3)
rodzić; dokonywać

pariter
łącznie

pariter 2
podobnie

pariter 3
razem

pariter 4
również

pariter 5
równo

parma
puklerz

paro
przygotować

paro 2
zjednać

paro, parare, paravi, paratum
przygotowywać; paratus -a -um, gotowy

parocha
dostawa

parochia
parafia

parochianus
parafianin

parochus
dostawca

parochus 2
gospodarz

parodia
parodia

parodia 2
przeróbka

parra
puszczyk

parricida
matkobójca

parricida 2
matkobójczyni

parricida 3
morderca

parricida 4
morderczyni

parricida 5
ojcobójca

parricida 6
ojcobójczyni

parricidium
matkobójstwo

parricidium 2
morderstwo

parricidium 3
ojcobójstwo

pars
akcja

pars 0
region

pars 2
część

pars 3
dola

pars 4
kawałek

pars 5
kraina

pars 6
obszar

pars 7
okolica

pars 8
płat

pars 9
połać

pars, partis f.
część

parsimonia
gospodarność

parsimonia 2
oszczędność

parsimonia 3
umiarkowanie

parta
nabytek

parta 2
zdobycz

Parthenocissus quinquefolia Murorum
Winobluszcz pięciolistkowy

Parthenocissus tricuspidata
Winobluszcz trójklapowy

Parthus
Parta

particeps
kolega

particeps 2
towarzysz

particeps 3
uczestnik

participare
uczestniczyć

participatio
uczestnictwo

participatio 2
uczestniczenie

participatio 3
udział

participatio 4
udzielenie

participative
udziałowe

participatus
udzielony

participio
uczestniczę

participio 2
udział

participium
imiesłów

particula
cząsteczka

particula 2
cząstka

particula 3
kawałek

partim
częściowo

partis
rola

partitio
podział

partitio 2
podzielenie

partitio 3
rozdzielenie

partricida
ojcobójca

partum
nabytek

partum 2
udział

partum 3
zdobycz

partus
poród

partus 2
rodzenie

partus 3
zrodzenie

parum
za mało

parus
sikora

parus 2
sikorka

Parus ater
sosnówka

Parus caeruleus
modraszka

Parus cristatus
czubatka

Parus cyanus
sikora lazurowa

Parus major
Bogatka

Parus montanus
czarnogłówka

Parus palustris
sikora uboga

parvitas
bagatela

parvitas 2
błahostka

parvitas 3
drobnostka

parvulus
dzieciństwo

parvulus 2
niemowlęctwo

parvum
bagatela

parvum 2
błahostka

parvum 3
drobnostka

parvus
chłopiec

parvus 2
dziecko

parvus, parva, parvum
mały

Pascha
przaśniki

Pascha 2
Wielkanoc

pasco
paść

pascua
pastwisko

pascuum
pastwisko

passer
flądra

passer 2
wróbel

Passer domesticus
Wróbel

Passer montanus
Mazurek

passerculus
wróbelek

Passerina cyanea
łuszczyk indygowy

passibilitas
wrażliwość

passim
często

passim 2
wszędzie

passio
choroba

passio 2
cierpienie

passio 3
doznawanie

passio 4
odczucie

passio 5
pasja

passio 6
uczucie

passio 7
wrażenie

passivus
bierny

passus
krok

passus 2
ślad

passus 3
trop

pastillus
gałka

pastillus 2
kulka

pastillus 3
pastylka

pastio
pastwisko

pastor
pasterz

pastor 2
pastuch

pastus
karmienie

pastus 2
pasza

pastus 3
żywienie

patefacio
otwierać

patefacio 2
otworzyć

patefacio 3
rozpocząć

patefactio
odkrycie

patefactio 2
odsłonięcie

patella
misa

patella 2
talerz

pateo, patere, patui
rozciągać się; być oczywistym

pater
ojciec

pater 2
przełożony

pater 3
twórca

pater, patris m.
ojciec, przodek

paternalitas
ojcostwo

paternus
ojcowski

paternus 2
ojczysty

patesco
czysty

patesco 2
goły

patesco 3
nagi

patesco 4
obnażać

pathicus
sodomita

pati
doznawać

patibulum
jarzmo

patibulum 2
krzyż

patibulum 3
szubienica

patiens
cierpliwy

patiens 2
pacjent

patienter
cierpliwie

patientia
cierpliwość

patientia 2
uległość

patientia 3
wytrzymałość

patientia 4
znoszenie

patina
patelnia

patina 2
półmisek

patior
cierpieć

patior 2
pozwalać

patior 3
znosić

patior, pati, passus sum (3)
pozwalać, wytrzymywać, cierpieć

patrator
wykonawca

patria
ojczyzna

patria, -ae
ojczyzna, kraj

patriarcha
patriarcha

patriarches
patriarcha

patriciatus
patrycjat

patricida
ojcobójca

patricidium
ojcobójstwo

patricius
patrycjusz

patrimonium
majątek

patrimonium 2
ojcowizna

patrimonium 3
spadek

patrocinium
patronat

patrona
opiekunka

patrona 2
patronka

patronus
obrońca

patronus 2
opiekun

patronus 3
patron

patronus 4
protektor

patruelis
krewny

patruelis 2
kuzyn

patruus
stryj

patruus 2
wuj

patruus 3
wujek

pauci, paucae, pauca
nieliczni

paucitas
mało

paucum
mało

paucus
mało

paulatim
powoli

paullulum
mało

paullulum 2
niewiele

paullulum 3
odrobina

paullum
mało

paullum 2
niewiele

paullum 3
odrobina

paulo, paulum
mało

paululum
mało

paululum 2
niewiele

paululum 3
odrobina

paulum
mało

paulum 2
niewiele

paulum 3
odrobina

Paulus
Paweł

pauper
biedak

pauper 2
biedny

pauper 3
nędzarz

pauper 4
ubogi

pauper, pauperis
biedny

pauperies
bieda

pauperies 2
ubóstwo

paupertas
bieda

paupertas 2
niedostatek

paupertas 3
ubóstwo

pausa
koniec

pausa 2
pauza

pausa 3
spoczynek

pauxillum
mało

pauxillum 2
niewiele

pauxillum 3
odrobina

pava
paw

pavimentum
chodnik

pavo
paw

pavor
drżenie

pavor 2
lęk

pavor 3
panika

pavor 4
strach

pavor 5
trwoga

pavus
paw

pax
harmonia

pax 2
ład

pax 3
pokój

pax 4
spokój

pax, pacis f.
pokój

paxillus
kołek

paxillus 2
palik

peccator
grzesznik

peccatrix
grzesznica

peccatum
błąd

peccatum 2
grzech

peccatum 3
wykroczenie

peccatus
błąd

peccatus 2
grzech

peccatus 3
wykroczenie

pecco
błądzić

pecco 2
grzeszyć

pecco, peccare, peccavi, peccatum
popełniać błąd, grzeszyć

peccum
błąd

peccum 2
grzech

peccum 3
wykroczenie

pecten
grępel

pecten 2
grzebień

pectus
biust

pectus 2
pierś

pectus 3
serce

pectus 4
usposobienie

pectus, pectoris n.
klatka piersiowa, piersi

pectusculum
mostek

pecu
bydło

pecu 2
trzoda

peculator
defraudant

peculator 2
malwersant

peculator 3
przeniewierca

peculatus
defraudacja

peculatus 2
malwersacja

peculium
majątek

peculium 2
własność

pecunia
forsa

pecunia 2
pieniądz

pecunia 3
wartość

pecunia, -ae
pieniądze

pecuniosus
bogaty

pecuniosus 2
dochodowy

pecuniosus 3
intratny

pecuniosus 4
lukratywny

pecuniosus 5
obfity

pecuniosus 6
popłatny

pecus
bydło

pecus 2
owca

pecus 3
trzoda

pecus, pecoris n.
trzoda, bydło

pedagogus
wychowawca

pedamen
palik

pedamen 2
tyczka

pedamentum
palik

pedamentum 2
tyczka

pedes
piechur

pedes 2
pieszy

pedes 3
plebejusz

pedica
kajdany

pedica 2
sidła

pedicator
sodomita

Pedicularis sudetica
gnidosz sudecki

pedis
wesz

pediseca
pomocnica

pediseca 2
służąca

pediseca 3
służka

pedisecus
pomocnik

pedisecus 2
sługa

pedisecus 3
służący

pedisequa
pomocnica

pedisequa 2
służąca

pedisequa 3
służka

pedisequus
pomocnik

pedisequus 2
sługa

pedisequus 3
służący

pedissequa
pomocnica

pedissequa 2
służąca

pedissequa 3
służka

pedissequus
pomocnik

pedissequus 2
sługa

pedissequus 3
służący

peditatus
piechota

pedor
brud

pedor 2
nieczystość

Pegasus
Pegaz

pegma
regał

pelagium
purpura

pelagus
morze

Pelargonium peltatum
Pelargonia bluszczolistna

Pelargonium zonale
Pelargonia pasiasta

Pelecanus crispus
pelikan kędzierzawy

Pelecanus onocrotalus
pelikan różowy

Pelecanus rufescens
pelikan mały

Pelecus cultratus
Ciosa

pelex
konkubina

pelex 2
nałożnica

pelex 3
utrzymanka

pelicanus
pelikan

pelicatus
konkubinat

pellectio
przeczytanie

pellex
konkubina

pellex 2
nałożnica

pellex 3
utrzymanka

pellicula
skórka

pellis
cera

pellis 2
futerko

pellis 3
futro

pellis 4
kożuch

pellis 5
łupina

pellis 6
skóra

pellis 7
skórka

pello
pędzić

pello 2
wypędzić

pello, pellere, pepuli, pulsum (3)
rzucać, uderzać, wyganiać

pelvis
miednica

pelvis 2
misa

penates
dom

penates 2
gospodarstwo

penates 3
mieszkanie

pendo
cenić

pendo 2
oceniać

pendo 3
ocenić

pendo 4
szacować

pendo 5
wartość

pendo 6
wycenić

pendo 7
znaczenie

pendo, pendere, pependi, pensum (3)
ważyć, wieszać; płacić

Penecostas
pięćdziesiąt

Penecostas 2
Pięćdziesiątnica

Penecoste
Pięćdziesiątnica

penetrabilis
przenikliwy

penetrabilis 2
wnikliwy

penetrale
środek

penetrale 2
świętość

penetrale 3
wnętrze

penetralis
wewnątrz

penetralis 2
wewnętrzny

penetralis 3
wnętrze

penicillus
pędzel

penicillus 2
styl

peniculus
gąbka

peniculus 2
pędzel

peniculus 3
pędzelek

peniculus 4
szczotka

penintentiarius
spowiednik

penis
koniec

penis 2
ogon

penis 3
ogonek

penis 4
rozpusta

penitrale
środek

penitrale 2
świętość

penitrale 3
wnętrze

penitus
duchowy

penitus 2
wewnątrz

penitus 3
wewnętrzny

penitus 4
wnętrze

penna
błotnik

penna 2
lot

penna 3
piórko

penna 4
pióro

penna 5
skrzydło

pennipotens
uskrzydleni

pennula
skrzydełko

pensio
czynsz

pensio 2
dzierżawa

pensio 3
komorne

pensio 4
opłata

pensio 5
płatność

pensio 6
rata

pensio 7
wpłata

pensio 8
wypłata

pensio 9
zapłata

pensitatio
rekompensata

pensitatio 2
wynagrodzenie

pensitatio 3
wypłata

pensito
płacić

pensito 2
zapłacić

pensum
zadanie

pentathlus
pięcioboista

Pentecoste
Pięćdziesiątnica

pentecostes
pięćdziesiątnica

pentral
środek

pentral 2
świętość

pentral 3
wnętrze

pentrale
środek

pentrale 2
świętość

pentrale 3
wnętrze

penum
pożywienie

penum 2
prowiant

penum 3
zaopatrzenie

penuria
bieda

penuria 2
brak

penuria 3
niedostatek

penuria 4
potrzeba

penuria 5
ubóstwo

penus
pożywienie

penus 2
prowiant

penus 3
zaopatrzenie

peplum
płaszcz

peplus
płaszcz

pepo
arbuz

pepo 2
dynia

pepon
arbuz

pepon 2
dynia

Pepsini pulvis
Pepsyna

per
przez (+acc.)

