Słownik łaciński | 25 000 haseł

Przed wami słownik łaciński online zawierający niemal 25 000 haseł! Zachęcam do korzystania i dzielenia się ze znajomymi!



Słownik łaciński online

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
W słowniku jest 761 terminów zaczynających się na literę O.
ob
naprzeciw, ze względu na (+acc)

obaeratus
dłużnik

obduco
przechodzić

obduco 2
przekraczać

obduco 3
przepuszczać

obduco 4
spędzać

obduco 5
upływać

obductio
okrycie

obductio 2
przykrycie

obductio 3
zasłanie

obduro
ostatni

obduro 2
wytrwać

obduro 3
wytrzymać

obedientia
posłuch

obedientia 2
posłuszeństwo

obedientia 3
uległość

obedientio
posłuch

obedientio 2
posłuszeństwo

obedientio 3
uległość

obeliscus
obelisk

obelus
obelisk

obeo
odejść

obex
rygiel

obex 2
tama

obex 3
wał

obiectatio
sprzeciw

obiectatio 2
wyrzut

obiectatio 3
zarzut

obiectum
przedmiot

obiectus
przeciwstawianie

obiectus 2
wysunięcie

obiectus 3
zasłonienie

obiex
rygiel

obiex 2
tama

obiex 3
wał

obiratio
gniew

obiratio 2
zawziętość

obiratio 3
złość

obitus
śmierć

obitus 2
upadek

obitus 3
zagłada

obitus 4
zejście

obitus 5
zgon

obiurgatio
krytyka

obiurgatio 2
nagana

obiurgatio 3
skrytykowanie

obiurgo
ganić

obiurgo 2
strofować

oblatio
danina

oblatio 2
ofiara

oblatio 3
ofiarowanie

oblationes
obiaty

oblectamen
rozrywka

oblectamen 2
uciecha

oblectamen 3
zabawa

oblectamentum
rozrywka

oblectamentum 2
uciecha

oblectamentum 3
zabawa

oblectatio
rozrywka

oblectatio 2
uciecha

oblectatio 3
zabawa

oblecto
bawić

oblecto 2
rozweselać

obligatio
poręczenie

obligatio 2
zastaw

obligatio 3
zobowiązanie

obligo, obligare, obligavi, obligatum
zobowiązywać

obliquitas
kąt

obliquitas 2
skos

obliquitas 3
ukos

oblitteratio
niepamięć

oblitteratio 2
zapomnienie

obliurgatio
krytyka

obliurgatio 2
nagana

obliurgatio 3
skrytykowanie

oblivio
amnestia

oblivio 2
niepamięć

oblivio 3
zapomnienie

obliviscor, oblivisci, oblitus sum
zapominać, zapominam
Dodane przez: Natalia Opara

