Słownik łaciński | 25 000 haseł

Przed wami słownik łaciński online zawierający niemal 25 000 haseł! Zachęcam do korzystania i dzielenia się ze znajomymi!



Słownik łaciński online

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
W słowniku jest 978 terminów zaczynających się na literę L.
labea
usta

labea 2
wargi

labecula
plamka

labecula 2
skaza

labellum
usteczka

labes
upadek

labium
brzeg

labium 2
usta

labium 3
wargi

labor
praca

labor 2
trud

labor 3
wysiłek

labor, laboris m.
praca, trud

laboriosus
mozolny

laboriosus 2
pilny

laboriosus 3
pracochłonny

laboro 2
trudzić

laboro, laborare, laboravi, laboratum
pracować

labrum
brzeg

labrum 2
usta

labrum 3
warga

labrum 4
wargi

laburyntus
labirynt

lac
mleko

lac, lactis, n.
mleko
Dodane przez: Natalia Opara

laceratio
poszarpanie

lacerta
jaszczurka

lacertus
jaszczurka

lacertus 2
makrela

lacertus 3
mięsień

lacesso
atak

lacesso 2
napad

lacesso 3
napaść

lacesso 4
natarcie

lacesso 5
ofensywa

lachrima
kropla

lachrima 2
łza

lacinia
krawędź

lacinia 2
obrzeże

lacinia 3
skrawek

lacrima
kropla

lacrima 2
łza

lacrima, -ae
łza

lacrimabilis
żałosny

lacrimabundus, lacrimabunda, lacrimabundum
płaczący
Dodane przez: Ivanesca

lacrimo
kapać

lacrimo 2
płakać

lacrimula
łezka

lacryma
kropla

lacryma 2
łza

lactatio
ułuda

lactatio 2
urok

lactatio 3
zachęta

lacte
mleko

lactens
osesek

lacteus, lactea, lacteum
mleczny,mlecznobiały
Dodane przez: Ivanesca

Lactosum monohydricum
Laktoza jednowodna

lacuna
dziura

lacuna 2
kałuża

lacuna 3
niecka

lacuna 4
zagłębienie

lacus
jezioro

lacus 2
kadź

lacus 3
kałuża

lacus 4
staw

lacus 5
wanna

lacus 6
zbiornik

laedo, laedere, laesi, laesum
ranić, uderzać

laetatio
radość

laetatio 2
uciecha

laetitia
radość

laetitia 2
uciecha

laetitia 3
wesołość

laetus, laeta, laetum
radosny, zadowolony

laeva
lewica

lagena
butelka

lagena 2
flakon

lagena 3
flaszka

lagoena
butelka

lagoena 2
flakon

lagoena 3
flaszka

lagois
jarząbek

lagona
butelka

lagona 2
flakon

lagona 3
flaszka

Lagopus lagopus
pardwa mszarna

laguena
butelka

laguena 2
flakon

laguena 3
flaszka

laguenos
butelka

laguenos 2
flakon

laguenos 3
flaszka

laguncula
buteleczka

laguncula 2
flakonik

laguncula 3
flaszeczka

lama
bagno

lama 2
moczary

lama 3
trzęsawisko

lamenta
narzekanie

lamenta 2
rozpaczanie

lamenta, lamentorum (l. mn.)
zawodzenie,opłakiwanie
Dodane przez: Ivanesca

lamentatio
lamentowanie

lamentatio 2
rozpaczanie

lamentor
zawodzić

lamentum
narzekanie

lamentum 2
rozpaczanie

lamia
czarownica

lamia 2
wiedźma

lamina
blaszka

lamina 2
płyta

lamina 3
tafla

lammina
blaszka

lammina 2
płyta

lammina 3
tafla

lamna
blaszka

lamna 2
płyta

lamna 3
tafla

lampas
lampa

lampas 2
pochodnia

lampas 3
świecznik

lampter
świecznik

lana
runo

lana 2
wełna

lanatus, lanata, lanatum
pokryty wełną
Dodane przez: Ivanesca

lancea
dzida

lancea 2
lanca

lancinatio
rozdzieranie

lancinatio 2
rozszarpywanie

landica
łechtaczka

languor
ociężałość

languor 2
osłabienie

languor 3
zmęczenie

laniatus
rozdarcie

laniatus 2
rozszarpanie

laniatus 3
szarpanie

laniena
jatki

laniena 2