per 2
poprzez

per 3
przez

pera
torba

pera 2
torebka

peragratio
przebieganie

peragratio 2
wędrówka

perca
okoń

Perca fluviatilis
Okoń

perceptio
pojęcie

perceptio 2
ujęcie

perceptio 3
zbieranie

perceptum
reguła

perceptum 2
zasada

percipio
czuję

percipio 2
odczuwam

percontatio
przepytywanie

percontatio 2
pytanie

percontatio 3
wypytywanie

percontator
przepytujący

percontator 2
wypytujący

percursatio
podróż

percursatio 2
przejazd

percursatio 3
przejeżdżanie

percursio
przebieganie

percussio
takt

percussio 2
uderzenie

percussio 3
wstrząsanie

percussor
morderca

percussor 2
zabójca

percussura
pobicie

percussura 2
uderzenie

percussus
takt

percussus 2
uderzenie

percussus 3
wstrząsanie

perditio
ruina

perditio 2
zburzenie

perditio 3
zniszczenie

perditor
burzyciel

perditor 2
niszczyciel

perditrix
niszczycielka

perdix
kuropatwa

Perdix perdix
kuropatwa

perdo, perdere, perdidi, perditum (3)
gubić, niszczyć

perductor
stręczyciel

perduell
zdrajca

perduellis
zdrada

perduellis 2
zdrajca

peregrinans
pielgrzym

peregrinans 2
wędrowiec

peregrinatio
podróż

peregrinatio 2
podróżowanie

peregrinus
cudzoziemiec

peregrinus 2
obcokrajowiec

peregrinus 3
obcy

peregrinus 4
przechodzień

peregrinus 5
przyjezdny

perennis
odwieczny

perennis 2
wieczny

perennitas
niewyczerpanie

perennitas 2
permanentność

perennitas 3
trwałość

pereo, -perire, perii, peritum (niereg.)
ginąć

perfectio
bogactwo

perfectio 2
dokonanie

perfectio 3
doskonałość

perfectio 4
ukończenie

perfectio 5
uposażenie

perfectio 6
wartość

perfectus
doskonały

perfero
cierpieć

perfero 2
doświadczać

perfero 3
ponieść

perfero 4
wycierpieć

perfero 5
wytrzymać

perfero 6
wytrzymywać

perfero 7
znosić

perfidia
niewierność

perfidia 2
wiarołomstwo

perfidia 3
zdrada

perflatus
przeciąg

perflatus 2
przewiew

perfuga
odszczepieniec

perfuga 2
uciekinier

perfuga 3
zbieg

perfugium
przytułek

perfugium 2
schronienie

perfugium 3
schronisko

perfunctio
przetrwanie

perfunctio 2
zarząd

pergo
dążyć

pergo 2
kontynuować

pergo 3
prześladować

pergo 4
ścigać

pergo, pergere, perrexi, perrectum
kontynuować; wyruszać

pergula
kram

peribolus
obwód

peribolus 2
ogrodzenie

peribolus 3
zamknięcie

periclitatio
próba

periclitatio 2
usiłowanie

periclum
niebezpieczeństwo

periclum 2
zagrożenie

periculosus
niebezpieczny

periculum
niebezpieczeństwo

periculum 2
ryzyko

periculum 3
ryzykować

periculum 4
zagrożenie

periculum, -i
niebezpieczeństwo

perietina
ruiny

perietina 2
zwaliska

periodus
okres

periodus 2
zdanie

Periparus ater
Sosnówka

peripateticus
perypatetyk

peripetasma
dywan

peripetasma 2
kurtyna

peripetasma 3
nakrycie

peripsema
brud

peripsema 2
nieczystości

peripsima
brud

peripsima 2
nieczystości

periscelis
podwiązka

Perisoreus infaustus
sójka syberyjska

peristeron
gołębnik

peristerotrophion
gołębnik

peristroma
dywan

peristroma 2
kurtyna

peristroma 3
nakrycie

peristylium
perystyl

peristylium 2
podwórze

peristylon
perystyl

peristylon 2
podwórze

peristylum
perystyl

peristylum 2
podwórze

peritia
biegłość

peritia 2
doświadczenie

peritia 3
znajomość

peritus
doświadczony

periurium
krzywoprzysięstwo

perizoma
pas

perizoma 2
przepaska

perlustro
badać

perlustro 2
egzaminować

permanentia
pozostawanie

permansio
pozostanie

permissio
dopuszczenie

permissio 2
pozwolenie

permissio 3
zezwolenie

permissum
dopuszczenie

permissum 2
pozwolenie

permissum 3
zezwolenie

permissus
dopuszczenie

permissus 2
pozwolenie

permissus 3
zezwolenie

permities
unicestwienie

permities 2
zniszczenie

permitto, permittere, permisi, permissum (3)
pozwalać

permixtio
mieszanina

permixtio 2
pomieszanie

permixtio 3
zamieszanie

permotio
pobudzenie

permotio 2
wzruszenie

permoveo
poruszać

permoveo 2
ruszać

permutatio
wymiana

permutatio 2
zmiana

perna
szynka

pernicies
kataklizm

pernicies 2
zagłada

pernicies 3
zguba

perniciosus
zgubny

pernicitas
chyżość

pernicitas 2
szybkość

Pernis apivorus
trzmielojad

peroratio
epilog

perpaucum
nieliczni

perpendiculum
pion

perpessio
przecierpienie

perpessio 2
wytrwałość

perpessio 3
zniesienie

perpetuitas
ciągłość

perpetuitas 2
trwanie

perpetuitas 3
związek

perpetuus
ciągły

perpetuus, perpetua, perpetuum
ciągły

perpotatio
pijatyka

perrogatio
przeprowadzenie

persalutatio
pozdrowienie

perscriptio
narysowanie

perscriptio 2
protokół

perscriptio 3
wypisanie

perscriptor
księgowy

Persea americana
Smaczliwka Amerykańska

persecutio
pogoń

persecutio 2
pozywanie

persecutio 3
prześladowanie

persecutor
oskarżyciel

persecutor 2
powód

persecutor 3
prześladowca

Perseus
Perseusz

perseverantia
wytrwałość

perseverantia 2
wytrzymałość

persevero
kontynuować

persevero 2
trwać

persona
charakter

persona 2
dygnitarz

persona 3
litera

persona 4
maska

persona 5
osoba

persona 6
osobistość

persona 7
postać

personalitas
osobowość

perspicuitas
jasność

perspicuitas 2
przejrzystość

perspicuitas 3
zrozumiałość

perspicuus
przejrzysty

perspicuus 2
przezroczysty

perspicuus 3
przeźroczysty

perspicuus 4
widoczny

persuadeo, persuadere, persuasi, persuasum
przekonywać

persuasio
namowa

persuasio 2
perswazja

persuasio 3
przekonywanie

persuasus
namowa

persuasus 2
perswazja

persuasus 3
przekonywanie

pertica
laska

pertica 2
patyk

pertinacia
upór

pertinacia 2
wytrwałość

pertinacia 3
zaciętość

pertinacia 4
zawziętość

pertineo, pertinere, pertinui
sięgać; odnosić się do czegoś

pertractatio
traktowanie

perturbatio
bałagan

perturbatio 2
nieporządek

perturbatio 3
zamieszanie

pervenio, pervenire, perveni, perventum (4)
dochodzić, docierać

perversitas
głupota

perversitas 2
przewrotność

pervestigatio
badanie

pervicacia
upór

pervicacia 2
wytrwałość

pervium
przejście

pes
kopyto

pes 2
noga

pes 3
stopa

pes, pedis m.
stopa

pessulus
rygiel

pessulus 2
zasuwka

pestilentia
plaga

pestilentia 2
zaraza

pestis
plaga

pestis 2
zaraza

petaurum
odskocznia

petaurum 2
trampolina

petitio
napad

petitio 2
petycja

petitio 3
prośba

petitor
petent

peto
poszukiwać

peto 2
szukać

peto 3
żądać

peto, petere, petivi, petitum (3)
szukać, dążyć

petoritum
kareta

petoritum 2
wóz

petorritum
kareta

petorritum 2
wóz

petra
kamień

petra 2
skała

petro
baranek

petro 2
cielak

Petronia petronia
wróbel skalny

petroselinum
pietruszka

Petroselinum crispum
Pietruszka Zwyczajna

petrosus
skalisty

Petrus
Piotr

petulantia
rozpusta

petulantia 2
zuchwałość

Petunia
Petunia

Petunia surfinia
Surfinia

Phaedo
Fedon

Phaedon
Fedon

Phalacrocorax aristotelis
kormoran czubaty

Phalacrocorax carbo
kormoran

Phalacrocorax pygmeus
kormoran mały

phalanga
walec

phalanga 2
wałek

phalangita