oblivium
amnestia

oblivium 2
niepamięć

oblivium 3
zapomnienie

obnubilatio
ciemnienie

obnubilatio 2
pochmurnienie

obnubilatio 3
przesłanianie

oboedientia
posłuch

oboedientia 2
posłuszeństwo

oboedientio
posłuch

oboedientio 2
posłuszeństwo

obolus
obol

obprobrium
ganienie

obscaenitas
nieobyczajność

obscaenitas 2
nieprzyzwoitość

obscaenitas 3
obsceniczność

obscaenum
kał

obscaenum 2
mocz

obscaenus
dewiant

obscaenus 2
gorszyciel

obscaenus 3
zboczeniec

obscenitas
nieobyczajność

obscenitas 2
nieprzyzwoitość

obscenitas 3
obsceniczność

obscenum
kał

obscenum 2
mocz

obscenus
dewiant

obscenus 2
gorszyciel

obscenus 3
zboczeniec

obscuratio
zaćmienie

obscuritas
ciemność

obscuritas 2
mroczność

obscuritas 3
mroki

obscuritas 4
nieczytelność

obscuritas 5
niezrozumiałość

obscuritas, obscuritatis, f.
ciemność
Dodane przez: Natalia Opara

obsecratio
błaganie

obsecratio 2
zaklinanie

obsequela
posłuszeństwo

obsequela 2
uległość

obsequela 3
ustępstwo

obsequella
posłuszeństwo

obsequella 2
uległość

obsequella 3
ustępstwo

obsequium
dyscyplina

obsequium 2
posłuszeństwo

obsequium 3
uległość

observantia
poważanie

observantia 2
szacunek

observatio
obserwacja

observatio 2
obserwowanie

observatio 3
oglądanie

observo
baczyć

observo 2
oglądać

observo 3
strzec

obses
bezpieczeństwo

obses 2
gwarancja

obses 3
pewność

obses 4
rękojmia

obses 5
zabezpieczenie

obses 6
zakładniczka

obses 7
zakładnik

obses 8
zastaw

obsessio
oblężenie

obsessio 2
otoczenie

obsessio 3
zamknięcie

obsessor
oblegający

obsetricium
akuszerka

obsetricium 2
położnictwo

obsetrix
akuszerka

obsetrix 2
położna

obsidio
oblężenie

obsidio 2
otoczenie

obsidio 3
zamknięcie

obsidium
rękojmia

obsidium 2
zabezpieczenie

obsidium 3
zakładnik

obsido
inwestować

obsido 2
wkładać

obsido 3
zainwestować

obsignator
świadek

obsonium
przystawka

obsonium 2
zakąska

obstaculum
przeszkoda

obstaculum 2
zawada

obstantia
przeszkoda

obstantia 2
zawada

obstetricium
akuszerka

obstetricium 2
położnictwo

obstetrix
akuszerka

obstetrix 2
położna

obstinatio
nieugiętość

obstinatio 2
upór

obstinatio 3
wytrwałość

obstitrix
akuszerka

obstitrix 2
położna

obstructio
zablokowanie

obstructio 2
zamknięcie

obtemperatio
dyscyplina

obtemperatio 2
posłuszeństwo

obtemperatio 3
uległość

obtentus
rozpościeranie

obtentus 2
zakrywanie

obtentus 3
zasłanianie

obtestatio
błaganie

obtestatio 2
zaklinanie

obtineo
otrzymać

obtrectatio
pomówienie

obtrectatio 2
zawiść

obtrectatio 3
zazdrość

obtrectator
oszczerca

obtrectator 2
rywal

obtutus
patrzeć

obtutus 2
przyglądać

obtutus 3
spojrzenie

obtutus 4
widok

obtutus 5
wzrok

occasio
okazja

occasio 2
sposobność

occassus
wieczór

occassus 2
zachód

occassus 3
zajście

occasus
zachód

occatio
bronowanie

occidens
zachód

occidio
masakra

occidio 2
morderstwo

occidio 3
rzeź

occidio 4
zabójstwo

occido, occidere, occidi, occisum (3)
zabijać

occipitium
potylica

occiput
potylica

occisio
morderstwo

occisio 2
zabijanie

occisio 3
zabójstwo

occisor
morderca

occisor 2
zabójca

occultatio
tajenie

occultatio 2
ukrywanie

occupatio
obsadzenie

occupatio 2
zajęcie

occupo
opanować

occupo 2
zająć

occupo 3
zawładnąć

occupo, occupare, occupavi, occupatum
okupować; uprzedzać kogoś (+ infin.)