rzeźnia

lanista
bandyta

lanista 2
trener

lanitium
wełna

lanius
rzeźnik

Lanius collurio
Gąsiorek

Lanius excubitor
Srokosz

Lanius isabellinus
dzierzba pustynna

Lanius minor
dzierzba czarnoczelna

Lanius senator
dzierzba rudogłowa

Lanolinum
Lanolina

lanterna
lampa

lanterna 2
latarnia

lanterna 3
pochodnia

lanugo
młodość

lanx
danie

lanx 2
misa

lanx 3
naczynie

lanx 4
półmisek

lanx 5
potrawa

lanx 6
talerz

lapathum
szczaw

lapathus
szczaw

lapicida
kamieniarz

lapicida, ae
kamieniarz
Dodane przez: Ivanesca

lapicidina
kamieniołom

lapidarius
kamieniarz

lapidatio
ukamienowanie

lapideus, lapidea, lapideum
kamienny
Dodane przez: Ivanesca

lapidicina
kamieniołom

lapillus
kamyczek

lapillus 2
kamyk

lapis
kamień

lapis 2
marmur

lapis, lapidis m.
kamień

lappa
łopian

lapsus
lot

lapsus 2
opadanie

lapsus 3
pomyłka

lapsus 4
upadek

lapsus, lapsus, m.
błąd, omyłka, pomyłka, potknięcie
Dodane przez: Natalia Opara

laqueum
pętla

laqueum 2
powróz

laqueum 3
stryczek

laqueus
pętla

laqueus 2
powróz

laqueus 3
stryczek

lar
dom

lar 2
mieszkanie

lardum
słonina

lardum 2
smalec

lardum 3
tłuszcz

largitas
hojność

largitas 2
szczodrość

largitio
przekupstwo

largitio 2
szczodrość

largitor
łapówkarz

largitor 2
przekupujący

laridum
słonina

larix
modrzew

Larix decidua
Modrzew

Larix kaempferi
Modrzew japoński

larua
poczwara

larua 2
straszydło

Larus argentatus
mewa srebrzysta

Larus atricilla
mewa karaibska

Larus cachinnans
mewa białogłowa

Larus canus
mewa pospolita

Larus delawarensis
mewa delawarska

Larus fuscus
mewa żółtonoga

Larus genei
mewa cienkodzioba

Larus glaucoides
mewa polarna

Larus hyperboreus
mewa blada

Larus ichthyaetus
orlica

Larus marinus
mewa siodłata

Larus melanocephalus
mewa czarnogłowa

Larus michahellis
mewa romańska

Larus minutus
mewa mała

Larus ridibundus
śmieszka

larva
poczwara

larva 2
straszydło

lasanum
naczynie

lasanum 2
nocnik

lascivia
wesołość

lascivia 2
zabawa

lascivia 3
żywość

lassitudo
wyczerpanie

lassitudo 2
zmęczenie

lassitudo 3
znużenie

latalea alba
warzęcha czerwonolica

late
szeroko

latebra
kryjówka

latebra 2
skrytka

latebra 3
skrytość

lateo, latere, latui
chować się

later
blok

later 2
cegła

lateramen
ceramika

laterculus
cegiełka

laterculus 2
płytka

laterculus 3
sucharek

latex
ciecz

latex 2
wilgoć

Lathyrus latifolius
Lędźwian szerokolistny

Lathyrus odoratus
Groszek pachnący

latibulum
kryjówka

latibulum 2
skrytka

latibulum 3
skrytość

laticlavus
patrycjusz

laticlavus 2
senator

latio
przyniesienie

latitudo
szerokość

latitudo 2
wielkość

latomus
kamieniarz

lator
wnioskodawca

latratus
szczekanie

latratus 2
ujadanie

latratus 3
wrzawa

latraus
szczekanie

latraus 2
ujadanie

latraus 3
wrzawa

latrina
kloaka

latrina 2
latryna

latrina 3
ustęp

latrinum
kloaka

latrinum 2
latryna

latrinum 3
ustęp

latro
łotr

latro 2
łowca

latro 3
myśliwy

latro 4
najemnik

latro 5
rabuś

latro 6
rozbójnik

latrocinium
łotrostwo

latrocinium 2
rabunek

latrocinium 3
rozbój

latrunculus
bandyta

latrunculus 2
rozbójnik

latrunculus 3
zbój

latus
bok

latus 2
flanka

latus 3
obszerny

latus 4