ciężkozbrojni

phalangites
ciężkozbrojni

phalanx
batalion

phalanx 2
falanga

phalanx 3
zastęp

phalarica
dzida

Phalaropus fulicarius
płatkonóg płaskodzioby

Phalaropus lobatus
płatkonóg szydłodzioby

phantasia
fantazja

phantasia 2
wyobrażenie

phantasia 3
wyobraźnia

phantasma
duch

phantasma 2
widmo

phantasma 3
wyobrażenie

phantasma 4
zjawa

pharao
faraon

pharetra
kołczan

pharetra 2
sajdak

pharmaceutria
czarodziejka

pharmaceutria 2
czarownica

pharmacopola
konował

pharmacopola 2
szarlatan

phaselus
bób

Phaseolus coccineus
Fasola wielokwiatowa

Phasianus colchicus
bażant

phasma
duch

phasma 2
widmo

phasma 3
zjawa

Phenobarbitalum
Fenobarbiatal

Phenobarbitalum 2
Fenobarbital

Phenobarbitalum natricum
Galenus

Phenylis salicylas
Fenylu salicylan

phiala
czara

phiala 2
półmisek

Philadelphus
Jaśminowiec

Philippus
Filip

philologia
uczoność

philologus
literat

philologus 2
uczony

Philomachus pugnax
batalion

philomela
słowik

philosophia
filozofia

philosophor
badać

philosophor 2
filozofować

philosophus
filozof

philosphus, i
filozof

Phlox paniculata
Floks płomyk

Phlox subulata
Floks szydlasty

phoca
foka

Phoenica
Fenicja

Phoenice
Fenicja

phoenicopterus
flaming

Phoenicopterus chilensis
flaming chilijski

Phoenicopterus minor
flaming mały

Phoenicopterus roseus
flaming różowy

Phoenicurus leucocephalus
pleszka białogłowa

Phoenicurus ochruros
Kopciuszek

Phoenicurus phoenicurus
Pleszka

phoenix
feniks

phrasis
fraza

phrasis 2
zwrot

phrenesis
szaleństwo

phrenesis 2
wariactwo

phrenetici
obłąkani

phthisis
konsumpcja

phthisis 2
spożycie

phthisis 3
zużycie

phthisis 4
zużywanie

phylacterium
amulet

phylacterium 2
talizman

phylarches
emir

phylarches 2
książę

phylarchus
emir

phylarchus 2
książę

Phylloscopus bonelli
świstunka górska

Phylloscopus borealis
świstunka północna

Phylloscopus collybita
Pierwiosnek

Phylloscopus fuscatus
świstunka brunatna

Phylloscopus humei
świstunka ałtajska

Phylloscopus ibericus
świstunka iberyjska

Phylloscopus inornatus
Świstunka żółtawa

Phylloscopus proregulus
świstunka złotawa

Phylloscopus schwarzi
świstunka grubodzioba

Phylloscopus sibilatrix
Świstunka

Phylloscopus sibilatrix 2
świstunka leśna

Phylloscopus trochiloides
wójcik

Phylloscopus trochilus
Piecuszek

Physalis alkekengi
Miechunka rozdęta

physica
fizyka

physicum
fizyka

physicus
fizyk

Physocarpus opulifolius
Pęcherznica kalinolistna

piaculum
ofiara

piaculum 2
pokuta

piaculum 3
poświęcenie

piaculum 4
wyrzeczenie

piamen
pokuta

pica
sójka

pica 2
sroka

Pica pica
Sroka

picaria
smolarnia

picea
sosna

picea 2
świerk

Picea abies 'Nidiformis
Świerk gniazdowy

Picea breweriana
Świerk Brewera

Picea glauca 'Conica
Swierk biały

Picea omorika
Świerk serbski

Picea pungens
Świerk kłujący

Picoides tridactylus
dzięcioł trójpalczasty

pictor
malarz

pictura
malowidło

pictura 2
obraz

pictura 3
obrazowanie

picus
dzięcioł

Picus canus
Dzięcioł zielonosiwy

Picus viridis
Dzięcioł zielony

Pieris floribunda
Pieris kwiecisty

pietas
odpowiedzialność

pietas 2
pobożność

pietas, pietatis f.
obowiązkowość, pobożność, szacunek

pigmentum
barwidło

pigmentum 2
barwnik

pigmentum 3
farba

pignus
fant

pignus 2
gwarancja

pignus 3
hipoteka

pignus 4
zakładnik

pignus 5
zastaw

pigredo
bezczynność

pigredo 2
lenistwo

pigritia
bezczynność

pigritia 2
lenistwo

pigrities
bezczynność

pigrities 2
lenistwo

pigror
lenistwo

pigror 2
zwlekanie

pila
graniastosłup

pila 2
moździerz

pila 3
sfera

pilarius
kuglarz

Pilatus
Piłat

pileum
czapka

pileus
czapka

pilleolus
czapeczka

pilleum
czapka

pilleus
czapka

Pilocarpini hydrochloridum
Pilokarpiny chlorowodorek

pilosus
kosmaty

pilosus 2
włochaty

pilum
pilum

pilum 2
pocisk

pilus
drobnostka

pilus 2
włókno

pilus 3
włos

Pimpinella anisum
Anyż

pina
kosmatek

pinacotheca
galeria

pinacothece
galeria

pincerna
barman

pincerna 2
podczaszy

pinetum
sośnina

pingo
malować

pinguedo
bogactwo

pinguedo 2
tłustość

pinguedo 3
tłuszcz

pinguido
bogactwo

pinguido 2
tłustość

pinguido 3
tłuszcz

pinguis
bogaty

pinguis 0
urodzajny

pinguis 2
gruby

pinguis 3
obfity

pinguis 4
okrasa

pinguis 5
płodny

pinguis 6
sadło

pinguis 7
tłusty

pinguis 8
tłuszcz

pinguis 9
tłuszczowy

pinguitudo
otyłość

pinguitudo 2
tusza

Pinicola enucleator
łuskowiec

pinna
lot

pinna 2
pióro

pinnaculum
iglica

pinnaculum 2
pinakiel

pinnaculum 3
sterczyna

pinniculum
piórko

pinnula
piórko

pinnula 2
skrzydełko

pinus
sosna

pinus 2
świerk

Pinus cembra
Sosna limba

Pinus mugo
Kosodrzewina

Pinus nigra
Sosna czarna

Pinus wallichiana
Sosna himalajska

piper
pieprz

pipulum
krzyk

pipulum 2
wrzawa

pipulus
krzyk

pipulus 2
wrzawa

pirata
korsarz

pirata 2
pirat

piratica
korsarstwo

piratica 2
piractwo

pirum 2
gruszka

pirus
grusza

piscator
poławiacz

piscator 2
rybak

piscator 3
wędkarz

piscatus
rybołówstwo

Pisces
Ryby

pisciculus
rybka

piscina
sadzawka

piscina 2
staw

piscis
ryba

Piscis Austrinus
Ryba Południowa

piscis, is m.
ryba
Dodane przez: misza

pistillum
tłuczek

pistor
młynarz

pistor 2
piekarz

pistrina
młyn

pistrina 2
piekarnia

pistrinum
kierat

pistris
ryba

pistris 2
wieloryb

pistrix
młynarka

pittacium
etykietka

pittacium 2
skrawek

pituita
flegma

pituita 2
katar

pituita 3
śluz

pius
pobożny

pius 2
prawy

pius 3
rzetelny

pius 4
uczciwy

pius, pia, pium
obowiązkowy, sprawiedliwy, pobożny

pix
pak

pix 2
smoła

placabilitas
łagodność

placabilitas 2
pojednawczość

placatio
pojednanie

placatio 2
uspokojenie

placenta
placek

placeo, placere, placui, placitum
podobać się

placeo, placere, placui, placitum (2)
podobać się, lubić

placide
łagodnie

placidus
cichy

placidus 2
cisza

placidus 3
łagodny

placidus 4
milczenie

placidus 5
spokojny

placitum
mniemanie

placitum 2
opinia

placitum 3
przekonanie

placo
łagodzić

placo 2
uspokajać

plaga
cios

plaga 2
rana

plaga 3
raz

plaga 4
sidła

plaga 5
sieć

plaga 6
uderzenie

plaga 7
wnyki

plagiarius
porywacz

plagiarius 2
wyzyskiwacz

plagula
dywan

plagula 2
zasłona

planctus
klaskanie

planctus 2
uderzanie

plane
jasno

plane 2
wyraźnie

planes
planeta

planeta
planeta

plangor
klaskanie

plangor 2
uderzanie

planguncula
laleczka

planguncula 2
lalka

planitas
dobitność

planitas 2
jasność

planitia
płaszczyzna

planitia 2
równina

planities
płaszczyzna

planities 2
równina

planta
latorośl

planta 2
roślina

planta 3
sadzonka

planta 4
szczep

plantae
rośliny

Plantago major
Babka Zwyczajna

plantar
sadzonka

plantar 2
sandały

plantar 3
szczep

plantare
sadzonka

plantare 2
sandały

plantare 3
szczep

plantarium
rozsada

plantatio
pikowanie

plantatio 2
rozsadzanie

plantatio 3