occurro, occurrere, occucurri, occursum (3)
biec naprzeciw; przychodzić na myśl

occursatio
pozdrowienie

occursatio 2
spotkanie

occursus
nadbiegnięcie

occursus 2
spotkanie

Oceanites oceanicus
oceannik żółtopłetwy

Oceanodroma leucorhoa
nawałnik duży

ocellus
oczko

ocimum
bazylia

Ocimum basilicum
Bazylia

ocimus
bazylia

ocrea
nagolennik

octagonon
ośmiokąt

Octans
Oktant

octo
osiem

October
październik

octoginta
osiemdziesiąt

oculus 2
oko

oculus 3
wzrok

oculus, i
oko

odi, odisse
nienawidzić

odium
niechęć

odium 2
nienawiść

odium 3
nieprzyjaźń

odium 4
odraza

odium 5
wstręt

odium, -i
nienawiść

odor
aromat

odor 2
perfumy

odor 3
węch

odor 4
woń

odor 5
zapach

odoramen
kadzidło

odoramentum
kadzidło

odoratio
wąchanie

odoratio 2
węszenie

odoratus
powonienie

odoratus 2
węch

oeconomus
gospodarz

oeconomus 2
zarządca

Oenanthe deserti
białorzytka pustynna

Oenanthe hispanica
białorzytka rdzawa

Oenanthe isabellina
białorzytka płowa

Oenanthe oenanthe
Białorzytka

Oenanthe pleschanka
białorzytka pstra

Oenothera
Wiesiołek

oestrus
bąk

oesypum
kosmetyk

ofella
kęs

offa
ciasto

offa 2
kęs

offa 3
kulka

offendiculum
przeszkoda

offendiculum 2
zawada

offendo
gorszyć

offendo 2
obrazić

offendo 3
razić

offendo 4
szokować

offendo 5
uderzać

offendo 6
uderzyć

offensa
nieprzyjemność

offensa 2
obraza

offensa 3
potrącenie

offensio
trącanie

offensio 2
uderzenie

offensus
karambol

offensus 2
kolizja

offensus 3
starcie

offensus 4
wypadek

offensus 5
zderzenie

offerens
ofiarnik

offerens 2
ofiarujący

offero, offerre, obtuli, oblatum
dawać, ofiarować

official
urzędnik

officina
ognisko

officina 2
pracownia

officina 3
warsztat

officina 4
wytwórnia

officina 5
zakład

officium
biuro

officium 0
powinność

officium 2
dług

officium 20
zajęcie

officium 3
dyżur

officium 4
gabinet

officium 5
kancelaria

officium 6
obowiązek

officium 7
obsługa

officium 8
poczta

officium 9
posada

officium, -i
służba, obowiązek

offucia
barwidło

offucia 2
podstęp

offucia 3
róż

offuscatio
oczernianie

offuscatio 2
zaciemnianie

offuscatio 3
zakrywanie

olea
oliwa

Olea europaea
Oliwka

oleum
olej

oleum 2
oliwa

Oleum caco
Olej kakaowy

Oleum Eucalypti
Olejek eukaliptusowy

Oleum Lavandulae
Olejek lawendowy

Oleum Lini
Olej lniany

Oleum Menthae piperitae
Olejek mięty pieprzowej

Oleum Pini silvestris
Olejek sosnowy

Oleum Rapae
Olej rzepakowy

Oleum Ricini Virginale
Olej rycynowy pierwszego tłoczenia

Oleum Terebinthinae
Olejek terpentynowy

olfactus
powonienie

olfactus 2
węch

olim
kiedyś

olim 2
niegdyś

oliva
oliwa

olivum
balsam

olivum 2
oliwa

olivum 3
zapasy

olla
garnek

olor
łabędź

olus
jarzyna

olus 2
jarzynowy

olus 3
warzywny

olus 4
warzywo

olus 5
zielenina

olusculum
jarzynka

omega
koniec

omen
cecha

omen 2
znak

omen 3
znamię

omentum
jelita

omentum 2
tłuszcz

omentum 3
wnętrzności

omne
całość

omne 2
jedność

omne 3
wszystko

omnis
każdy

omnis 2
wszelki

omnis 3
wszyscy

omnis 4
wszystek

omnis 5
wszystkie

omnis, omne
cały, każdy

Omphalodes verna
Ułudka wiosenna

onero
obciążyć

onocentaurus
pół

onocrotalus
pelikan

ontologia
byt

ontologia 2
istnienie

ontologia 3
ontologia

onus
brzemię

onus 2
ciężar

onus 3
ciężarek

onus 4
ładunek

onus 5
odważnik

onus 6
waga

onus, oneris n.
ciężar, podatek

onyx
onyks

onyx 2
puszka

opacitas
cienistość

opacitas 2
zacienienie

opella
zadanko

opera
praca

opera 2
trud

opera 3
wysiłek

opera, -ae
trud, praca

operaria
pracownica

operaria 2
robotnica

operarius
pracownik

operarius 2
robotnik

operatio
czynność

operatio 2
działanie

operatio 3
posługa

operatio 4
postępowanie

operculum
nakrywka

operculum 2
pokrywka

operimentum
nakrycie

operimentum 2
nakrywka

operimentum 3
pokrywka

operor
robić

opertorium
koc

opertorium 2
nakrycie

opertum
głębia

opertum 2
kryjówka

opertum 3
tajemnica

opes
bogactwo

opes 2
moc

opes 3
obfitość

opes 4
potęga

opes 5
siła

ophiomachus
świerszcz

ophiomachus 2
żuk

Ophiuchus
Wężownik

opifex
pracownik

opifex 2
robotnik

opifex 3
rzemieślnik

opinatio
przedstawienie

opinatio 2
przypuszczenie

opinatio 3
wyobrażenie

opinio
mniemanie

opinio 2
opinia

opinio 3
pogląd

opinio 4
pogłoska

opinio 5
sprawozdanie

opinio 6
zapatrywanie

opinio 7
zdanie

opoortet
należy

opoortet 2
trzeba

opoortet 3
wypada

oportet
dorzeczny

oportet 2
rozsądny

oportet 3
rozumny

oportet 4
sensowny

oportet, oportere, oportuit
należy (+ acc. + infin.)

