Słownik łaciński | 25 000 haseł

Przed wami słownik łaciński online zawierający niemal 25 000 haseł! Zachęcam do korzystania i dzielenia się ze znajomymi!



Słownik łaciński online

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
There are currently 563 names in this directory beginning with the letter N.
ne
ażeby nie

nec
i nie; nec ... nec, ani ... ani; → neque

no
bujać

non
nie

nos
my

num
partykuła pytajna sugerująca negatywną odpowiedź

nam
gdyż

nemo
nikt (gen. nullius, dat. nulli, abl. nullo lub nulla → nullus -a -um)

nex
morderstwo

nix
śnieg

no 2
fruwać

no 3
latać

no 4
lecieć

no 5
pływać

no 6
unosić

nox
ciemność

nunc
teraz

nux
migdałowiec

Nais
najada

nam 2
ponieważ

nata
córka

neco
mordować

nefas
niesprawiedliwość, bezbożność

nego
negować

nepa
krab

neque
i nie; neque ... neque, ani ... ani; → nec

nex 2
śmierć

nisi
oprócz

nota
cecha

noto
cechować

nox 2
noc

nox 3
śmierć

noxa
krzywda

nubs
chmura

nuga
błahostki

nux 2
orzech

nable
mandolina

Naias
najada

nanus
karzeł

naris
nos

narro
opowiadać

nassa
pętla

nasus
nos

nata 2
dziecko

natal
urodziny

natio
nacja

natis
pośladek

natus
dzieci

nauta
majtek

navis
okręt

neco 2
zabić

nego 2
przeczyć

nemo 2
żaden

nemo 3
żadna

nemus
gaj

nenia
zaklęcie

nepa 2
rak

nepa 3
skorpion

nepos
potomek

nervi
Ścięgna

nexum
dług

nexus
dłużnik

nidor
mgła

nidus
gniazdo

niger
czarny

nihii
nic

nihil
drobnostka

nimis
nader

nisi 2
poza

nisi 3
prócz

nisus
oparcie

niteo
błyszczeć

nitor
blask

nixus
oparcie

nodus
staw

nomas
koczownik

nomen
imię

nomos
nuta

nomus
okrąg

nondum
jeszcze nie

norma
podziałka

nota 2
gest

nota 3
oznaka

nota 4
znaczek

nota 5
znak

notio
śledztwo

noto 2
spostrzegać

notum
skandal

notus
przyjaciel

noval
pole

novem
dziewięć

novus
nowy

noxa 2
przestępstwo

noxa 3
szkoda

noxia
przestępstwo

nubes
chmura

nubis
chmura

nubs 2
tuman

nubs 3
zachmurzenie

nuga 2
igraszki

nuga 3
żarty

numen
rozkaz

nunc 2
teraz

nuper
niedawno

nurus
synowa

nutus
grawitacja

nablum
mandolina

naevus
pieprzyk

naptha
nafta

nardum
nard

nardus
nard

naris 2
nozdrze

nassa 2
sieć

nassa 3
siodło

nasus 2
węch

natio 2
naród

natio 3
urodzenie

natis 2
tyłek

natis 3
zadek

natura
charakter

natus 2
dziecko

natus 3
narodzony

natus 4
rodzony

natus 5
syn

natus 6
urodzenie

natus 7
wiek

naucum
błahostka

naulum
myto

nausea
mdłości

nausia
mdłości

nauta 2
marynarz

nauta 3
żeglarz

navale
doki

navigo
płynąć

navis 2
statek

navita
majtek

nebula
dym

nebulo
ladaco

necesse
konieczne

nectar
nektar

nefas 2
grzech

nemus 2
las

nepos 2
potomkini

nepos 3
siostrzenica

nepos 4
siostrzeniec

nepos 5
wnuczka

nepos 6
wnuk

neptis
potomkini

nervus
mięsień

nexum 2
obligacja

nexum 3
zobowiązanie

nexus 2
połączenie

nexus 3
splot

nexus 4
więź

nexus 5
związanie

nidor 2
para

nidor 3
wyziew

niger 2
czerń

niger 3
murzyn

nigror
czarność

nihil 2
nic

nimbus
burza

nimis 2
zanadto