sadzenie

plantator
ogrodnik

planum
płaszczyzna

planum 2
równina

plasma
obraz

plasma 2
przedstawienie

plasmatio
formowanie

plasmatio 2
kształtowanie

plasmatio 3
tworzenie

plasmator
kreator

plasmator 2
stwórca

plasmator 3
twórca

plastes
garncarz

plastes 2
twórca

platalea
pelikan

Platalea leucorodia
warzęcha

platanus
platan

platea
ulica

Plato
Platon

Platycodon grandiflorus
Rozwar

plaustrum
wóz

plausus
aplauz

plausus 2
klaskanie

plausus 3
poklask

plebecula
gmin

plebecula 2
ludek

plebecula 3
motłoch

plebeius
plebejusz

plebes
lud

plebes 2
masa

plebes 3
pospólstwo

plebiscita
plebiscyt

plebiscita 2
referendum

plebs
lud

plebs 2
masa

plebs 3
pospólstwo

plebs 4
tłum

plebs, plebis f.
lud

Plectranthus
Plektrantus

Plectrophenax nivalis
śnieguła

plectrum
pałeczka

Plegadis falcinellus
ibis kasztanowaty

plenitudo
napełnienie

plenitudo 2
pełność

plenitudo 3
przepełnienie

plenus
całkowity

plenus 2
kompletny

plenus 3
pełny

plenus 4
zupełny

plenus, plena, plenum
pełny

plerumque
zwykle

Plinius
Pliniusz

plio
wielokroć

ploratio
płacz

ploratus
krzyk

ploratus 2
narzekanie

ploratus 3
wrzawa

plostellum
wózek

plostrum
wóz

pluma
pierze

pluma 2
piórko

pluma 3
pióro

pluma 4
puch

plumarius
hafciarz

plumbeus
durny

plumbeus 2
głupi

plumbeus 3
matowy

plumbeus 4
mętny

plumbeus 5
tępy

plumbum
ołów

pluralitas
mnogość

pluralitas 2
różnorodność

pluralitas 3
wielość

plures
bardzo

plures 2
dużo

plures 3
kilka

plures 4
wiele

plurimum
mnogość

plurimum 2
wiele

plurimus
mnogość

plurimus 2
wiele

plus
więcej

pluteum
napierśnik

pluteus
napierśnik

pluvia
deszcz

pluvia 2
natrysk

pluvia 3
prysznic

pluvia 4
ulewa

Pluvialis apricaria
siewka złota

Pluvialis dominica
siewka szara

Pluvialis fulva
siewka złotawa

Pluvialis squatarola
siewnica

Pluvianus aegyptius
pijawnik

pocillator
podczaszy

pocillum
kubeczek

poculum
kubek

poculum 2
puchar

podagra
podagra

podex
odbyt

podex 2
pośladek

podex 3
tyłek

Podiceps auritus
perkoz rogaty

Podiceps cristatus
perkoz dwuczuby

Podiceps grisegena
perkoz rdzawoszyi

Podiceps nigricollis
zausznik

Podilymbus podiceps
perkoz grubodzioby

podium
balkon

podium 2
boazeria

podium 3
okładzina

Podophyllum resin
Podofilina

Poecile montana
Czarnogłówka

Poecile palustris
Sikora uboga

poema
poemat

poema 2
poezja

poema 3
wiersz

poematium
poemacik

poematium 2
rymowanka

poematium 3
wierszyk

poena
cierpienie

poena 2
grzywna

poena 3
kara

poena 4
męka

poena 5
pokuta

poena 6
troska

poena 7
trud

poena 8
ukaranie

poena, -ae
kara

poenitentia
żal

poenitentia 2
żałowanie

poenitor
mściciel

poenitudo
skrucha

poenitudo 2
żal

poenitudo 3
żałowanie

Poenus
Fenicjanin

Poephila guttata
zeberka

poesis
poezja

poeta
poeta

poeta, ae (m)
poeta

poetria
poetka

politura
ogłada

politura 2
wygładzenie

pollen
proszek

pollen 2
pył

pollenis
proszek

pollenis 2
pył

pollens
mocny

pollens 2
potężny

pollens 3
silny

pollentia
moc

pollentia 2
potęga

pollentia 3
siła

pollex
kciuk

pollicitatio
obiecanka

pollicitatio 2
obiecywać

pollicitatio 3
obietnica

pollicitatio 4
przyrzeczenie

pollicitatio 5
przyrzekać

pollicitum
obietnica

pollicitum 2
przyrzeczenie

pollinctor
grabarz

pollulum
błahostka

pollulum 2
mało

pollum
błahostka

pollum 2
mało

Pollux
Polluks

Polonia
Polska

Polonia, ae
Polska

Polonus
Polak

polulum
błahostka

polulum 2
mało

polum
błahostka

polum 2
mało

polus
biegun

polus 2
niebo

Polygonatum multiflorum
Kokoryczka wielokwiatowa

Polygonum affine
Rdest pokrewny

Polygonum bistorta
Rdest Wężownik

polymitarium
damaszek

polymitarius
tkacz

polymitum
damaszek

polypus
polip

Polysticta stelleri
birginiak

pompa
pochód

pompa 2
pogrzeb

pompa 3
procesja

Pompeius
Pompejusz

pomum
jabłko

pomum 2
owoc

pomum 3
owocowy

pomum 4
płód

ponderatio
ciężar

ponderatio 2
waga

pondus
ciężar

pondus 2
stałość

pondus 3
trwałość

pondus 4
waga

pondus, ponderis n.
waga

pono
kłaść

pono 2
umieścić

pono, ponere, posui, positum (3)
położyć; odłożyć

pons
brydż

pons 2
kładka

pons 3
most

pons 4
mostek

pons 5
pomost

pons 6
tama

Pontederia cordata
Rozpław sercowaty

ponticulus
mostek

pontifex
arcykapłan

pontifex 2
biskup

pontifex 3
papież

pontificatus
pontyfikat

ponto
barka

ponto 2
ponton

pontufex
arcykapłan

pontufex 2
biskup

pontufex 3
papież

pontus
fala

pontus 2
morze

pontus, -i
morze

popellus
ciżba

popellus 2
gmin

popellus 3
tłum

popina
gospoda

popina 2
knajpa

popina 3
szynk

popino
hulaka

popino 2
obżartuch

popino 3
żarłok

poples
kolano

popularitas
popularność

populatio
dewastacja

populatio 2
grabież

populatio 3
pustoszenie

populatio 4
rabunek

populatio 5
spustoszenie

populatio 6
zniszczenie

populator
grabieżca

populator 2
niszczyciel

populus 2
naród

populus 3
państwo

populus 4
topola

populus, i
lud

porca
locha

porca 2
świnia

porcellus
prosię

porcellus 2
świnka

porcillus
prosię

porcillus 2
świnka

porcina
wieprzowina

porcus
obżartuch

porcus 2
świnia

porcus 3
wieprz

porcus 4
żarłok

porisma
odjęcie

Porphyrio porphyrio
modrzyk

porrectio
wyciągnięcie

porrigo
łupież

porrigo 2
strup

porrum
por

porrus
por

porta
brama

porta 2
bramka

porta 3
drzwi

porta 4
szlaban

porta 5
wejście

porta 6
wrota

porta 7
zapora

porta, ae
drzwi, brama

portatio
transport

portentum
cud

portentum 2
dziw

portentum 3
omen

porthmeus
przewoźnik

porticula
galeryjka

porticus
galeria

porticus 2
kolumnada

porticus 3
portyk

portio
część

portio 2
stosunek

portio 3
udział

portitor
celnik

portitor 2
przewoźnik

porto, portare, portavi, portatum
nieść

portorium
cło

portorium 2
myto

portula
bramka

portula 2
drzwiczki

portula 3
furtka

Portulaca grandiflora
Portulaka wielkokwiatowa

portus
port

portus 2
portowy

portus 3
przystań

portus 4
schronisko

Porzana parva
zielonka

Porzana pusilla
karliczka

posca
lemoniada

posco, poscere, poposci (3)
prosić, żądać

positio
położenie

positio 2
pozycja

positio 3
układ

positor
założyciel

positura
położenie

positura 2
pozycja

positura 3
układ

positus
położenie

positus 2
pozycja

positus 3
układ

posse
móc

possesio
majątek

possesio 2
mienie

possesio 3
posiadłość

possesio 4
własność

possessio
majątek

possessio 2
mienie

possessio 3
posesja

possessio 4
posiadanie

possessio 5
posiadłość

possessio 6
właściwość

possessio 7
własność

possessiuncula
posesyjka

possessor
posiadacz

possessor 2
właściciel

possibile
możliwe

possibilitas
możliwość

possideo
chwytać

possideo 2
dzierżyć

possideo 3
pomieścić

possideo 4
pozostawać

possideo 5
trzymać

possum
móc

possum 2
zdołać

possum, posse, potui
móc

post
po (przysł. i przyim. +acc.)