strona

latus 5
szeroki

latus 6
szeroko

latus, lata, latum
szeroki

latus, lateris n.
bok, flanka

latusculum
boczek

laudare
pochwała

laudatio
pochwała

laudatio 2
wychwalanie

laudator
chwalca

laudator 2
piewca

laudator 3
wielbiciel

laudatrix
chwalczyni

laudatrix 2
piewczyni

laudatrix 3
wielbicielka

laudicenus
chwalca

laudicenus 2
piewca

laudo
chwalić

laudo 2
nadmieniać

laudo 3
nadmienić

laudo 4
nazywać

laudo 5
wspomnieć

laudo 6
wychwalać

laudo 7
wymieniać

laudo, laudare, laudavi, laudatum
chwalić

laurea
laur

laureola
laur

laureola 2
powodzenie

laureola 3
sukces

laurus
laur

laurus 2
wawrzyn

Laurus nobilis
Liść Laurowy

laus
chwała

laus 2
pochwała

laus 3
sława

laus, laudis f.
chwała, sława

lautitia
elegancja

lautitia 2
przepych

lautitia 3
wspaniałość

lavabrum
wanna

lavacrum
kąpiel

Lavandula
Lawenda

Lavandula officinalis
Lawenda Lekarska

Lavatera trimestris
Ślazówka

lavatio
kąpiel

lavatio 2
mycie

lavo
myć

lavo, lavare, lavi, lautum (lavatum)
myć

laxamentum
odetchnięcie

laxamentum 2
ulga

laxamentum 3
ulżenie

laxitas
obszerność

laxitas 2
przestronność

laxo
odprężać

laxo 2
poszerzać

laxo 3
powiększać

laxo 4
rozluźniać

laxo 5
rozluźnić

laxo 6
rozszerzać

laxo 7
rozszerzyć

laxo 8
uwalniać

laxo 9
uwolnić

lea
lwica

leaena
lwica

lebes
misa

lectica
lektyka

lectica 2
mary

lectica 3
nosze

lecticarius
tragarz

lecticula
katafalk

lecticula 2
mary

lectio
czytanie

lectio 2
lektura

lectio 3
wybór

lectiuncula
czytanka

lectiuncula 2
lektura

lector
czytelnik

lector 2
lektor

lectulus
łóżko

lectulus 2
posłanie

lectus
legowisko

lectus 2
łóżko

lectus 3
łożysko

lectus 4
posłanie

lectus 5
tapczan

legatarius
legatariusz

legatarius 2
spadkobierca

legatio
ambasada

legatio 2
poselstwo

legatio 3
posłannictwo

legator
spadkodawca

legatum
legat

legatum 2
zapis

legatus
ambasador

legatus 2
emisariusz

legatus 3
legat

legatus 4
poseł

legatus 5
zastępca

legatus, -i
poseł; dowódca w zastępstwie konsula

legere
czytać

legere 2
odczytać

legio
legia

legio 2
legion

legio, legionis f.
legion

legislatio
prawodawstwo

legislator
legislator

legislator 2
prawodawca

legisperitus
prawnik

lego
czytać

lego, legere, legi, lectum (3)
czytać

legumen
groch

legumen 2
groszek

legumlator
legislator

legumlator 2
prawodawca

Lekobaza
Lekobaza

lembus
czółno

lemma
epigram

lemma 2
temat

lemma 3
tytuł

lemur
upiory

lemur 2
zjawy

lena
stręczycielka

lenimen
ulga

lenimentum
ulga

lenis
cichy

lenis 2
delikatny

lenis 3
gładki

lenis 4
łagodny

lenis 5
miękki

lenis 6
miły

lenis 7
przyjemny

lenitas
delikatność

lenitas 2
łagodność

lenitas 3
łaskawość

lenitas 4
powolność

leniter
łagodnie

lenitudo
łagodność

lenitudo 2
łaskawość

lenitudo 3
powolność

leno
alfons

leno 2
stręczyciel

leno 3
sutener

lenocinium
stręczycielstwo

lenocinium 2
uwodzenie

lenocinium 3
zachęta

lenocinor
pochlebiać

lenocinor 2
schlebiać

lens
soczewica

lente
powoli

lentesco
elastyczny

lentesco 2
gibki

lentesco 3
giętki

lentigo
piegi

lentitudo
flegma

lentitudo 2
obojętność

lentitudo 3
powolność

lentus
giętki

lentus 2
letargiczny