oportunitas
dogodność

oportunitas 2
korzystność

oppansum
nakrycie

oppansum 2
okrycie

oppassum
nakrycie

oppassum 2
okrycie

oppidulum
miasteczko

oppidum
gród

oppidum 2
miasto

oppidum 3
oszańcowanie

oppidum, -i
miasto

opportunitas
dogodność

opportunitas 2
korzystność

opportunus
dogodny

opportunus 2
wygodny

oppositio
przeciwstawność

oppositus
opozycja

oppositus 2
przeciwstawny

oppressio
ucisk

oppressio 2
zaskoczenie

opprobrium
ganienie

oppugnatio
atakowanie

oppugnatio 2
obleganie

oppugnatio 3
szturmowanie

oppugnator
atakujący

oppugnator 2
szturmujący

oppugno
atakować

ops
moc

ops 2
pomoc

ops 3
potęga

ops 4
siła

ops, opis f.
pomoc, wsparcie, środki

opscaenitas
nieobyczajność

opscaenitas 2
nieprzyzwoitość

opscaenitas 3
obsceniczność

opscaenum
kał

opscaenum 2
mocz

opscaenus
dewiant

opscaenus 2
gorszyciel

opscaenus 3
zboczeniec

opscenitas
nieobyczajność

opscenitas 2
nieprzyzwoitość

opscenitas 3
obsceniczność

opscenum
kał

opscenum 2
mocz

opscenus
dewiant

opscenus 2
gorszyciel

opscenus 3
zboczeniec

opsequium
dyscyplina

opsequium 2
posłuszeństwo

opsequium 3
uległość

opservatio
obserwacja

opservatio 2
obserwowanie

opservatio 3
oglądanie

opsonium
przystawka

opsonium 2
zakąska

opstetricium
akuszerka

opstetricium 2
położnictwo

opstetrix
akuszerka

opstetrix 2
położna

opstitrix
akuszerka

opstitrix 2
położna

optatio
życzenie

optatum
życzenie

optimas
arystokrata

optimas 2
optymata

optimus
arystokrata

optio
adiutant

optio 2
asystent

optio 3
wybór

optio 4
życzenie

opto
chcieć

opto 2
pragnąć

opto 3
zechcieć

opto 4
życzyć

opto, optare, optavi, optatum
wybierać

opulentia
bogactwo

opulentia 2
moc

opulentia 3
mocarstwo

opulentia 4
potęga

opulentia 5
siła

opulentia 6
władza

opulentia 7
wspaniałość

opulentus
bogaty

opulentus 2
zamożny

opupa
dudek

opupa 2
łom

opus
dzieło

opus 2
praca

opus 3
zajęcie

opus, operis n.
praca

opusculum
błahostka

opusculum 2
dziełko

opusculum 3
robótka

ora
brzeg

ora 0
wybrzeże

ora 2
granica

ora 3
kant

ora 4
kraj

ora 5
krawędź

ora 6
obrzeże

ora 7
obwódka

ora 8
rąbek

ora 9
skraj

oraclum
przepowiednia

oraclum 2
wyrocznia

oraculum
proroctwo

oraculum 2
przepowiednia

oraculum 3
wyrocznia

orarium
chusteczka

orarium 2
serwetka

oratio
mowa

oratio 2
mówienie

oratio 3
przemowa

oratio 4
przemówienie

oratio 5
wypowiedź

oratio, orationis f.
mowa

orator
ambasador

orator 2
krasomówca

orator 3
mówca

orator 4
orator

orator 5
poseł

orator 6
wysłannik

oratrix
pośredniczka

oratus
prośba

orba
wdowa

orbis
kółko

orbis 0
zwój

orbis 2
koło

orbis 3
krąg

orbis 4
krążenie

orbis 5
obrączka

orbis 6
obwód

orbis 7
okrąg

orbis 8
pierścień

orbis 9
pierścionek

orbis, orbis m.
krąg; orbis terrarum: świat

orbita
koleina

orbitas
bezdzietność

orbitas 2
sieroctwo

orbus
sierota

orca
beczka

orchas
oliwka

Orcus
śmierć

ordeum
jęczmień

ordinare
kierować

ordinare 2
porządkować

ordinare 3
przyporządkować

ordinarius
codzienny

ordinarius 2
regularny

ordinarius 3
zwyczajny