nimis 3
zbytnio

Nineve
Niniwa

Ninive
Niniwa

nisus 2
wysiłek

niteo 2
lśnić

nitor 2
gładkość

nitor 3
opierać

nitor 4
polegać

nitor 5
połysk

nitor 6
świetlistość

nitrum
ług

nixus 2
wysiłek

nocens
szkodliwy

noctua
sowa

nodus 2
węzeł

nodus 3
zgrubienie

nomen 2
miano

nomen 3
nazwa

nomen 4
nazwisko

nomino
mianować

nomos 2
pieśń

nomus 2
powiat

norma 2
węgielnica

norma 3
wzorzec

noster
nasi

notio 2
wiedza

notio 3
znajomość

notio 4
znamię

notus 2
znajomy

noval 2
ugór

novale
pole

novus 2
powieść

novus 3
świeży

noxia 2
wina

nubes 2
tuman

nubes 3
zachmurzenie

nubis 2
tuman

nubis 3
zachmurzenie

nullus
nikt

numen 2
skinienie

numen 3
wola

numero
liczyć

nummus
moneta

numquam
nigdy

nuntia
posłanniczka

nuntio
donieść

nuper 2
ostatnio

nuptia
małżeństwo

nutrix
mamka

nutus 2
skinienie

nutus 3
skłonność

nympha
panna

nymphe
panna

nablium
mandolina

naevus 2
znamię

nasus, i
nos
Dodane przez: Ivanesca

nata, ae
córka
Dodane przez: Ivanesca

natalis
urodziny

natatio
pływanie

natator
pływak

natura 2
natura

natura 3
przyroda

natura 4
rodzaj

natura 5
usposobienie

naulum 2
taryfa

nausea 2
nudności

nausia 2
nudności

navale 2
przystań

navigo 2
żeglować

navita 2
marynarz

navita 3
żeglarz

navitas
gorliwość

nebula 2
mgła

nebula 3
para

nebulo 2
nicpoń

negatio
kłamstwo

neglego
lekceważyć

neptis 2
wnuczka

nervus 2
nerw

nervus 3
ścięgno

nicator
zwycięzca

nidulus
gniazdko

nidus, i
gniazdo

nigredo
czarność

nigror 2
czerń

nihilum
nic

nimbus 2
chmura

nimbus 3
obłok

ninguis
śnieg

nisi, ni
jeśli nie

nitidus
gruby

nitrum 2
soda

nobilis
arystokrata

nocens 2
winny

nocens 3
zbrodniarz

nocens 4
złoczyńca

nocivum
szkodliwe

noctua 2
sówka

nomino 2
nazywać

nomino 3
wymieniać

nomisma
moneta

nonnemo
niejaki

noster 2
rodacy

noster 3
sprzymierzeńcy

notatio
notacja

notitia
poznanie

novale 2
ugór

novalis
pole

novatio
odnowa

noverca
macocha

novitas
niezwykłość

noyitas
nowatorstwo

nucleus
jądro

nuditas
nagość

nugator
błazen

nullus 2
Żaden

numerus
ilość

nummus 2
pieniądz

nundina
handel

nunquam
nigdy

nuntia 2
zwiastunka

nuntio 2
donosić

nuntio 3
odnosić

nuntio 4
oznajmić

nuntio 5
zwiastować

nuntium
przekaz

nuntius
goniec

nuptia 2
ślub

nuptia 3
zaślubiny

nuptiae
ślub

nutrix 2
pielęgniarka

nutrix 3
żywicielka

narratio
narracja

narrator
narrator

narratus
narracja

natus, -i
syn

nauseola
mdłości

nauticus
marynarze

navicula
czółko

navigium
nawigacja

navitas 2
skrzętność

necesse 2
niechybny

necesse 3
nieodzowny

necesse 4
niezbędny

necesse 5
potrzebny

negatio 2
przeczenie

negatio 3
zaprzeczenie

neglego 2
zaniedbywać

negotium
czynność

neomenia
nów

Neptunus
morze

nequitia
niegodziwość

nervulus
nerw

nigredo 2
czerń

nihilum 2
nicość

nimietas
nadmiar

nitidus 2
tłusty

nobilis 2
szlachcic

nobilis 3
szlachta

nomisma 2
pieniądz

nonnemo 2
niektóry

nonnemo 3
pewien

nonnihil
nieco

notarius
notariusz

notatio 2