lentus 3
obojętny

lentus 4
podatny

leo
lew

Leo Minor
Mały Lew

leo, leonis, m.
lew
Dodane przez: Natalia Opara

Leontopodium
Szarotka

leopardalis
leopard

leopardus
leopard

lepidus
dowcipny

lepor
powab

lepor 2
urok

lepor 3
wdzięk

lepos
powab

lepos 2
urok

lepos 3
wdzięk

lepra
łuszczyca

lepra 2
trąd

leprosus
trędowata

leprosus 2
trędowaty

lepus
zając

lepusculus
zajączek

lethargici
nieprzytomni

lethargus
apatia

lethargus 2
letarg

lethargus 3
senność

lethargus 4
śpiączka

letifer
śmiertelnik

letifer 2
śmiertelny

leto
mordować

leto 2
uśmiercać

leto 3
zabijać

letum
anihilacja

letum 2
ruina

letum 3
śmierć

letum 4
zgon

letum 5
zniszczenie

Leucicus cephalus
Kleń

Leuciscus idus
Jaź

Leucothoe fontanesiana
Kiścień wawrzynowy

leunculus
lwiątko

levamen
ulga

levamentum
osłoda

levamentum 2
pociecha

levamentum 3
pocieszenie

levamentum 4
ulga

levatio
ulga

levatio 2
ulżenie

levatio 3
uśmierzenie

leviculus
błahy

leviculus 2
czczy

leviculus 3
daremny

leviculus 4
płonny

leviculus 5
próżny

levis
lekki

levis 2
lekkomyślny

levis, leve
lekki, trywialny

Levisticum officinale
Lubczyk ogrodowy

Levita
Lewita

levitas
gładkość

levitas 2
lekkość

levitas 3
ruchliwość

leviter
lekko

levo
ułatwiać

levo 2
ulżyć

lex
prawo

lex 2
uchwała

lex 3
ustawa

lex, legis f.
prawo

lexis
słowo

Liatris spicata
Liatra kłosowa

libamen
libacja

libamen 2
odszkodowanie

libamen 3
próba

libamentum
libacja

libamentum 2
odszkodowanie

libamentum 3
próba

libatio
libacja

libellus
książeczka

libellus 2
spis

libenter
chętnie

libenter 2
ochoczo

liber
dzieci

liber 2
dzieło

liber 3
książka

liber 4
potomstwo

liber 5
swobodny

liber 6
tom

liber 7
wolny

liber, bri
książka

liber, libera, liberum
wolny

liberalis
hojny

liberalis 2
szczodry

liberalis 3
szlachetny

liberalis 4
wielkoduszny

liberalis 5
wspaniałomyślny

liberalitas
hojność

liberalitas 2
szlachetność

liberalitas 3
uprzejmość

liberaliter
hojnie

liberaliter 2
szczodrze

liberatio
oswobodzenie

liberatio 2
uwolnienie

liberator
oswobodziciel

liberator 2
wybawca

libere
swobodnie

libero
uwalniać

libero 2
uwolnić

libertas
niepodległość

libertas 2
niezależność

libertas 3
niezawisłość

libertas 4
otwartość

libertas 5
samodzielność

libertas 6
swoboda

libertas 7
szczerość

libertas 8
wolność

libertas, libertatis
wolność

libertinus
wyzwoleniec

libertus
wyzwoleniec

libet, libere, libuit lub libitum est
podoba się (+ dat. + infin.)

libido
chuć

libido 2
kaprys

libido 3
pożądanie

libido 4
zachcianka

libido 5
żądza

libido, libidinis f.
chęć, chuć

libitinarius
grabarz

libra
waga

libraliolus
kopista

libraliolus 2
pisarz

libraliolus 3
przepisywacz

libramentum
przeciwwaga

libramentum 2
waga

librarium
biblioteka

librarius
kopista

librarius 2
pisarz

librarius 3
przepisywacz

librator
mierniczy

librator 2
rusznikarz

libum
placek

licentia
koncesja

licentia 2
pozwolenie

licentia 3
samowola

licentia 4
swoboda

licentia 5
urlop

licentia 6
wolność

liceor
oferta

liceor 2
podaż

licet
chociaż

licet 2
jakkolwiek

licet, licere, licuit, licitum est
można (+ dat. + infin.)

