Przed wami słownik łaciński online zawierający niemal 25 000 haseł! Zachęcam do korzystania i dzielenia się ze znajomymi!
Słownik łaciński online
There are 1189 names in this directory beginning with the letter M.
machaerophorus przyboczny
machinatio automatyczność
machinatio 2mechaniczność
machinator, machinatoris (m.)konstruktor,twórca
Submitted by: Ivanesca
maeror, maeroris m.smutek, żal, ból
Submitted by: Ivanesca
maestus, maesta, maestumsmutny
maga, aeczarownica,wiedźma
Submitted by: Ivanesca
magisterium 2zwierzchnictwo
magnanimitas dobroczynność
magnanimitas 2wielkoduszność
Magnesii oxydum ponderosum Magnezu tlenek ciężki
Magnesii subcarbonas ponderosum Magnezu węglan ciężki
Magnesii sulfas heptahydricus Magnezu siarczan siedmiowodny
Magnesii sulfas siccatus Magnezu siarczan wysuszony
magnificentia wielkoduszność
magnificentia 2wspaniałość
magnificentia 3wzniosłość
magniloquentia chełpliwość
magnitudo, magnitudinis f.wielkość, rozmiar
magnuficentia wielkoduszność
magnuficentia 2wspaniałość
magnuficentia 3wzniosłość
magnus, magna, magnumwielki, duży
Mahonia aquifolium Mahonia pospolita
maiores, maiorum m.przodkowie
maleficentia niegodziwość
maleficentia 2nikczemność
maleficentia 3złośliwość
maleficus czarnoksiężnik
malevolentia 2nieżyczliwość
malevolentia 3złośliwość
malignitas nieżyczliwość
malignitas 3złośliwość
malivolentia 2nieżyczliwość
malivolentia 3złośliwość
malo, malle, malui, - woleć
malum, ijabłko
Submitted by: Magdalena
Malus domestica Jabłoń domowa
Malus purpurea Jabłoń purpurowa
mamma, aepierś, wymię
Submitted by: Ivanesca
manerano
Submitted by: Ivanesca
maneo, manere, mansi, mansumpozostawać
manifestare 2uprzystępnić
manifestus, manifesta, manifestumoczywisty
Submitted by: fronc
manipretium 2wynagrodzenie
mansuetus, mansueta, mansuetumoswojony,cywilizowany
Submitted by: Ivanesca
manupretium 2wynagrodzenie
maritalis, maritalemałżeński
Submitted by: Ivanesca
maritus, marita, maritumżonaty,zamężna
Submitted by: Ivanesca
Marmaronetta angustirostris marmurka
marmoreus, marmorea, marmoreummarmurowy
Submitted by: Ivanesca
materia, -aemateriał, temat, przyczyna; talent
matricida 2matkobójczyni
matricidium matkobójstwo
matrimonium 3zamążpójście
Matthiola longipetala Maciejka
meditamentum 2przygotowanie
medius, media, mediumśrodkowy
Melanitta americana markaczka amerykańska
Melanitta deglandi uhla amerykańska
Melanitta nigra markaczka
Melanitta perspicillata uhla pstrodzioba
Melanocorypha calandra kalandra szara
Melanocorypha leucoptera kalandra białoskrzydła
Melanocorypha yeltoniensis kalandra czarna
Melissa officinalis Melisa Lekarska
memini, meminissepamiętać
mendaciunculum kłamstewko
mentior, mentiri, mentitus sum 4.kłamać
Submitted by: Natalia Opara
mereo, merere, merui, meritumzasługiwać; odbywać służbę wojskową
Mergellus albellus bielaczek
Mergus merganser nurogęś
meritorium zakwaterowanie
Merops apiaster żołna szkarłatna żołna
Metamizolum natricum Metamizol sodowy
Metamizolum natrium Metamizol sodowy
metamorphosis metamorfoza
metamorphosis 2przekształcenie
Metasequoia Metasekwoja chińska
Methylenum coeruleum Metylenowy błękit
Methylis parahydroxybenzoas Metylu parahydroksybenzoesan
Methylium salicylicum Salicylan metylowy
Metronidazolum Metronidazol
metropolitanus metropolita
metuo, metuere, metuibać się
miles, militis m.żołnierz
Miliaria calandra potrzeszcz
Milvus migrans kania czarna
ministrator, ministratoris m.podczaszy, pomocnik
Submitted by: Ivanesca
mirificentia 2podziwianie
miror, mirari, miratus sumdziwić się, podziwiać (+ acc.)