oznaczenie

notatio 3
znakowanie

notitia 2
umiejętność

notitia 3
wiedza

notitia 4
znajomość

novacula
brzytwa

novalis 2
ugór

novatio 2
renowacja

novatrix
odnowicielska

novitas 2
nowość

novitas 3
rzadkość

novitius
nowicjusz

nubecula
chmurka

nucleus 2
ziarno

nuditas 2
obnażenie

nuditas 3
ogołocenie

nugator 2
gaduła

numerus 2
kategoria

numerus 3
klasa

numerus 4
liczba

numerus 5
liczebność

numerus 6
suma

nundina 2
targ

nundinae
handel

nuntium 2
wiadomość

nuntium 3
wieść

nuntius 2
komunikat

nuntius 3
orędzie

nuntius 4
posłaniec

nuntius 5
wiadomość

nuntius 6
wysłannik

nuntius 7
zwiastun

nuptiae 2
wesele

nutrimen
wychowanie

nutritio
odżywianie

nutritor
hodowca

Nymphaea
Grzybień

nam or namque
bowiem, ponieważ

narcissus
narcyz

narratio 2
opowiadanie

narratiuncula
opowiadanko

narratus 2
opowiadanie

narro, narrare, narravi, narratum
opowiadać

Nasciturus, i
Mający się narodzić
Dodane przez: Damian Karol

nascor, nasci, natus sum (3)
rodzić się

nasturcium
nasturcja

nasturtium
nasturcja

natalicium
urodziny

natator, natatoris m.
pływak
Dodane przez: Ivanesca

nativitas
narodzenie

nativitas 2
urodzenie

Natrii benzoas
Sodu benzoesan

Natrii bromidum
Sodu bromek

Natrii chloridum
Sodu chlorek

Natrii citras
Sodu cytrynian

Natrii dihydrogenophosphas dihydricus
Sodu diwodorofosforan dwuwodny

Natrii hydrogenocarbonas
Sodu wodorowęglan

Natrii iodidum
Sodu jodek

Natrii salicylas
Sodu salicylan

Natrii sulfas decahydricus
Sodu siarczan dziesięciowodny

Natrii tetraboras
Sodu tetraboran

Natrii tiosulfas
Sodu tiosiarczan

natura, -ae
natura

naturalis
fizyk

nauarchus
kapitan

nauarchus 2
szyper

nauclerius
kapitan

nauclerius 2
szyper

nauclerus
kapitan

nauclerus 2
szyper

naufragium
niebezpieczeństwo

naufragium 2
zguba

nauseola 2
nudności

nauta, ae (m)
żeglarz

nauticus 2
żeglarze

navicula 2
łódka

navicula 3
okręcik

navigatio
podróż

navigatio 2
wyprawa

navigatio 3
żegluga

navigiolum
czółko

navigiolum 2
łódka

navigiolum 3
okręcik

navigium 2
okręt

navigium 3
statek

navigium 4
żeglarstwo

navigium 5
żegluga

navis, navis f.
okręt

ne (enklityka)
czy?

necessaria
krewna

necessaria 2
przyjaciółka

necessarium
potrzeby

necessarium 2
wydatki

necessarius
konieczny

necessarius 2
krewny

necessarius 3
niezbędny

necessarius 4
potrzebny

necessarius 5
przyjaciel

necessitas
konieczność

necessitas 2
potrzeba

necessitas, necessitatis f.
potrzeba

necessitudo
konieczność

necessitudo 2
potrzeba

neclectus
lekceważenie

neclectus 2
nieuważność

neclegentia
lekceważenie

neclegentia 2
niedbalstwo

neclegentia 3
nieuważność

neco, necare, necavi, necatum
zabijać

neglectio
lekceważenie

neglectio 2
niedbalstwo

neglectio 3
zaniedbanie

neglegentia
lekceważenie

neglegentia 2
niedbalstwo

neglegentia 3
nieuważność

negligentia
lekceważenie

negligentia 2
niedbalstwo

negligentia 3
nieuważność

nego, negare, negavi, negatum
zaprzeczać, mówić "nie"