licitatio
aukcja

licitatio 2
licytacja

licitator
licytujący

licium
nić

licium 2
wstążka

lictor
liktor

Lidocaini hydrochloridum
Lidokainy chlorowodorek

lien
śledziona

ligamen
bandaż

ligamen 2
opaska

ligamen 3
więzadło

ligamentum
bandaż

ligamentum 2
opaska

ligamentum 3
więzadło

lignarius
cieśla

lignarius 2
stolarz

lignator
rębacz

lignum
budulec

lignum 2
chrust

lignum 3
drewniany

lignum 4
drewno

lignum 5
drzewny

lignum 6
drzewo

lignum 7
las

lignum 8
leśny

lignum 9
zagajnik

ligo
motyka

ligo 2
wiązać

ligula
sznurowadło

ligula 2
sznurówka

Ligularia dentata
Języczka pomarańczowa

liguritio
łakomstwo

ligurius
bursztyn

ligurritio
łakomstwo

ligustrum
ligustr

ligyrius
bursztyn

lilium
lilia

lima
piła

lima 2
pilnik

lima 3
polerowanie

lima 4
przegląd

limbus
obramowanie

limbus 2
obrzeże

limbus 3
rąbek

limen
początek

limen 2
próg

limen 3
wejście

limen, liminis n.
próg

limes
droga

limes 2
granica

limes 3
miedza

Limicola falcinellus
biegus płaskodzioby

Limnanthes douglasii
Limnantes

Limnodromus scolopaceus
szlamiec długodzioby

Limosa lapponica
szlamnik

Limosa limosa
rycyk

limus
błoto

limus 2
brud

limus 3
nanos

Linaria cymbalaria
Lnica bluszczykowata

linea
kreska

linea 2
linia

linea 3
sznurek

lineamentum
kreska

lineamentum 2
linia

lineamentum 3
zarys

lingua
jęzor

lingua 2
język

lingua 3
mowa

lingua 4
ozór

lingua 5
ozorek

lingua, ae
język

lingula
przylądek

linter
koryto

linter 2
niecka

linteum
chustka

linteum 2
serwetka

linteum 3
żagiel

linum
len

linum 2
nitka

linum 3
sznur

Linum usitatissimum
Len Zwyczajny

Liparis loeselii
lipiennik Loesela

liquamen
ciecz

liquamen 2
płyn

liquamentum
mieszanina

liquamentum 2
mikstura

liquamentum 3
wywar

liquatio
topienie

Liquidambar styraciflua
Ambrowiec amerykański

liquidus
ciecz

liquidus 2
ciekły

liquidus 3
płyn

liquidus 4
płynny

liquidus 5
potoczysty

liquidus 6
przejrzysty

liquor
płyn

lira
bruzda

Liriodendron tulipifera
Tulipanowiec amerykański

lis
kłótnia

lis 2
proces

lis 3
sprzeczka

literalis
dosłowny

literalis 2
historyczny

liticen
trębacz

litigator
pieniacz

litigo
kłócić

litigo 2
spór

litigo 3
zatarg

litoralis, e
nadbrzeżny
Dodane przez: Ivanesca

littera
alfabet

littera 2
litera

littera 3
rękopis

littera, -ae
litera, (pl.) literatura, list

litterae
list

litterae 2
literatura

litterae 3
piśmiennictwo

litterae 4
pismo

litterator
gramatyk

litteratura
alfabet

litteratura 2
gramatyka

litterula
liścik

litterula 2
literka

litura
kreślenie

litura 2
mazanie

litura 3
zamazanie

litura, ae
wymazanie, poprawka
Dodane przez: Ivanesca

litus
brzeg

litus 2
nadbrzeże

litus 3
plaża

litus 4
wybrzeże

litus, litoris n.
brzeg

lituus
piszczałka

lituus 2
trąba

Litwor Angelica archangelica
Arcydzięgiel

livor
siniak

livor 2
zazdrość

Lobelia
Lobelia

Lobelia inflata
Stroiczka Rozdęta

locatio
dzierżawa

locatio 2
umieszczenie

locatio 3
wydzierżawienie

locatio 4
wynajęcie

locator
lokator

locator 2
podnajemca

locator 3
wynajmujący

locatum
umiejscowione

loco
angażować

loco 2
najmować

loco 3
umieścić

loco 4
wynajmować

loco 5
zatrudniać

loculamentum
pojemnik

loculamentum 2
schowek

loculamentum 3
skrzyneczka

loculus
schowek

loculus 2
skrzyneczka

loculus 3
szkatułka

locum
miejsce

locum 2
miejscowość

locum 3
przestrzeń

locuples
bogaty

locus
lokacja

locus 2
miejsce

locus 3
miejscowość

locus 4
plac

locus 5
położenie

locus 6
posada

locus 7
przestrzeń

locus, -i
miejsce; loca (n. pl.) region

locusta
homar

locusta 2
szarańcza