post 2
potem

post 3
według

post 4
za

postea
następnie

posteri
potomność

posterior
pośledni

posterior 2
późniejszy

posterior 3
wtóry

posteritas
potomni

posteritas 2
potomność

posteritas 3
potomstwo

posterus
kolejny

posterus 2
następny

posterus 3
potomni

posterus 4
potomność

posterus 5
przyszłość

posterus 6
przyszły

posterus, postera, posterum
następny

postgenitus
potomni

postgenitus 2
potomność

postilena
zad

postis
drzwi

postis 2
futryna

postis 3
odrzwia

postpartor
dziedzic

postpartor 2
spadkobierca

postpono, postponere, postposui, postpositum
niżej stawiać (postponować)

postquam
następnie

postulatio
popyt

postulatio 2
postulat

postulatio 3
prośba

postulatio 4
prosić

postulatio 5
żądanie

postulatio 6
zażalenie

postulatum
postulat

postulatum 2
żądanie

postulatum 3
zażalenie

postulatus
postulat

postulatus 2
żądanie

postulatus 3
zażalenie

postulo
domagać

postulo 2
żądać

postulo, postulare, postulavi, postulatum
żądać, domagać się

potatio
pijatyka

potator
pijak

potens
mocny

potens 2
potężny

potens 3
silny

potens, potentis
mocny, w stanie coś zrobić

potentatus
moc

potentatus 2
siła

potentatus 3
zdolność

potentia
moc

potentia 2
możność

potentia 3
siła

potentia 4
zdolność

potentia, potentiae, f.
moc, potęga, potęgowanie, siła
Dodane przez: Natalia Opara

Potentilla fruticosa
Pięciornik

potestas
moc

potestas 2
potęga

potestas 3
siła

potestas 4
władza

potestas 5
zdolność

potestas, potestatis f.
moc, władza

potio
napój

potio 2
picie

potio 3
trucizna

potis, pote
mocny, w stanie coś zrobić

potor
pijak

potrix
pijaczka

potulentum
napój

potus
napój

potus 2
picie

praeambula
zwiastunka

praeambulum
preambuła

praeambulum 2
wstęp

praeambulum 3
zapowiedź

praeambulus
zwiastun

praebeo
dawać

praebeo 2
dostarczać

praebeo 3
podawać

praebeo 4
użyczać

praebeo, praebere, praebui, praebitum
dostarczać, dawać

praebitor
dostawca

praecantrix
wiedźma

praecceptum
przykazanie

praecellentia
wyższość

praecellentia 2
znakomitość

praecentio
przygrywka

praeceptio
instrukcja

praeceptio 2
pouczenie

praeceptio 3
przepis

praeceptor
instruktor

praeceptor 2
nauczyciel

praeceptrix
instruktorka

praeceptrix 2
nauczycielka

praeceptum
komenda

praeceptum 2
przepis

praeceptum 3
rozkaz

praeceptum, -i
rada; rozkaz

praecipere
przykazać

praecipio, praecipere, praecepi, praeceptum (3)
wyprzedzać; ostrzegać

praecipitium
przepaść

praecipue
szczególnie

praecipue 2
zwłaszcza

praecipuum
pierwszeństwo

praecipuum 2
przewaga

praeco
chwalca

praeco 2
herold

praeco 3
zwiastun

praeconium
obwieszczenie

praeconium 2
ogłoszenie

praecordium
opłucna

praecordium 2
przepona

praecordium 3
wnętrzności

praecox
przedwczesny

praecurro
biec

praecurro 2
wyprzedzać

praecursio
awangarda

praecursio 2
poprzedzanie

praecursor
awangarda

praecursor 2
poprzednik

praecursor 3
prekursor

praecursor 4
zwiastun

praeda
łup

praeda 2
ofiara

praeda 3
pastwa

praeda 4
zdobycz

praeda, -ae
zdobycz, rabunek

praedatio
grabież

praedatio 2
łupiestwo

praedatio 3
rabunek

praedator
łupieżca

praedator 2
myśliwy

praedator 3
rabuś

praedecessor
antenat

praedecessor 2
poprzednik

praedecessor 3
przodek

praedestinatio
predestynacja

praedestinatio 2
przeznaczenie

praediator
pośrednik

praedicamenda
rodzaje

praedicatio
obwieszczenie

praedicatio 2
ogłoszenie

praedicatio 3
orzekanie

praedicatio 4
zeznanie

praedicator
chwalca

praedicator 2
piewca

praedicatum
orzeczenie

praedico
głosić

praedico 2
orzekam

praedico 3
ostrzec

praedico 4
przepowiedzieć

praedictio
przepowiednia

praedictio 2
wyrocznia

praedictum
ostrzeżenie

praedictum 2
przepowiednia

praedictum 3
wyrocznia

praediolum
wioska

praedium
grunt

praedo
łupieżca

praedo 2
pirat

praedo 3
rabuś

praefatio
przedmowa

praefectura
nadzór

praefectura 2
prefektura

praefectus
dyrektor

praefectus 2
komendant

praefectus 3
prefekt

praefecus
dyrektor

praefecus 2
komendant

praefecus 3
prefekt

praefero
okazywać

praefero 2
przewidywać

praefero 3
przewidzieć

praefiguratio
pierwowzór

praefiguratio 2
prefiguracja

praefiguratio 3
prototyp

praefoco
dusić

praefoco 2
udusić

praegressio
postępowanie

praegressus
postęp

praegressus 2
rozwój

praeiudicium
precedens

praelusio
preludium

praemeditatio
rozmysł

praemium
korzyść

praemium 2
nagroda

praemium 4
przywilej

praemium 7
wyróżnienie

praemium, -i
nagroda, korzyść

praemonitus
ostrzeżenie

praemonitus 2
przepowiednia

praenotio
uprzedzenie

praenuntia
przepowiednia

praenuntia 2
zwiastunka

praenuntius
przepowiednia

praenuntius 2
zwiastun

praeoccupatio
obsadzenie

praeparatio
przygotowanie

praepositio
przedkładanie

praepositus
dyrektor

praepositus 2
komendant

praepositus 3
prezydent

praeputium
napletek

praes
poręczyciel

praes 2
poręka

praesaepe
stajnia

praesaepe 2
żłób

praesaepes
stajnia

praesaepes 2
żłób

praesaepis
stajnia

praesaepis 2
żłób

praesaepium
stajnia

praesaepium 2
żłób

praesagitio
oznaka

praesagitio 2
przeczucie

praesagium
przeczucie

praesagium 2
przepowiednia

praesagium 3
wróżba

praesagus
proroczy

praescientia
przeczucie

praescientia 2
przewidywanie

praescitum
przepowiednia

praescribo
przepisać

praescribo 2
wskazywać

praescriptio
preambuła

praescriptio 2
przepis

praescriptio 3
wstęp

praescriptum
przepis

praescriptum 2
reguła

praescriptum 3
zarządzenie

praesegmen
parowanie

praesens, praesentis
obecny, gotowy

praesensio
przeczucie

praesentia
obecność

praesentia 2
teraźniejszość

praesentialitas
teraźniejszość

praesepe
stajnia

praesepe 2
żłób

praesepes
stajnia

praesepes 2
żłób

praesepis
stajnia

praesepis 2
żłób

praesepium
stajnia

praesepium 2
żłób

praeses
obrońca

praeses 2
obrończyni

praeses 3
opiekun

praeses 4
opiekunka

praeses 5
strażniczka

praeses 6
strażnik

praesidium
chronić

praesidium 0
pomoc

praesidium 2
garnizon

praesidium 3
gwardia

praesidium 4
obrońca

praesidium 5
ochrona

praesidium 6
opieka

praesidium 7
osłaniać

praesidium 8
osłona

praesidium 9
pilnować

praesidium, i
ochrona, warownia

praestans
znakomity

praestantia
wyższość

praestantia 2
znakomitość

praestatio
gwarancja

praestatio 2
opłata

praestatio 3
zabezpieczenie

praestigia
blichtr

praestigia 2
iluzja

praestigia 3
prestiż

praestigiator
iluzjonista

praestigiator 2
sztukmistrz

praestigiator 3
żongler

praestigium
iluzja

praestigium 2
pozór

praestigium 3
ułuda

praesto
okazać

praesto 2
przewyższać

praesto, praestare, praestiti, praestitum
przewyższać; pokazywać; dawać

praestolatio
czekanie

praestolatio 2
oczekiwanie

praestrigia
blichtr

praestrigia 2
iluzja

praestrigia 3
prestiż

praesul
opiekun

praesul 2
patron

praesumptio
oczekiwanie

praesumptio 2
przypuszczenie

praesumptio 3
wyobrażenie

praeter
obok; z wyjątkiem (+ acc.)