negotians
bankier

negotians 2
handlarz

negotians 3
kupiec

negotiatio
biznes

negotiator
bankier

negotiator 2
handlarz

negotiator 3
kupiec

negotiolum
kramik

negotiolum 2
sklepik

negotiulum
kramik

negotiulum 2
sklepik

negotium 0
zatrudnienie

negotium 2
interes

negotium 3
okupacja

negotium 4
posada

negotium 5
praca

negotium 6
sprawa

negotium 7
użycie

negotium 8
zajęcie

negotium 9
zastosowanie

negotium, -i
interes, zajęcie

Nemesia strumosa
Nemezja powabna

nemus, nemoris n.
gaj, las

Neomycini sulfas
Neomycyny siarczan

Neophron percnopterus
ścierwnik

neophytus
neofita

nequitia 2
nikczemność

nequitia 3
rozwiązłość

nequities
niegodziwość

nequities 2
nikczemność

nequities 3
rozwiązłość

nescientia
niewiedza

nescio, nescire, nescivi, nescitum
nie wiedzieć

Netta rufina
hełmiatka

neuter, neutra, neutrum
żaden z dwóch
Dodane przez: Natalia Opara

nex, necis, f.
morderstwo
Dodane przez: Natalia Opara

Nicethamidum
Niketamid

Nicotiana alata
Tytoń oskrzydlony

Nicotinylmethylamidum
Nikotynylometyloamid

nidificium
gniazdo

Nigella damascena
Czarnuszka damasceńska

niger, nigra, nigrum
czarny

nihil, nil
nic

nihileitatas
nicość

nihilitatas
nicość

nimietas 2
nadmierność

nimietas 3
zbyteczność

nimis or nimium
zbyt, za bardzo

nimius, nimia, nimium
zbyt wielki

nobilis, nobile
szlachetny, sławny; (jako rzeczown.)nobil, arystokrata

nobilitas
sława

nobilitas 2
szlachectwo

nobilitas 3
znakomitość

noceo, nocere, nocui, nocitum
szkodzić

nocticula
księżyc

noctivagus, noctivaga, noctivagum
nocny włóczęga, chodzący po nocy
Dodane przez: Artur Rodziewicz

nolo, nolle, nolui, -
nie chcieć

nomen, nominis n.
imię

nomenclator
urzędnik

nomenculator
urzędnik

nominatio
mianowanie

nominatio 2
wniosek

nonaginta
dziewięćdziesiąt

nonnullus
niejaki

nonnullus 2
niektóry

nonnullus 3
pewien

nonnumquam
niekiedy

Norepinephrini bitartratis
Norepinefryny wodorowinian

nos, nostrum/nostri, nobis, nos
my

nosco, noscere, novi, notum (3)
poznać; (perf.) wiedzieć

noster, nostra, nostrum
nasz

notabilis
wybitny

notabilis 2
znakomity

notarius 2
rejent

notarius 3
stenograf

notarius 4
stenotypista

notus, nota, notum
znany

novacula 2
nożyce

novilunium
nów

novus, nova, novum
nowy

nox, noctis f.
noc

nubecula 2
obłoczek

Nucifraga caryocatactes
Orzechówka

nudus, nuda, nudum
nagi, pusty

nugacitas
błazeństwo

nugacitas 2
igraszki

nugacitas 3
żarty

nullus, nulla, nullum
żaden

numen, numinis n.
wola bóstwa; bóstwo

Numenius arquata
kulik wielki

Numenius phaeopus
kulik mniejszy

Numenius tenuirostris
kulik cienkodzioby

numeratum
gotówka

numerus, -i
liczba

nundinae 2
handlować

nunnullus
niejaki

nunnullus 2
niektóry

nunnullus 3
pewien

nuntiatio
ogłoszenie

nuntiatio 2
zawiadomienie

nuntiatio 3
zwiastowanie

nuntio, nuntiare, nuntiavi, nuntiatum
ogłaszać, oznajmiać, donosić

nuntius, -i
poseł; wiadomość

nutricius
opiekun

nutricius 2
wychowawca

nutricula
mamka

nutricula 2
pielęgniarka

nutricula 3
żywicielka

nutrimen 2
wyżywienie

nutrimen 3
żywność

nutrimentum
wychowanie

nutrimentum 2
wyżywienie

nutrimentum 3
żywność

nutritor 2
żywiciel

Nyctea scandiaca
sowa śnieżna

Nycticorax nycticorax
ślepowron

Nystatinum
Nystatyna

Słowniki łacińskie w PDF » 