ordinarius 4
zwykły

ordinatio
kolejność

ordinatio 0
zakon

ordinatio 2
ład

ordinatio 3
polecenie

ordinatio 4
porządek

ordinatio 5
regulamin

ordinatio 6
rozkaz

ordinatio 7
rozporządzenie

ordinatio 8
rząd

ordinatio 9
władza

ordinatus
porządny

ordinatus 2
uporządkowany

ordino
porządkować

ordino 2
szeregować

ordino 3
uregulować

ordinor
porządkuję

ordinor 2
przyporządkowuję

ordior
zaczynać

ordo
ciążenie

ordo 0
ranga

ordo 2
kierunek

ordo 3
klasa

ordo 4
kolejność

ordo 5
ład

ordo 6
ławki

ordo 7
lekcja

ordo 8
polecenie

ordo 9
porządek

ordo, ordinis m.
rząd, ranga

oreas
Oreada

orexis
apetyt

orexis 2
chęć

orexis 3
ochota

orexis 4
pragnienie

orexis 5
żądza

orfanus
sierota

organicus
muzyk

organum
instrument

organum 2
narząd

organum 3
narzędzie

organum 4
organy

organum 5
przyrząd

orgium
misteria

orgium 2
orgie

oricalcum
mosiądz

orichalcum
mosiądz

oricula
słuch

oricula 2
ucho

oricularius
doradca

oriens
ranek

oriens 2
wschód

oriens 3
wschodni

origa
stajenny

origa 2
woźnica

Origanum vulgare
Lebiodka Pospolita

origo
geneza

origo 2
pochodzenie

origo 3
początek

origo 4
przyczyna

origo 5
rodowód

origo 6
urodzenie

origo 7
wywód

origo 8
wywodzenie

origo 9
źródło

Oriolus oriolus
wilga

Orion
Orion

orior, oriri, ortus sum (3)
pochodzić; zaczynać się

ornamentum
ekwipunek

ornamentum 2
osprzęt

ornamentum 3
przystrojenie

ornamentum 4
uzbrojenie

ornamentum 5
wyposażenie

ornatrix
fryzjerka

ornatus
ozdoba

ornatus 2
przystrojenie

ornatus 3
strój

ornatus 4
ubranie

ornatus 5
wyposażenie

ornatus 6
wystrój

orno
dekorować

orno 2
ozdabiać

orno 3
upiększać

orno 4
zaopatrywać

ornus
jesion

oro
mówić

oro 2
prosić

oro, orare, oravi, oratum
modlić się

orphanus
sierota

orsum
przedsięwzięcie

orsum 2
słowa

orsum 3
wypowiedź

orsus
początek

orsus 2
próba

orsus 3
przedsięwzięcie

orthographia
ortografia

ortigometra
przepiórka

ortus
pochodzenie

ortus 2
powstanie

ortus 3
wschód

ortygometra
przepiórka

ortygometras
przepiórka

oryza
ryż

os
buzia

os 2
kość

os 3
kostny

os 4
mowa

os 5
paszcza

os 6
pestka

os 7
twarz

os 8
usta

os, oris n.
usta, twarz

os, ossis n.
kość

oscitatio
ziewanie

osculatio
całowanie

osculor
całować

osculum
pocałunek

osculum 2
usteczka

osculum 3
ustnik

ossarium
kostnica

ossiculum
kosteczka

ossifraga
rybołów

ossifragus
rybołów

ossuarium
kostnica

ossuculum
kosteczka

ossum
kość

ossum 2
pestka

ostendo
oświadczyć

ostendo, ostendere, ostendi, ostentum
pokazywać

ostensio
pokazywanie

ostensio 2
prezentowanie

ostensio 3
wystawianie

ostentatio
pokazywanie

ostento
pokazywać

ostentum
cud

ostentum 2
dziw

ostentum 3
zjawisko

ostentus
demonstracja

ostentus 2
pokaz

ostentus 3
wystawa

ostiarius
odźwierny

ostiarius 2
porter

ostiolum
drzwiczki

ostium
brama

ostium 2
drzwi

ostium 3
ujście

ostium 4
wejście

ostium 5
wjazd

ostium 6
wstęp

ostrea
muszla

ostrea 2
ostryga

ostreum
muszla

ostreum 2
ostryga

ostrum
purpura

otis
drop

Otis tarda
drop

otium
bezczynność

otium 2
ład