praeter 2
prócz

praeterea
poza tym

praeteritum
przeszłość

praetermissio
opuszczenie

praetermissio 2
pominięcie

praetermissio 3
przeoczenie

praetervectio
mijanie

praetextum
pozór

praetextus
ozdoba

praetextus 2
pozór

praetextus 3
przepych

praetor, praetoris m.
pretor, jeden z urzedników w starożytnym Rzymie

praetorianus
pretorianin

praetura
pretura

praevaricatio
wykroczenie

praevaricatio 2
zaniedbanie

praeverbium
przedrostek

prandium
obiad

prandium 2
śniadanie

pratulum
łączka

pratum
łąka

pratum 2
siano

pratum 3
trawa

pratus
łąka

pratus 2
siano

pratus 3
trawa

pravitas
nieforemność

pravitas 2
skrzywienie

pravitas 3
spaczenie

pravus
niedobry

pravus 2
przewrotny

pravus 3
źle

pravus 4
zło

pravus 5
zły

præmium 3
odszkodowanie

præmium 5
rekompensata

præmium 6
wynagrodzenie

præpositio 2
przyimek

preambula
zwiastunka

preambulum
preambuła

preambulum 2
wstęp

preambulum 3
zapowiedź

preambulus
zwiastun

precatio
błaganie

precatio 2
prośba

precatio 3
proszenie

preces
błaganie

preces 2
modlitwa

preces 3
prośba

precipio
ostrzegać

precipio 2
uprzedzać

precipio 3
zawiadamiać

precor
błagać

precor 2
modlić

precor 3
prosić

precor, precari, precatus sum (3)
prosić, modlić się

Prednisolonum
Prednizolon

Prednisoni acetas
Predizonu octan

prehendo
chwycić

prehendo 2
chwytać

prehendo 3
łapać

prehendo 4
pojmować

prehendo 5
schwytać

prehendo 6
uchwycić

prelum
prasa

prelum 2
tłocznia

premo
cisnąć

premo, premere, pressi pressum (3)
naciskać, dręczyć

prensatio
kandydowanie

presbyter
kapłan

presbyter 2
prezbiter

presbyter 3
starszy

presbyterus
kapłaństwo

pressus
ciśnienie

pressus 2
nacisk

pressus 3
ściskanie

pretium
cena

pretium 2
nagroda

pretium 3
wyceniać

pretium, -i
cena, wartość; pretium operae est: opłaca się, warto

prex
błaganie

prex 2
modlitwa

prex 3
prośba

prex, precis f.
modlitwa, prośba

primarius
pierwszorzędny

primatus
pierwszeństwo

primatus 2
prymat

primatus 3
wyższość

primitia
zarodek

primitus
najpierw

primo
najpierw

primo 2
wpierw

primogenitum
pierworództwo

primogenitus
pierworodny

primordium
pochodzenie

primordium 2
początek

primoris
szlachta

Primula
Pierwiosnek

primum
najpierw, po pierwsze

primus
szlachta

primus, prima, primum
pierwszy

princeps
głowa

princeps 2
naczelnik

princeps 3
rządzący

princeps 4
twórca

princeps 5
władca

princeps 6
wnioskodawca

princeps 7
założyciel

princeps, principis
dowódca, twórca

principatus
dowództwo

principatus 2
linia

principatus 3
panowanie

principatus 4
pierwszeństwo

principatus 5
prawidło

principatus 6
przepis

principatus 7
reguła

principatus 8
władza

principatus 9
zasada

principium
czynnik

principium 2
pierwiastek

principium 3
pochodzenie

principium 4
początek

principium 5
rozpoczęcie

principium 6
zasada

principium 7
Źródło

principium, -i
początek

prinus
dąb

prior
antenaci

prior 2
poprzednicy

prior 3
przodkowie

prior, prius
wcześniejszy

prioritas
pierwszeństwo

priscus
dawny

priscus 2
stary

prista
drwal

pristinus
dawny

pristinus 2
stary

pristis
wieloryb

prius
kolejność

prius 2
przedtem

prius, priusquam
zanim

privatio
brak

privatio 2
pozbawienie

privatio 3
utrata

privatum
prywata

privatus
prywatny

privatus, privata, privatum
prywatny, osobisty

privigna
pasierbica

privignus
pasierb

privilegium
pierwszeństwo

privilegium 2
przywilej

privo
pozbawiać

privo 2
pozbawić

privo 3
uwolnić

priyilegium
przywilej

pro
dla, ze względu na, jako (+abl.)

pro 2
jako

pro 3
za

proavia
prababka

proavus
pradziad

proavus 2
przodek

probabil
prawdopodobieństwo

probabil 2
wiarygodność

probabilitas
prawdopodobieństwo

probabilitas 2
wiarygodność

probatio
badanie

probatio 2
próba

probatio 3
test

probitas
nieposzlakowanie

probitas 2
prawość

probitas 3
uczciwość

problema
problem

problema 2
zagadka

problema 3
zagadnienie

problematicum
problematyka

problematicum 2
problemy

problematicum 3
zagadnienia

problematum
problem

problematum 2
zagadka

problematum 3
zagadnienie

probo
pochwalić

probo, probare, probavi, probatum
próbować, oceniać; przekonać kogoś (dat.) co do czegoś (acc.)