Powyższy słownik łaciński online zawiera wszystkie słowa, które pojawiają się w lekcjach łaciny oraz w ćwiczeniach na tym blogu (i wiele, wiele więcej). Wystarczy wpisać wyszukiwane słowo w pole wyszukiwania i wcisnąć “Szukaj”. Możesz także przeglądać wszystkie hasła w słowniku łacińskim po literach alfabetu. Wówczas w wynikach wyszukiwania pojawią się wszystkie hasła na daną literę.



Na słownik składają się:

Słownik łaciński online – objaśnienia

Poniżej znajdziecie kilka uwag i instrukcji, jak rozumieć niektóre hasła pojawiające się w słowniku. Dla osób, które śledzą kolejne lekcje łaciny nie będzie to niespodzianką, ale z pewnością słownik będzie służył także osobom, które regularnie z lekcji nie korzystają. Wiele haseł zawiera jednak tylko jedną formę i jej tłumaczenie.

Czasowniki

Przy czasownikach słownik łaciński online podaje wszystkie formy podstawowe. Formy podane są w całości, nie tylko ich końcówki. Dzięki temu w słowniku można znaleźć nie tylko pierwszą formę podstawową, lecz także bezokolicznik czy formę czasu przeszłego. Jeżeli formy są regularne i charakterystyczne dla danej koniugacji, nie podaję jej numeru (np. “amo, amare, amavi, amatum”). Jeżeli formy są nieregularne lub nietypowe, po samym haśle znajduje się jeszcze cyfra informująca, do której koniugacji należy czasownik (np. “dico, dicere, dixi, dictum (3)).

Rzeczowniki

Dla rzeczowników wszystkich deklinacji poza 3 słownik łaciński online pokazuje formę nominativu liczby pojedynczej oraz pierwszą literę formy genetivu liczby pojedynczej. Dzięki temu można rozpoznać, do której deklinacji rzeczownik należy (np. “amica, ae”, “amicus, i”). W przypadku rzeczowników deklinacji 2, w których temat ulega skróceniu, forma genetivu ma rozszerzoną końcówkę (np. “liber, bri”). Dla rzeczowników deklinacji 3 słownik łaciński online podaje pełne formy nominativu i genetivu liczby pojedynczej (np. “amor, amoris”). Same formy wystarczą, by rozpoznać, do której deklinacji rzeczownik należy, więc nie podaję dodatkowych informacji. Jeśli rzeczownik ma inny rodzaj niż charakterystyczny dla danej deklinacji lub należy do deklinacji 3, informacja ta również znajduje się w słowniku (m. [masculinum] – rodzaj męski, f. [femininum] – rodzaj żeński, n. [neutrum]- rodzaj nijaki).

Przymiotniki

Dla przymiotników słownik łaciński podaje wszystkie pełne formy dla wszystkich rodzajów, niezależnie od deklinacji, do której należy (np. “notus, nota, notum”, “fortis, forte”).

Zaimki

Słownik podaje odmianę niektórych zaimków. Cała odmiana znajduje się w lekcjach dotyczących danych zaimków.

Przyimki

Słownik podaje formę przyimka, jego znaczenie oraz przypadek, z którym łączy się dany przyimek (np. “de + abl.”).

Nieodmienne części mowy

W przypadku nieodmiennych części mowy słownik łaciński online podaje dane słowo i jego znaczenie (np. “dum – dopóki”).