Miscanthus giganteus Miskant olbrzymi
Miscanthus sinensis Miskant chiński
misceo, miscere, miscui, mixtum (2)mieszać
miser, misera, miserumnieszczęśliwy, żałosny
misericordia 2miłosierdzie
misericordia 3współczucie
missus, us wyrzucanie, wystrzeliwanie
Submitted by: Ivanesca
mitis, mitesłodki, soczysty
Submitted by: Ivanesca
mitto, mittere, misi, missumposyłać
mobilis, mobileruchomy, szybki, żwawy
Submitted by: Ivanesca
Mocny Aconitum napellus Tojad
moderatrix 2przewodniczka
modestia, aeumiarkowanie
Submitted by: Ivanesca
modowłaśnie, dopiero co; modo ... modo: już to ... już to, czasem… czasem
moenia, moenium n.mury obronne, fortyfikacje
molestia 3uciążliwość
mollis, mollemiękki, delikatny
Momordica charantia Gorzki Melon
Monarda hybrida Pysznogłówka ogrodowa
moneo, monere, monui, monitumostrzegać, napominać
monstrator, monastratoris (m.)przewodnik
Submitted by: Ivanesca
Monticola saxatilis nagórnik
Montifringilla nivalis śnieżka
mora, -aezwłoka, przeszkoda
mordacitas dokuczliwość
mordacitas 2kąśliwość
morior, mori, mortuus sumumierać
moror, morari, moratus sumzwlekać
mortalis, mortaleśmiertelny
mortalitas 2śmiertelność
mos, moris m.zwyczaj; (pl.) charakter
Motacilla alba Pliszka siwa
Motacilla cinerea Pliszka górska
Motacilla citreola pliszka cytrynowa
Motacilla flava Pliszka żółta
moveo, movere, movi, motum (2)poruszać
mulier, mulieris f.kobieta
multiloquium gadatliwość
multiloquium 3wymowność
multiplicatio 2pomnożenie
multiplicatio 3powielanie
multiplicatio 4rozmnożenie
multiplicatio 5wielokrotność
multitudo, multitudinis f.wielka liczba
multus, multa, multumliczny, wiele; multo, znacznie
mundus, -iświat, ziemia, niebo
municeps 4współobywatelka
munificentia 2szczodrość
munimentum 8zabezpieczenie
munus, muneris n.dar; obowiązek; (pl.) widowisko
Musa, -aemuza, śpiew, poezja
Muscicapa striata Muchołówka szara
muto, mutare, mutavi, mutatumzmieniać, zmieniać się
Mylopharyngodon piceus Amur czarny
Myrrhis odorata Marchewnik Anyżowy
Powyższy słownik łaciński online zawiera wszystkie słowa, które pojawiają się w lekcjach łaciny oraz w ćwiczeniach na tym blogu (i wiele, wiele więcej). Wystarczy wpisać wyszukiwane słowo w pole wyszukiwania i wcisnąć „Szukaj”. Możesz także przeglądać wszystkie hasła w słowniku łacińskim po literach alfabetu. Wówczas w wynikach wyszukiwania pojawią się wszystkie hasła na daną literę.
Na słownik składają się:
Słownik łaciński online – objaśnienia
Poniżej znajdziecie kilka uwag i instrukcji, jak rozumieć niektóre hasła pojawiające się w słowniku. Dla osób, które śledzą kolejne lekcje łaciny nie będzie to niespodzianką, ale z pewnością słownik będzie służył także osobom, które regularnie z lekcji nie korzystają. Wiele haseł zawiera jednak tylko jedną formę i jej tłumaczenie.
Czasowniki
Przy czasownikach słownik łaciński online podaje wszystkie formy podstawowe. Formy podane są w całości, nie tylko ich końcówki. Dzięki temu w słowniku można znaleźć nie tylko pierwszą formę podstawową, lecz także bezokolicznik czy formę czasu przeszłego. Jeżeli formy są regularne i charakterystyczne dla danej koniugacji, nie podaję jej numeru (np. „amo, amare, amavi, amatum”). Jeżeli formy są nieregularne lub nietypowe, po samym haśle znajduje się jeszcze cyfra informująca, do której koniugacji należy czasownik (np. „dico, dicere, dixi, dictum (3)).
Rzeczowniki
Dla rzeczowników wszystkich deklinacji poza 3 słownik łaciński online pokazuje formę nominativu liczby pojedynczej oraz pierwszą literę formy genetivu liczby pojedynczej. Dzięki temu można rozpoznać, do której deklinacji rzeczownik należy (np. „amica, ae”, „amicus, i”). W przypadku rzeczowników deklinacji 2, w których temat ulega skróceniu, forma genetivu ma rozszerzoną końcówkę (np. „liber, bri”). Dla rzeczowników deklinacji 3 słownik łaciński online podaje pełne formy nominativu i genetivu liczby pojedynczej (np. „amor, amoris”). Same formy wystarczą, by rozpoznać, do której deklinacji rzeczownik należy, więc nie podaję dodatkowych informacji. Jeśli rzeczownik ma inny rodzaj niż charakterystyczny dla danej deklinacji lub należy do deklinacji 3, informacja ta również znajduje się w słowniku (m. [masculinum] – rodzaj męski, f. [femininum] – rodzaj żeński, n. [neutrum]- rodzaj nijaki).