proboscis
trąba

proboscis 2
trąbka

probrum
hańba

probrum 2
zniewaga

probus
pionowo

probus 2
poczciwy

probus 3
prawy

probus 4
prosto

probus 5
prosty

probus 6
uczciwy

procacitas
natręctwo

procacitas 2
pożądliwość

procacitas 3
zuchwałość

Procaini hydrochloridum
Prokainy chlorowodorek

procedo
pochodzę

procedo, procedere, processi, processum (3)
iść naprzód

procella
burza

procella 2
sztorm

procella 3
szturm

procella 4
zaburzenie

procella 5
zawierucha

procer
królewicz

procer 2
naczelnicy

procer 3
najznakomitsi

procer 4
szlachta

proceritas
strzelistość

proceritas 2
wysmukłość

processio
pochodzenie

processio 2
postęp

processio 3
postępowanie

processus
pochód

processus 2
postęp

processus 3
postępowanie

processus 4
przebieg

processus 5
przewód

processus 6
tok

procinctus
uzbrojenie

proclamator
herold

proclivitas
nachylenie

proclivitas 2
pochyłość

proclivitas 3
spadek

procoeton
przedpokój

proconsul
prokonsul

proconsulatus
prokonsulat

procrastinatio
odroczenie

procrastinatio 2
zwłoka

procreatio
płodzenie

procreatio 2
prokreacja

procreator
rodzic

procreator 2
rodzice

procreator 3
twórca

procreatrix
matka

procreatrix 2
twórczyni

procul
daleko

procuratio
dyrekcja

procuratio 2
kierowanie

procuratio 3
kierownictwo

procuratio 4
prowadzenie

procuratio 5
wykonanie

procuratio 6
załatwianie

procuratio 7
zarząd

procuratio 8
zarządzanie

procurator
agent

procurator 2
ajent

procurator 3
czynnik

procurator 4
pełnomocnik

procurator 5
pośrednik

procurator 6
przełożony

procurator 7
wykonawca

procurator 8
zarządca

procuratrix
przełożona

procuratrix 2
wykonawczyni

procuratrix 3
zarządczyni

procursatio
wypad

procursus
atakowanie

procursus 2
wypad

procus
agitator

procus 2
konkurent

procus 3
zalotnik

prodigentia
rozrzutność

prodigium
cud

prodigium 2
cudak

prodigo
wydatkować

prodigo 2
wydawać

prodigo 3
zużywać

prodigus
marnotrawny

prodigus 2
rozrzutny

proditio
zdrada

proditor
zdrajca

prodo
doręczać

prodo 2
dostarczać

prodo 3
przekazywać

prodo 4
wyjawiać

prodo 5
zawieść

prodo 6
zdradzać

prodo, prodere, prodidi proditum
publikować; podać dalej; zdradzać

prodromus
wysłannik

prodromus 2
zwiastun

producere
dobyć

producere 2
stworzyć

producere 3
tworzyć

producere 4
wydać

produco
tworzenie

productio
przedłużenie

productio 2
rozciąganie

productio 3
utworzenie

productio 4
wysunięcie

proeliator
wojownik

proelium
bitwa

proelium 2
bój

proelium 3
potyczka

proelium 4
walka

proelium, -i
bitwa

profectio
wyjazd

profectio 2
wymarsz

profectio 3
wyruszenie

profectus
postęp

profectus 2
sukces

profectus 3
wynik

profero
odkładać

profero 2
odłożyć

profero 3
odraczać

professio
deklaracja

professio 2
zawiadomienie

professor
znawca

proficie
wzrastam

proficiscor
odchodzić

proficiscor 2
wyruszać

proficiscor, proficisci, profectus sum
iść, wyruszać

profiteor
przyznawać

profiteor 2
wyznać

profiteor 3
wyznawać

profligator
rozrzutnik

profluentia
potok

profluentia 2
strumień

profluere
wypłynąć

profluere 2
wytrysnąć

profluvium
wypływanie

profugus
przelotny

profugus 2
uciekinier

profugus 3
zbieg

profundum
głębia

profundum 2
otchłań

profundum 3
przepaść

profundus
gęsty

profundus 2
głęboki

profundus 3
gruby

profundus 4
gruntowny

profundus 5
niski

profundus 6
poważny

profundus 7
wybitny

progenies
pochodzenie

progenies 2
ród

progenies 3
rodzina

progenitor
protoplasta

progenitor 2
przodek

Progesteronum
Progesteron

progressio
postępowanie

progressus
postępowanie

progymnasma
próba

progymnasma 2
rozgrzewka

progymnasma 3
rozprawka

prohemium
przedmowa

prohibeo
powstrzymać

prohibeo 2
zabraniać

prohibeo 3
zabronić

prohibeo 4
zakazywać

prohibeo, prohibere, prohibui, prohibitum
zabraniać, trzymać z daleka

prohibere
zakazać

prohibitio
zakaz

prohoemium
przedmowa

proiectilis
pocisk

proiectio
wyciągnięcie

proiectio 2
wysunięcie

proiectura
wykusz

proiectura 2
występ

prolapsio
omsknięcie

prolatio
dobycie

prolatio 2
przytoczenie

prolatio 3
rozszerzenie

prolatio 4
wydanie

prolatio 5
wykładanie

prolato
przedłużać

prolato 2
przedłużyć

proles
młodzież

proles 2
potomek

proles 3
potomstwo

prolixitas
rozciągnięcie

prolixitas 2
wydłużenie

prolixitas 3
zasięg

prologus
prolog

prologus 2
przedmowa

prologus 3
wstęp

prolusio
ćwiczenie

prolusio 2
preludium

prolusio 3
próba

prolusio 4
przygrywka

prolusio 5
wstęp

proluvies
powódź

proluvies 2
przelanie

proluvies 3
wylew

promeritum
wina

promeritum 2
zasługa

prominens
wyskok

prominens 2
występ

prominentia
odstawanie

prominentia 2
wystawanie

prominentia 3
występ

promissio
obietnica

promissio 2
przyrzeczenie

promissio 3
przyrzekanie

promissor
chwalipięta

promissum
obietnica

promissum 2
przyrzeczenie

promitto
obiecanka

promitto 2
obiecywać

promitto 3
obietnica

promitto 4
przyrzekać

promitto, permittere, permisi, permissum (3)
obiecywać, ślubować

promontorium
przylądek

promontorium 2
szczyt

promontorium 3
wyskok

promptarium
skład

promptitudo
gotowość

promptuarium
skład

promptus
gotowy

promulgatio
obwieszczenie

promulgatio 2
ogłoszenie

promulgatio 3
publikacja

promulgatio 4
wydanie

promulsis
przekąska

promulsis 2
przystawka

promus
szafarz

pronepos
prawnuk

proneptis
prawnuczka

pronoea
opatrzność

pronuba
druhna

pronuba 2
drużka

pronum
skłonność

pronum 2
zbocze

pronuntiatio
obwieszczenie

pronuntiatio 2
ogłoszenie

pronuntiatio 3
wygłoszenie

pronuntiator
mówca

pronuntio
ogłosić

prooemium
przedmowa

propagatio
rozkrzewianie

propagatio 2
rozszerzanie

propagatio 3
szerzenie

propagator
krzewiciel

propagator 2
propagator

propagator 3
szerzyciel

propago
krzewić

propago 2
latorośl

propago 3
potomek

propago 4
propagować

propago 5
szczep

propago 6
szerzyć

prope
przy, obok; (comp.) propior, (superl.) proximus; (przysł.) blisko, niemal

prope 2
niemal

propensio
inklinacja

propensio 2
skłonność

properantia
pośpiech

properantia 2
szybkość

properatio
pośpiech

properatio 2
szybkość

propero
spieszyć

propero, properare, properavi, properatum
spieszyć, spieszyć się

propheta
prorok

propheta 2
wieszcz

prophetes
prorok

prophetes 2
wieszcz

prophetia
przepowiednia

prophetia 2
wróżba

propinqua
bliska

propinqua 2
krewna

propinQuitas
bliskość

propinQuitas 2
pokrewieństwo

propinquitas 3
sąsiedztwo

propinquus
bliski

propinquus 2
krewny

propinquus, propinqua, propinquum
bliski, krewny
Dodane przez: Natalia Opara

propitiatio
odkupienie

propitiatio 2
pojednanie

propitiatio 3
przebłaganie

propitiator
odkupiciel

propitiatorium
odkupienie

propitiatorium 2
pojednanie

propitiatorium 3
przebłaganie

propola
handlarz

propola 2
kramarz

propola 3
przekupień

propono, proponere, proposui, propositum
przedstawiać, wystawiać

proportio
harmonia

proportio 2
proporcja

proportio 3
stosunek

propositio
cel

propositio 2
plan

propositio 3
propozycja

propositio 4
przesłanka

propositio 5
sugestia

propositio 6
wniosek

propositio 7
zamiar

propositio 8
zasada

propositio 9
zdanie

propositum
cel

propositum 2
plan

propositum 3
schemat

propositum 4
zamiar

propraetor
propretor

proprie
właściwie

proprietas
jakość

proprietas 2
posiadanie

proprietas 3
właściwość

proprietas 4
własność

proprium
swoistość

proprium 2
właściwe

proprium 3
własność

proprius
cecha

proprius 0
szczególny

proprius 2
charakterystyczny

proprius 3
charakterystyka

proprius 4
ciągły

proprius 5
osobliwy

proprius 6
poszczególny

proprius 7
prywatny

proprius 8
specjalny

proprius 9
szczegół

proprius, propria, proprium
własny, właściwy

propter
z powodu (+ acc.)

propudium
łajdak

propudium 2
nikczemnik

propudium 3
podłość

propugnaculum
fortyfikacja

propugnaculum 2
obrona

propugnaculum 3
przedmurze

propugnaculum 4
umocnienie

propugnaculum 5
wał

propugnator
obrońca

propugnator 2
opiekun

propugnator 3
orędownik

propulsatio
odparcie

propulso
bronić

propulso 2
odpierać

propulso 3
odwracać

Propylis parahydroxybenzoas
Propylu parahydroksybenzoesan

prora
okręt

proreta
obserwator

proreta 2
sternik

proreus
obserwator

proreus 2
sternik

prorogatio
odroczenie

prorogatio 2
przedłużenie

prorsus
naprzód

prorsus 2
zupełnie

prosapia
krewni

prosapia 2
pokrewieństwo

prosapia 3
rodzina

proscaenium
scena

proscriptio
ogłoszenie

proscriptio 2
reklama

proscriptus
banita

proscriptus 2
wygnaniec

proseda
prostytutka

proselyta
nawrócona

proselyta 2
neofitka

proselytus
nawrócony

proselytus 2
neofita

proselytus 3
prozelita

proseucha
zbór

prosopa
maska

prospectus
perspektywa

prospectus 2
widok

prosper
pomyślny

prosperitas
dobrobyt

prosperitas 2
pomyślność

prosperitas 3
powodzenie

prospicientia
ostrożność

prospicientia 2
przezorność

prostibulum
nierządnica

prostibulum 2
prostytutka

prostitua
nierządnica

prostitua 2
prostytutka

prostitutio
bezczeszczenie

prostitutio 2
profanacja

prostitutio 3
prostytucja

prosum, prodesse, profui
pomagać (+ dat.)