37 komentarzy do “Słownik łaciński | 25 000 haseł

  • 17/09/2020 o 13:41
    Permalink

    Dzień dobry,
    Bardzo proszę o pomoc. Zawsze fascynowała mnie łacina, a jestem na początku drogi zwanej nauką.
    Piszę tekst i potrzebny jest mi rym do “ex nihilo” (znikąd, z nicości).
    Jak przetłumaczyć “zniszczenie” (upadek/perzynę/ruinę/rozpad itp)? Dokładniej: “nicość i zniszczenie”, tak by synonim zniszczenia miał odpowiednią formę i był zachowany rym.
    Inne słowniki wskazywały na takie wyrażenia jak: nihil (tu jako nicość) et rennuo; nihil et conruo; nihil et degenero; nihil et excido; nihil et desido; nihil et inclin.

    Odpowiedz
  • 18/03/2020 o 09:32
    Permalink

    Czy ” jeśli pokój jest siła, jest wojną” to sentencja łacińska?
    Jeśli tak, to proszę o wersję po łacinie

    Dziękuję

    Odpowiedz
    • 30/05/2020 o 20:51
      Permalink

      To ” jeśli pokój jest siła, jest wojną” wygląda na przeinaczony cytat z Orwella z “Rok 1984”
      ‘wojna to pokój
      wolność to niewola
      ignorancja to siła’

      Odpowiedz
  • 01/01/2020 o 13:12
    Permalink

    Wydaje mi się, że czasownik vasto nie ma podanych form.

    Odpowiedz
  • 06/09/2019 o 11:55
    Permalink

    Cześć! Na początek chciałam podziękować ze tę stronę, uczę się z niej pilnie. Chciałam tylko poprosić o jedną rzecz – czy dałoby się wykasować górne zdjęcie w słowniku? Nie jestem pewna czy to wina przeglądarki, ale za każdym razem muszę przewijać to zdjęcie, żeby dostrzeć do tłumaczenia słowa, co jest nieco uciążliwe. Z gory dziękuję!

    Odpowiedz
  • 01/12/2018 o 12:54
    Permalink

    Czy ktoś może mi przetłumaczyć słowo “Mortus”?
    Z góry dziękuje.

    Odpowiedz
  • 21/05/2018 o 15:08
    Permalink

    Witam. Czy mógłby ktoś przetłumaczyć mi ten tekst : Auschwitz zaczyna się wszędzie tam, gdzie ktoś widząc rzeźnie myśli ”to tylko zwierzęta”.

    Odpowiedz
    • 19/03/2021 o 06:40
      Permalink

      Ja bym tak to przetłumaczył: “Ubi homo videns lanienam cogitat hoc solum bestias esse, ibi modo Auschwitz oritur”.

      Pozdrawiam

      Odpowiedz
  • 16/04/2018 o 23:39
    Permalink

    Dlaczego w słowniku jest conservatio, a nie ma conservare? ;>

    Odpowiedz
  • 23/02/2018 o 19:23
    Permalink

    witam, czy mógłby mi ktoś przetłumaczyc na łacine zdanie ” niech Pan strzeże ciebie i mnie gdy jestesmy daleko od siebie” Byłaby niezmiernie wdzięczna, z góry dziękuję.

    Odpowiedz
  • 19/02/2018 o 22:09
    Permalink

    Czy mogłabym prosić o przetłumaczenie mi cytatu Nie żyje się nie kocha się nie umiera się na próbę z góry dziękuję 😊

    Odpowiedz
  • 05/07/2017 o 14:54
    Permalink

    Bardzo proszę o przetłumaczenie “silniejsza z nim”. Będę wdzięczna!

    Odpowiedz
  • 14/10/2016 o 17:09
    Permalink

    Żałosne jest to żebranie o “lajka”. Gdyby jeszcze działało. Ale blokuje dostęp, ale dać nie można, bo próba kliknięcia odkrywa tylko napis Error.

    Odpowiedz
  • 29/07/2016 o 21:09
    Permalink

    Witam, marzę o zrobieniu sobie tatuażu o treści ” JEŚLI WIARA CZYNI CUDA, MUSISZ WIERZYĆ, ŻE SIĘ UDA”. Jak można to przetłumaczyć poprawnie. Nie chciałabym zrobić błędu.