otium 3
odpoczynek

otium 4
pokój

otium 5
spoczynek

otium 6
spokój

otium 7
wypoczynek

otium, -i
czas wolny

Otus scops
syczek

ovile
koszara

ovile 2
owczarnia

ovis
owca

ovum
jajko

ovum 2
jajo

ovum 3
owal

Oxalis deppei
Szczawik

Oxyura jamaicensis
sterniczka jamajska

Oxyura leucocephala
sterniczka


Powyższy słownik łaciński online zawiera wszystkie słowa, które pojawiają się w lekcjach łaciny oraz w ćwiczeniach na tym blogu (i wiele, wiele więcej). Wystarczy wpisać wyszukiwane słowo w pole wyszukiwania i wcisnąć „Szukaj”. Możesz także przeglądać wszystkie hasła w słowniku łacińskim po literach alfabetu. Wówczas w wynikach wyszukiwania pojawią się wszystkie hasła na daną literę.

Na słownik składają się:



Słownik łaciński online – objaśnienia

Poniżej znajdziecie kilka uwag i instrukcji, jak rozumieć niektóre hasła pojawiające się w słowniku. Dla osób, które śledzą kolejne lekcje łaciny nie będzie to niespodzianką, ale z pewnością słownik będzie służył także osobom, które regularnie z lekcji nie korzystają. Wiele haseł zawiera jednak tylko jedną formę i jej tłumaczenie.

Czasowniki

Przy czasownikach słownik łaciński online podaje wszystkie formy podstawowe. Formy podane są w całości, nie tylko ich końcówki. Dzięki temu w słowniku można znaleźć nie tylko pierwszą formę podstawową, lecz także bezokolicznik czy formę czasu przeszłego. Jeżeli formy są regularne i charakterystyczne dla danej koniugacji, nie podaję jej numeru (np. „amo, amare, amavi, amatum”). Jeżeli formy są nieregularne lub nietypowe, po samym haśle znajduje się jeszcze cyfra informująca, do której koniugacji należy czasownik (np. „dico, dicere, dixi, dictum (3)).

Rzeczowniki

Dla rzeczowników wszystkich deklinacji poza 3 słownik łaciński online pokazuje formę nominativu liczby pojedynczej oraz pierwszą literę formy genetivu liczby pojedynczej. Dzięki temu można rozpoznać, do której deklinacji rzeczownik należy (np. „amica, ae”, „amicus, i”). W przypadku rzeczowników deklinacji 2, w których temat ulega skróceniu, forma genetivu ma rozszerzoną końcówkę (np. „liber, bri”). Dla rzeczowników deklinacji 3 słownik łaciński online podaje pełne formy nominativu i genetivu liczby pojedynczej (np. „amor, amoris”). Same formy wystarczą, by rozpoznać, do której deklinacji rzeczownik należy, więc nie podaję dodatkowych informacji. Jeśli rzeczownik ma inny rodzaj niż charakterystyczny dla danej deklinacji lub należy do deklinacji 3, informacja ta również znajduje się w słowniku (m. [masculinum] – rodzaj męski, f. [femininum] – rodzaj żeński, n. [neutrum]- rodzaj nijaki).

Przymiotniki

Dla przymiotników słownik łaciński podaje wszystkie pełne formy dla wszystkich rodzajów, niezależnie od deklinacji, do której należy (np. „notus, nota, notum”, „fortis, forte”).

Zaimki

Słownik podaje odmianę niektórych zaimków. Cała odmiana znajduje się w lekcjach dotyczących danych zaimków.

Przyimki

Słownik podaje formę przyimka, jego znaczenie oraz przypadek, z którym łączy się dany przyimek (np. „de + abl.”).