protectio
ochrona

protectio 2
schronienie

protector
obrońca

protector 2
strażnik

protelum
kolejność

protelum 2
seria

protervia
krnąbrność

protervitas
swawola

protervitas 2
zuchwałość

protinus
bez przerwy, naprzód

protinus 2
natychmiast

protinus 3
przedni

prout
co

prout 2
jak

proventus
plon

proventus 2
wynik

proventus 3
żniwo

proverbium
powiedzenie

proverbium 2
przysłowie

providentia
opatrzność

providentia 2
ostrożność

providentia 3
przewidywanie

providentia 4
troska

provincia
kompetencja

provincia 2
prowincja

provincia 3
urząd

provincia, -ae
prowincja; urząd

proximum
pobliże

proximum 2
sąsiedztwo

proximus
sąsiad

proximus 2
świta

prudens
mądry

prudens 2
ostrożny

prudens 3
przezorny

prudens 4
roztropny

prudens 5
rozważny

prudenter
mądrze

prudentia
roztropność

prudentia 2
wiedza

Prunella collaris
płochacz halny

Prunella modularis
Pokrzywnica

Prunella montanella
płochacz syberyjski

Prunus dulcis
Migdałowiec Zwyczajny

Prunus laurocerasus
Laurowiśnia wschodnia

Prunus serotina
Czeremcha amerykańska

Prunus serulata
Wiśnia piłkowana

Prunus triloba
Migdałowiec trójklapowy

prytaneum
ratusz

psallo
śpiewać

Pseudotsuga menziesii
Daglezja zielona

psittaca
papuga

Psittacula eupatria
aleksandretta większa

Psittacula krameri
aleksandretta obrożna

Pterostyrax hispida
Styrakowiec japoński Fragrant

publicus
państwowy

publicus 2
publiczny

publicus, publica, publicum
publiczny, państwowy

pudor, pudoris m.
wstyd, skromność

puella
córka

puella 2
dziewczyna

puella 3
dziewczynka

puella 4
dziewica

puella 5
panna

puella, ae
dziewczyna

puer
chłopak

puer 2
chłopiec

puer 3
syn

puer, i
chłopiec

puerilis
chłopięcy

puerilis 2
dziecinny

Puffinus griseus
burzyk szary

Puffinus mauretanicus
burzyk balearski

pugna
bitwa

pugna 2
bój

pugna 3
walka

pugna, -ae
walka

pugno
walczyć

pugno, pugnare, pugnavi, pugnatum
walczyć

pulcher
ładny

pulcher 2
piękny

pulcher, pulchra, pulchrum
piękny /a /e

pulchritudo
piękno

pulchritudo 2
piękność

pulchritudo 3
uroda

pullulo
rozpowszechniać

pullulo 2
szerzyć

Pulmonaria officinalis
Miodunka Plamista

Pulmonaria saccharata
Miodunka pstra

pulpa
mięso

pulpitum
estrada

pulpitum 2
podwyższenie

pulpitum 3
scena

Pulsatilla
Sasanka

Pulsatilla slavica
sasanka słowacka

pulvis
kurz

pulvis 2
kurzyć

pulvis 3
proch

pulvis 4
proszek

pulvis 5
puder

pulvis 6
pył

pulvis 7
zakurzyć

pulvis 8
zasypka

pumilus
karłowaty

pumilus 2
karzeł

pumilus 3
krasnoludek

punctum
pochwała

punctum 2
punkt

punio, punire, punivi, punitum
karać

pupa
kukiełka

pupa 2
lala

pupa 3
lalka

pupa 4
marionetka

pupillus
drugorzędny

pupillus 2
minorowy

pupillus 3
niepełnoletni

pupillus 4
sierota

puppis
okręt

Puppis 2
Rufa

purificationes
oczyszczenia

purpura
purpura

purus
czysty

pus
ropa

puter
kiepski

puter 2
wiotki

puteus
dół

puteus 2
jama

puteus 3
wykop

puto
mniemać

puto 2
myśleć

puto 3
pomyśleć

puto 4
rozważać

puto 5
sądzić

puto 6
uważać

puto 7
zastanawiać

puto, putare, putavi, putatum
myśleć, przypuszczać

Pyoctaninum coeruleum
Pioktanina

Pyracantha coccinea
Ognik szkarłatny

pyramis
piramida

Pyrrhocorax graculus
wieszczek

Pyrrhula pyrrhula
Gil

Pyxis
Kompas


Powyższy słownik łaciński online zawiera wszystkie słowa, które pojawiają się w lekcjach łaciny oraz w ćwiczeniach na tym blogu (i wiele, wiele więcej). Wystarczy wpisać wyszukiwane słowo w pole wyszukiwania i wcisnąć „Szukaj”. Możesz także przeglądać wszystkie hasła w słowniku łacińskim po literach alfabetu. Wówczas w wynikach wyszukiwania pojawią się wszystkie hasła na daną literę.

Na słownik składają się:



Słownik łaciński online – objaśnienia

Poniżej znajdziecie kilka uwag i instrukcji, jak rozumieć niektóre hasła pojawiające się w słowniku. Dla osób, które śledzą kolejne lekcje łaciny nie będzie to niespodzianką, ale z pewnością słownik będzie służył także osobom, które regularnie z lekcji nie korzystają. Wiele haseł zawiera jednak tylko jedną formę i jej tłumaczenie.

Czasowniki

Przy czasownikach słownik łaciński online podaje wszystkie formy podstawowe. Formy podane są w całości, nie tylko ich końcówki. Dzięki temu w słowniku można znaleźć nie tylko pierwszą formę podstawową, lecz także bezokolicznik czy formę czasu przeszłego. Jeżeli formy są regularne i charakterystyczne dla danej koniugacji, nie podaję jej numeru (np. „amo, amare, amavi, amatum”). Jeżeli formy są nieregularne lub nietypowe, po samym haśle znajduje się jeszcze cyfra informująca, do której koniugacji należy czasownik (np. „dico, dicere, dixi, dictum (3)).

Rzeczowniki

Dla rzeczowników wszystkich deklinacji poza 3 słownik łaciński online pokazuje formę nominativu liczby pojedynczej oraz pierwszą literę formy genetivu liczby pojedynczej. Dzięki temu można rozpoznać, do której deklinacji rzeczownik należy (np. „amica, ae”, „amicus, i”). W przypadku rzeczowników deklinacji 2, w których temat ulega skróceniu, forma genetivu ma rozszerzoną końcówkę (np. „liber, bri”). Dla rzeczowników deklinacji 3 słownik łaciński online podaje pełne formy nominativu i genetivu liczby pojedynczej (np. „amor, amoris”). Same formy wystarczą, by rozpoznać, do której deklinacji rzeczownik należy, więc nie podaję dodatkowych informacji. Jeśli rzeczownik ma inny rodzaj niż charakterystyczny dla danej deklinacji lub należy do deklinacji 3, informacja ta również znajduje się w słowniku (m. [masculinum] – rodzaj męski, f. [femininum] – rodzaj żeński, n. [neutrum]- rodzaj nijaki).

Przymiotniki

Dla przymiotników słownik łaciński podaje wszystkie pełne formy dla wszystkich rodzajów, niezależnie od deklinacji, do której należy (np. „notus, nota, notum”, „fortis, forte”).

Zaimki

Słownik podaje odmianę niektórych zaimków. Cała odmiana znajduje się w lekcjach dotyczących danych zaimków.

Przyimki

Słownik podaje formę przyimka, jego znaczenie oraz przypadek, z którym łączy się dany przyimek (np. „de + abl.”).

Nieodmienne części mowy

W przypadku nieodmiennych części mowy słownik łaciński online podaje dane słowo i jego znaczenie (np. „dum – dopóki”).

21 komentarzy dotyczących “Słownik łaciński | 25 000 haseł

  • 05/07/2017 at 14:54
    Permalink

    Bardzo proszę o przetłumaczenie „silniejsza z nim”. Będę wdzięczna!

    Odpowiedz
  • 14/10/2016 at 17:09
    Permalink

    Żałosne jest to żebranie o „lajka”. Gdyby jeszcze działało. Ale blokuje dostęp, ale dać nie można, bo próba kliknięcia odkrywa tylko napis Error.

    Odpowiedz
  • 29/07/2016 at 21:09
    Permalink

    Witam, marzę o zrobieniu sobie tatuażu o treści ” JEŚLI WIARA CZYNI CUDA, MUSISZ WIERZYĆ, ŻE SIĘ UDA”. Jak można to przetłumaczyć poprawnie. Nie chciałabym zrobić błędu.

    Odpowiedz
  • 18/06/2016 at 11:17
    Permalink

    To jest strzał w dziesiątkę. Gratuluję pomysłu. !!!!
    Łacina to najpiękniejszy język, to tak na marginesie ode mnie.

    Odpowiedz
  • 09/02/2016 at 12:52
    Permalink

    Witam,
    mam pytanie małe.
    Jakie jest tłumaczenie słowa DEVORO ? Słownik google mówi o odpadach, tu jest napisane „pożerać”?
    Czy devoro można rozumieć jako „odżywiaj się”?

    Z góry dziękuje za odpowiedź.

    Pozdrawiam

    Odpowiedz
    • 09/02/2016 at 18:48
      Permalink

      Devorare to „pożerać, pochłaniać, połykać, trawić”. Ja bym tego z czystym sumieniem jako „odżywiać się” nie przetłumaczył. Przynajmniej jeśli mówimy o klasycznej łacinie.

      Odpowiedz
  • 27/01/2016 at 22:57
    Permalink

    Cześć, kiedy pojawią się dodawane przez nas słowa? Pozdrawiam!

    Odpowiedz
  • 22/12/2015 at 18:24
    Permalink

    dodałem kilka, ale żaden mój nie pojawił się. szkoda. a mialem ciekawe słowa

    Odpowiedz
    • 22/12/2015 at 20:55
      Permalink

      Dodane słowa pojawią się w słowniku po moim zatwierdzeniu. Wszystkie jednak są zapisane i na pewno nie zginą :)

      Odpowiedz
  • 22/12/2015 at 18:24
    Permalink

    dodałem trochę, ale żaden mój nie pojawił się. szkoda.

    Odpowiedz
  • 24/11/2015 at 22:26
    Permalink

    Również dziękuję , świetna strona wszystko jasno wyjaśnione

    Odpowiedz
  • 12/09/2015 at 16:14
    Permalink

    Chyba znalazłam „błąd”, a właściwie niekonsekwencję w czasowniku „pić” – „bibo, ERE, bibi, potum (3)”? :) Pomijając takie drobne niedociągnięcia, strona jest naprawdę świetna i będę do niej często zaglądać (mimo, że mat-fiz-inf, to chciałabym poznać choć trochę ten niesamowity język). Na razie korzystam jeszcze ze skryptu II LO gliwickiego (pdf), a jak się na trochę dłużej wciągnę, pomyślę o poszukaniu jakiegoś kursu do samodzielnej nauki albo podręcznika. Pozdrawiam serdecznie i dziękuję za czas poświęcony edukowaniu innych! :)

    Odpowiedz
  • 05/06/2015 at 20:58
    Permalink

    Brakuje czasownika defendere z ćwiczenia do lekcji 3.

    Odpowiedz
  • 19/02/2015 at 15:14
    Permalink

    Super inicjatywa, tylko nie rozumiem działania tego słownika, skoro nie widać w nim tłumaczenia, a jedynie samo „amo, are”, „causa, ae” itp.

    Odpowiedz
    • 19/02/2015 at 16:18
      Permalink

      Dziękuję, że zwróciłeś mi na to uwagę. Wkradł się jakiś błąd, już go poprawiłem :)

      Odpowiedz

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

*

code