Locustella certhiola
świerszczak melodyjny

Locustella fluviatilis
Strumieniówka

Locustella luscinioides
Brzęczka

Locustella naevia
Świerszczak

locutio
mowa

locutio 2
mówienie

locutio 3
wymowa

lodix
derka

lodix 2
koc

lodix 3
pled

logeum
archiwum

logicum
logika

loginquitas
dystans

loginquitas 2
oddalenie

loginquitas 3
odległość

loginquitas 4
odstęp

logus
dowcip

logus 2
słowo

logus 3
żart

lolium
kąkol

lolligo
sepia

longaevitas
długowieczność

longanimitas
cierpliwość

longanimitas 2
wytrwałość

longanimitas 3
znoszenie

longe
daleko, długo

longe 2
daleko

longe 3
odległy

longinquitas
długość

longinquitas 2
dystans

longinquitas 3
oddalenie

longinquus
daleki

longitudo
długość

longitudo 2
długotrwałość

longiturnitas
długość

longurium
żerdź

longurius
żerdź

longus
długi

longus, longa, longum
długi

Lonicera nitida
Suchodrzew mirtolistny

Lonicera periclymenum
Wiciokrzew pomorski

Lophodytes cucullatus
kapturnik

loquacitas
gadatliwość

loquax
gadatliwy

loquela
język

loquela 2
mowa

loquela 3
słowa

loquella
język

loquella 2
mowa

loquella 3
słowa

loquor
mówić

loquor 2
odezwać

loquor 3
przemawiać

loquor 4
rozmawiać

loquor, loqui, locutus sum (3)
mówić

loramentum
pasek

loramentum 2
rzemień

loramentum 3
rzemyk

lorica
pancerz

lorica 2
wał

lorum
pasek

lorum 2
rzemień

lorum 3
rzemyk

lorus
pasek

lorus 2
rzemień

lorus 3
rzemyk

Lota lota
Miętus

lotium
uryna

lotos
koniczyna

lotos 2
lotos

lotus
koniczyna

lotus 2
lotos

Loxia curvirostra
krzyżodziób świerkowy

Loxia leucoptera
krzyżodziób modrzewiowy

Loxia pytyopsittacus
krzyżodziób sosnowy

lubricus
niepewny

lubricus 2
śliski

lubricus, lubrica, lubricum
śliski,miękki,oleisty
Dodane przez: Ivanesca

Lucas
Łukasz

lucerna
światło

lucidus
jasny

lucidus 2
promienny

Lucifer 2
szatan

lucifer, lucifera, luciferum
noszący światło, świetlany
Dodane przez: Ivanesca

Lucina
połóg

lucinaria
lampa

Lucius
Lucjusz

lucror
wygrać

lucror 2
wygrywać

lucror 3
zarabiać

lucror 4
zyskać

lucrosus
korzystny

lucrosus 2
popłatny

lucrosus 3
zyskowny

lucrum
dochodowość

lucrum 2
korzyść

lucrum 3
zysk

luctamen
wysiłek

luctamen 2
zapasy

luctatio
walka

luctator
zapaśnik

luctus
smutek

luctus 2
żal

luctus 3
żałoba

luctus 4
zgryzota

luctus, us
lament, opłakiwanie
Dodane przez: Ivanesca

lucus
gaj

lucus 2
las

lucus 3
zagajnik

lucusta
szarańcza

ludibrium
piłka

ludibrium 2
szyderstwo

ludibrium 3
zabawka

ludicrum
igraszka

ludicrum 2
zabawa

ludicrum 3
żart

ludificatio
drwiny

ludificatio 2
kpiny

ludificatio 3
szyderstwo

ludimagister
nauczyciel

ludio
gracz

ludio 2
komediant

ludio 3
tancerz

ludio 4
zawodnik

ludius
komediant

ludius 2
tancerz

ludo
bawić

ludus
ćwiczenie

ludus 2
gra

ludus 3
szkoła

ludus 4
szkółka

ludus 5
uczelnia

ludus 6
zabawa

luella
oczyszczenie

luella 2
odkupienie

luella 3
pokuta

lues
plaga

lues 2
zagłada

lues 3
zaraza

lugubris
żałobny

Lullula arborea
lerka

lumbricus
dżdżownica

lumbricus 2
glista

lumbus
lędźwie

lumen
pochodnia

lumen 2
Światło

lumen 3
świeca

lumen, luminis n.
światło

luminare
okiennica

luminare 2
okno

luna
księżyc

luna, -ae
księżyc

Lunaria annua
Miesiącznica dwuletnia

lupa
prostytutka

lupa 2
wilczyca

lupercus
Pan

Lupinus hybridus
Łubin ogrodowy

Lupinus polyphyllus
Łubin trwały

lupus
wilk

Luronium natans
elisma wodna

luror
bladość

luror 2
upiorność

luscinia
słowik

Luscinia luscinia
Słowik szary

Luscinia megarhynchos
słowik rdzawy

Luscinia sibilans
słowik syberyjski

Luscinia svecica
Podróżniczek

luscinia, ae
słowik