Przymiotniki
Dla przymiotników słownik łaciński podaje wszystkie pełne formy dla wszystkich rodzajów, niezależnie od deklinacji, do której należy (np. „notus, nota, notum”, „fortis, forte”).
Zaimki
Słownik podaje odmianę niektórych zaimków. Cała odmiana znajduje się w lekcjach dotyczących danych zaimków.
Przyimki
Słownik podaje formę przyimka, jego znaczenie oraz przypadek, z którym łączy się dany przyimek (np. „de + abl.”).
Nieodmienne części mowy
W przypadku nieodmiennych części mowy słownik łaciński online podaje dane słowo i jego znaczenie (np. „dum – dopóki”).
Dlaczego w słowniku jest conservatio, a nie ma conservare? ;>
witam, czy mógłby mi ktoś przetłumaczyc na łacine zdanie ” niech Pan strzeże ciebie i mnie gdy jestesmy daleko od siebie” Byłaby niezmiernie wdzięczna, z góry dziękuję.
Czy mogłabym prosić o przetłumaczenie mi cytatu Nie żyje się nie kocha się nie umiera się na próbę z góry dziękuję 😊
Bardzo proszę o przetłumaczenie „silniejsza z nim”. Będę wdzięczna!
Żałosne jest to żebranie o „lajka”. Gdyby jeszcze działało. Ale blokuje dostęp, ale dać nie można, bo próba kliknięcia odkrywa tylko napis Error.
Proszę sprawdzić, już powinno działać.
Witam, marzę o zrobieniu sobie tatuażu o treści ” JEŚLI WIARA CZYNI CUDA, MUSISZ WIERZYĆ, ŻE SIĘ UDA”. Jak można to przetłumaczyć poprawnie. Nie chciałabym zrobić błędu.
To jest strzał w dziesiątkę. Gratuluję pomysłu. !!!!
Łacina to najpiękniejszy język, to tak na marginesie ode mnie.
Nie mam Facebook…
Witam,
mam pytanie małe.
Jakie jest tłumaczenie słowa DEVORO ? Słownik google mówi o odpadach, tu jest napisane „pożerać”?
Czy devoro można rozumieć jako „odżywiaj się”?
Z góry dziękuje za odpowiedź.
Pozdrawiam
Devorare to „pożerać, pochłaniać, połykać, trawić”. Ja bym tego z czystym sumieniem jako „odżywiać się” nie przetłumaczył. Przynajmniej jeśli mówimy o klasycznej łacinie.
Cześć, kiedy pojawią się dodawane przez nas słowa? Pozdrawiam!
Jak tylko znajdę czas na ich zatwierdzenie. Ale pojawią się na pewno!
dodałem kilka, ale żaden mój nie pojawił się. szkoda. a mialem ciekawe słowa
Dodane słowa pojawią się w słowniku po moim zatwierdzeniu. Wszystkie jednak są zapisane i na pewno nie zginą :)
dodałem trochę, ale żaden mój nie pojawił się. szkoda.
Również dziękuję , świetna strona wszystko jasno wyjaśnione
Chyba znalazłam „błąd”, a właściwie niekonsekwencję w czasowniku „pić” – „bibo, ERE, bibi, potum (3)”? :) Pomijając takie drobne niedociągnięcia, strona jest naprawdę świetna i będę do niej często zaglądać (mimo, że mat-fiz-inf, to chciałabym poznać choć trochę ten niesamowity język). Na razie korzystam jeszcze ze skryptu II LO gliwickiego (pdf), a jak się na trochę dłużej wciągnę, pomyślę o poszukaniu jakiegoś kursu do samodzielnej nauki albo podręcznika. Pozdrawiam serdecznie i dziękuję za czas poświęcony edukowaniu innych! :)
Dzięki za zwrócenie uwagi, już poprawiłem.
Brakuje czasownika defendere z ćwiczenia do lekcji 3.
Już jest. Dzięki za zwrócenie uwagi :)
super sprobuje…..
Super inicjatywa, tylko nie rozumiem działania tego słownika, skoro nie widać w nim tłumaczenia, a jedynie samo „amo, are”, „causa, ae” itp.
Dziękuję, że zwróciłeś mi na to uwagę. Wkradł się jakiś błąd, już go poprawiłem :)