Nieodmienne części mowy

W przypadku nieodmiennych części mowy słownik łaciński online podaje dane słowo i jego znaczenie (np. „dum – dopóki”).

21 komentarzy dotyczących “Słownik łaciński | 25 000 haseł

  • 05/07/2017 at 14:54
    Permalink

    Bardzo proszę o przetłumaczenie „silniejsza z nim”. Będę wdzięczna!

    Odpowiedz
  • 14/10/2016 at 17:09
    Permalink

    Żałosne jest to żebranie o „lajka”. Gdyby jeszcze działało. Ale blokuje dostęp, ale dać nie można, bo próba kliknięcia odkrywa tylko napis Error.

    Odpowiedz
  • 29/07/2016 at 21:09
    Permalink

    Witam, marzę o zrobieniu sobie tatuażu o treści ” JEŚLI WIARA CZYNI CUDA, MUSISZ WIERZYĆ, ŻE SIĘ UDA”. Jak można to przetłumaczyć poprawnie. Nie chciałabym zrobić błędu.

    Odpowiedz
  • 18/06/2016 at 11:17
    Permalink

    To jest strzał w dziesiątkę. Gratuluję pomysłu. !!!!
    Łacina to najpiękniejszy język, to tak na marginesie ode mnie.

    Odpowiedz
  • 09/02/2016 at 12:52
    Permalink

    Witam,
    mam pytanie małe.
    Jakie jest tłumaczenie słowa DEVORO ? Słownik google mówi o odpadach, tu jest napisane „pożerać”?
    Czy devoro można rozumieć jako „odżywiaj się”?

    Z góry dziękuje za odpowiedź.

    Pozdrawiam

    Odpowiedz
    • 09/02/2016 at 18:48
      Permalink

      Devorare to „pożerać, pochłaniać, połykać, trawić”. Ja bym tego z czystym sumieniem jako „odżywiać się” nie przetłumaczył. Przynajmniej jeśli mówimy o klasycznej łacinie.

      Odpowiedz
  • 27/01/2016 at 22:57
    Permalink

    Cześć, kiedy pojawią się dodawane przez nas słowa? Pozdrawiam!

    Odpowiedz
  • 22/12/2015 at 18:24
    Permalink

    dodałem kilka, ale żaden mój nie pojawił się. szkoda. a mialem ciekawe słowa

    Odpowiedz
    • 22/12/2015 at 20:55
      Permalink

      Dodane słowa pojawią się w słowniku po moim zatwierdzeniu. Wszystkie jednak są zapisane i na pewno nie zginą :)

      Odpowiedz
  • 22/12/2015 at 18:24
    Permalink

    dodałem trochę, ale żaden mój nie pojawił się. szkoda.

    Odpowiedz
  • 24/11/2015 at 22:26
    Permalink

    Również dziękuję , świetna strona wszystko jasno wyjaśnione

    Odpowiedz
  • 12/09/2015 at 16:14
    Permalink

    Chyba znalazłam „błąd”, a właściwie niekonsekwencję w czasowniku „pić” – „bibo, ERE, bibi, potum (3)”? :) Pomijając takie drobne niedociągnięcia, strona jest naprawdę świetna i będę do niej często zaglądać (mimo, że mat-fiz-inf, to chciałabym poznać choć trochę ten niesamowity język). Na razie korzystam jeszcze ze skryptu II LO gliwickiego (pdf), a jak się na trochę dłużej wciągnę, pomyślę o poszukaniu jakiegoś kursu do samodzielnej nauki albo podręcznika. Pozdrawiam serdecznie i dziękuję za czas poświęcony edukowaniu innych! :)

    Odpowiedz
  • 05/06/2015 at 20:58
    Permalink

    Brakuje czasownika defendere z ćwiczenia do lekcji 3.

    Odpowiedz
  • 19/02/2015 at 15:14
    Permalink

    Super inicjatywa, tylko nie rozumiem działania tego słownika, skoro nie widać w nim tłumaczenia, a jedynie samo „amo, are”, „causa, ae” itp.

    Odpowiedz
    • 19/02/2015 at 16:18
      Permalink

      Dziękuję, że zwróciłeś mi na to uwagę. Wkradł się jakiś błąd, już go poprawiłem :)

      Odpowiedz

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

*

code