Dodane przez: Ivanesca

luscinius
słowik

lusor
gracz

lusor 2
żartowniś

lustratio
podróż

lustratio 2
przegląd

lustrum
bagno

lustrum 2
moczary

lustrum 3
trzęsawisko

lusus
gra

lusus 2
igraszka

lusus 3
zabawa

lusus, us
zabawa, gra
Dodane przez: Ivanesca

luter
wanna

Lutetia
Paryż

lutum
błoto

lutum 2
glina

lutum 3
rezeda

lux
blask

lux 2
jasność

lux 3
światło

lux, lucis
światło dnia

luxuria
bogactwo

luxuria 2
luksus

luxuria 3
luksusowy

luxuria 4
przepych

luxuria 5
wybujałość

luxuria 6
zbytek

luxuries
luksus

luxuries 2
wybujałość

luxus
przepych

luxus 2
wybujałość

luxus 3
zbytek

luxus, us
zbytek,przepych
Dodane przez: Ivanesca

Lychnis coronaria
Firletka kwiecista

Lychnis viscaria
Firletka smółka

lychnuchus
świecznik

lychnus
lampa

lychnus 2
światło

lychnus 3
świecznik

Lymnocryptes minimus
bekasik

lymphatus
szał

lymphatus 2
szaleństwo

lyncurion
bursztyn

lyncurium
bursztyn

lynx
ryś

lyra
cytra

lyra 2
lira

lyra 3
lutnia

lyra, ae
lira,lutnia
Dodane przez: Ivanesca

lyricus
liryk

Lysimachia punctata
Tojeść kropkowana

lytrum
okup


Powyższy słownik łaciński online zawiera wszystkie słowa, które pojawiają się w lekcjach łaciny oraz w ćwiczeniach na tym blogu (i wiele, wiele więcej). Wystarczy wpisać wyszukiwane słowo w pole wyszukiwania i wcisnąć „Szukaj”. Możesz także przeglądać wszystkie hasła w słowniku łacińskim po literach alfabetu. Wówczas w wynikach wyszukiwania pojawią się wszystkie hasła na daną literę.

Na słownik składają się:



Słownik łaciński online – objaśnienia

Poniżej znajdziecie kilka uwag i instrukcji, jak rozumieć niektóre hasła pojawiające się w słowniku. Dla osób, które śledzą kolejne lekcje łaciny nie będzie to niespodzianką, ale z pewnością słownik będzie służył także osobom, które regularnie z lekcji nie korzystają. Wiele haseł zawiera jednak tylko jedną formę i jej tłumaczenie.

Czasowniki

Przy czasownikach słownik łaciński online podaje wszystkie formy podstawowe. Formy podane są w całości, nie tylko ich końcówki. Dzięki temu w słowniku można znaleźć nie tylko pierwszą formę podstawową, lecz także bezokolicznik czy formę czasu przeszłego. Jeżeli formy są regularne i charakterystyczne dla danej koniugacji, nie podaję jej numeru (np. „amo, amare, amavi, amatum”). Jeżeli formy są nieregularne lub nietypowe, po samym haśle znajduje się jeszcze cyfra informująca, do której koniugacji należy czasownik (np. „dico, dicere, dixi, dictum (3)).

Rzeczowniki

Dla rzeczowników wszystkich deklinacji poza 3 słownik łaciński online pokazuje formę nominativu liczby pojedynczej oraz pierwszą literę formy genetivu liczby pojedynczej. Dzięki temu można rozpoznać, do której deklinacji rzeczownik należy (np. „amica, ae”, „amicus, i”). W przypadku rzeczowników deklinacji 2, w których temat ulega skróceniu, forma genetivu ma rozszerzoną końcówkę (np. „liber, bri”). Dla rzeczowników deklinacji 3 słownik łaciński online podaje pełne formy nominativu i genetivu liczby pojedynczej (np. „amor, amoris”). Same formy wystarczą, by rozpoznać, do której deklinacji rzeczownik należy, więc nie podaję dodatkowych informacji. Jeśli rzeczownik ma inny rodzaj niż charakterystyczny dla danej deklinacji lub należy do deklinacji 3, informacja ta również znajduje się w słowniku (m. [masculinum] – rodzaj męski, f. [femininum] – rodzaj żeński, n. [neutrum]- rodzaj nijaki).

Przymiotniki

Dla przymiotników słownik łaciński podaje wszystkie pełne formy dla wszystkich rodzajów, niezależnie od deklinacji, do której należy (np. „notus, nota, notum”, „fortis, forte”).