    Odpowiedz
  • 18/06/2016 o 11:17
    Permalink

    To jest strzał w dziesiątkę. Gratuluję pomysłu. !!!!
    Łacina to najpiękniejszy język, to tak na marginesie ode mnie.

    Odpowiedz
  • 09/02/2016 o 12:52
    Permalink

    Witam,
    mam pytanie małe.
    Jakie jest tłumaczenie słowa DEVORO ? Słownik google mówi o odpadach, tu jest napisane “pożerać”?
    Czy devoro można rozumieć jako “odżywiaj się”?

    Z góry dziękuje za odpowiedź.

    Pozdrawiam

    Odpowiedz
    • 09/02/2016 o 18:48
      Permalink

      Devorare to “pożerać, pochłaniać, połykać, trawić”. Ja bym tego z czystym sumieniem jako “odżywiać się” nie przetłumaczył. Przynajmniej jeśli mówimy o klasycznej łacinie.

      Odpowiedz
  • 27/01/2016 o 22:57
    Permalink

    Cześć, kiedy pojawią się dodawane przez nas słowa? Pozdrawiam!

    Odpowiedz
  • 22/12/2015 o 18:24
    Permalink

    dodałem kilka, ale żaden mój nie pojawił się. szkoda. a mialem ciekawe słowa

    Odpowiedz
    • 22/12/2015 o 20:55
      Permalink

      Dodane słowa pojawią się w słowniku po moim zatwierdzeniu. Wszystkie jednak są zapisane i na pewno nie zginą :)

      Odpowiedz
      • 26/10/2020 o 08:31
        Permalink

        Witam szukam przetłumaczenia z polskiego na łacine krótkiego tekstu: ” przeszłości nie zmienisz ale masz jeszcze przyszłość” z góry dziękuję za pomoc

        Odpowiedz
  • 22/12/2015 o 18:24
    Permalink

    dodałem trochę, ale żaden mój nie pojawił się. szkoda.

    Odpowiedz
  • 24/11/2015 o 22:26
    Permalink

    Również dziękuję , świetna strona wszystko jasno wyjaśnione

    Odpowiedz
  • 12/09/2015 o 16:14
    Permalink

    Chyba znalazłam “błąd”, a właściwie niekonsekwencję w czasowniku “pić” – “bibo, ERE, bibi, potum (3)”? :) Pomijając takie drobne niedociągnięcia, strona jest naprawdę świetna i będę do niej często zaglądać (mimo, że mat-fiz-inf, to chciałabym poznać choć trochę ten niesamowity język). Na razie korzystam jeszcze ze skryptu II LO gliwickiego (pdf), a jak się na trochę dłużej wciągnę, pomyślę o poszukaniu jakiegoś kursu do samodzielnej nauki albo podręcznika. Pozdrawiam serdecznie i dziękuję za czas poświęcony edukowaniu innych! :)

    Odpowiedz
  • 05/06/2015 o 20:58
    Permalink

    Brakuje czasownika defendere z ćwiczenia do lekcji 3.

    Odpowiedz
      • 09/06/2020 o 09:04
        Permalink

        Dzień dobry,
        Pisze do państwa z prośbą o pomoc w tłumaczeniu. Jako iż dopiero zaczynam swoją przygodę z łaciną nie potrafię poprawnie stopniować przymiotników, a chciałbym bardzo przetłumaczyć frazę „Człowiek rozumniejszy” ewentualnie „Człowiek mądrzejszy”. Patrzyłem na jedną z lekcji o stopniowaniu, ale nie wiem czy słowo „sapiens” jest przymiotnikiem, który się stopniuje w sposób regularny, czy też nie regularny. Z góry dziękuje za pomoc.

        Odpowiedz
  • 19/02/2015 o 15:14
    Permalink

    Super inicjatywa, tylko nie rozumiem działania tego słownika, skoro nie widać w nim tłumaczenia, a jedynie samo “amo, are”, “causa, ae” itp.

    Odpowiedz
    • 19/02/2015 o 16:18
      Permalink

      Dziękuję, że zwróciłeś mi na to uwagę. Wkradł się jakiś błąd, już go poprawiłem :)

      Odpowiedz

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

*

code