Zaimki

Słownik podaje odmianę niektórych zaimków. Cała odmiana znajduje się w lekcjach dotyczących danych zaimków.

Przyimki

Słownik podaje formę przyimka, jego znaczenie oraz przypadek, z którym łączy się dany przyimek (np. „de + abl.”).

Nieodmienne części mowy

W przypadku nieodmiennych części mowy słownik łaciński online podaje dane słowo i jego znaczenie (np. „dum – dopóki”).

21 komentarzy dotyczących “Słownik łaciński | 25 000 haseł

  • 05/07/2017 at 14:54
    Permalink

    Bardzo proszę o przetłumaczenie „silniejsza z nim”. Będę wdzięczna!

    Odpowiedz
  • 14/10/2016 at 17:09
    Permalink

    Żałosne jest to żebranie o „lajka”. Gdyby jeszcze działało. Ale blokuje dostęp, ale dać nie można, bo próba kliknięcia odkrywa tylko napis Error.

    Odpowiedz
  • 29/07/2016 at 21:09
    Permalink

    Witam, marzę o zrobieniu sobie tatuażu o treści ” JEŚLI WIARA CZYNI CUDA, MUSISZ WIERZYĆ, ŻE SIĘ UDA”. Jak można to przetłumaczyć poprawnie. Nie chciałabym zrobić błędu.

    Odpowiedz
  • 18/06/2016 at 11:17
    Permalink

    To jest strzał w dziesiątkę. Gratuluję pomysłu. !!!!
    Łacina to najpiękniejszy język, to tak na marginesie ode mnie.

    Odpowiedz
  • 09/02/2016 at 12:52
    Permalink

    Witam,
    mam pytanie małe.
    Jakie jest tłumaczenie słowa DEVORO ? Słownik google mówi o odpadach, tu jest napisane „pożerać”?
    Czy devoro można rozumieć jako „odżywiaj się”?

    Z góry dziękuje za odpowiedź.

    Pozdrawiam

    Odpowiedz
    • 09/02/2016 at 18:48
      Permalink

      Devorare to „pożerać, pochłaniać, połykać, trawić”. Ja bym tego z czystym sumieniem jako „odżywiać się” nie przetłumaczył. Przynajmniej jeśli mówimy o klasycznej łacinie.

      Odpowiedz
  • 27/01/2016 at 22:57
    Permalink

    Cześć, kiedy pojawią się dodawane przez nas słowa? Pozdrawiam!

    Odpowiedz
  • 22/12/2015 at 18:24
    Permalink

    dodałem kilka, ale żaden mój nie pojawił się. szkoda. a mialem ciekawe słowa

    Odpowiedz
    • 22/12/2015 at 20:55
      Permalink

      Dodane słowa pojawią się w słowniku po moim zatwierdzeniu. Wszystkie jednak są zapisane i na pewno nie zginą :)

      Odpowiedz
  • 22/12/2015 at 18:24
    Permalink

    dodałem trochę, ale żaden mój nie pojawił się. szkoda.

    Odpowiedz
  • 24/11/2015 at 22:26
    Permalink

    Również dziękuję , świetna strona wszystko jasno wyjaśnione

    Odpowiedz
  • 12/09/2015 at 16:14
    Permalink

    Chyba znalazłam „błąd”, a właściwie niekonsekwencję w czasowniku „pić” – „bibo, ERE, bibi, potum (3)”? :) Pomijając takie drobne niedociągnięcia, strona jest naprawdę świetna i będę do niej często zaglądać (mimo, że mat-fiz-inf, to chciałabym poznać choć trochę ten niesamowity język). Na razie korzystam jeszcze ze skryptu II LO gliwickiego (pdf), a jak się na trochę dłużej wciągnę, pomyślę o poszukaniu jakiegoś kursu do samodzielnej nauki albo podręcznika. Pozdrawiam serdecznie i dziękuję za czas poświęcony edukowaniu innych! :)

    Odpowiedz
  • 05/06/2015 at 20:58
    Permalink

    Brakuje czasownika defendere z ćwiczenia do lekcji 3.

    Odpowiedz
  • 19/02/2015 at 15:14
    Permalink

    Super inicjatywa, tylko nie rozumiem działania tego słownika, skoro nie widać w nim tłumaczenia, a jedynie samo „amo, are”, „causa, ae” itp.

    Odpowiedz
    • 19/02/2015 at 16:18
      Permalink

      Dziękuję, że zwróciłeś mi na to uwagę. Wkradł się jakiś błąd, już go poprawiłem :)

      Odpowiedz

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

*

code