Słownik łaciński | 25 000 haseł

Przed wami słownik łaciński online zawierający niemal 25 000 haseł! Zachęcam do korzystania i dzielenia się ze znajomymi!



Słownik łaciński online

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
There are currently 5246 names in this directory beginning with the letter C.
cum
z (przyim. + abl.); gdy, ponieważ, chociaż (spójnik + con.)

cur
dlaczego?

cito
szybko

cor
dusza

cos
osełka

cras
jutro
Dodane przez: Anita

cado
spadać

cael
niebiosa

caia
pałka

cala
drwa

calo
niezdarność

calx
cel

capa
peleryna

capo
kapłon

caro
ciało

casa
chata

cava
dziura

cavo
wydrążyć

celo
ogier

cena
danie

cepa
cebula

cepe
cebula

cera
wosk

certe
z pewnością

Cilo
przydomek

circa
wokół (przysł. i przyim. +acc.)

coda
ogon

cogo
zmuszać

colo
uprawiać

coma
grzywa

copa
tancerka

copo
sklepikarz

cor 2
rdzeń

cor 3
sedno

cor 4
serce

cor 5
umysł

coram
wobec, w obecności
Dodane przez: Natalia Opara

cors
dziedziniec

cos 2
żwir

coxa
biodro

coxo
kulanie

creo
stwarzam

crus
goleń

crux
krzyż

cudo
hełm

cum 2
jeżeli

cum 3
kiedy

cum 4
odkąd

cum 5
przy

cum 6
u

cum 7
z

cum 8
ze

cuma
kiełki

cuna
kołyska

cupa
tancerka

cupo
hotelarz

cura
kłopot

curo
administrować

cyma
kiełki

Cacus
służący

cado 2
upadać

cadus
słój

caedo
zabić

cael 2
niebo

cael 3
wszechświat

caena
danie

caepa
cebula

caepe
cebula

caesa
cięcie

caia 2
trzcinka

cala 2
szczapa

calda
ukrop

calix
czara

calor
ciepło

calta
nagietek

calva
czaszka

calx 2
obcas

calx 3
ostroga

calx 4
pięta

campe
gąsienica

camus
naszyjnik

canes
pies

canis
pies

canna
flet

canon
kanon

canor
dźwięk

canua
kosz

canum
kobiałka

capa 2
płaszcz

capa 3
sutanna

capax
pojemny

caper
kozioł

capio
branie

capis
czara

cappa
peleryna

capra
koza

capsa
pojemnik

capto
chwytać

capus
kapłon

caput
głowa

carbo
ołówek

cardo
oś

careo
brakować

carex
trzcina

caris
krewetka

caro 2
mięso

caros
otępienie

carpa
karp

carta
papirus

carus
cenny

casa 2
dom

casa 3
kabina

casa 4
kajuta

casia
cynamon

casus
awaria

catus
kot

cauda
ogon

caula
dziury

cauma
ciepło

caupo
sklepikarz

causa
afera

caute
ostrożnie

cava 2
otwór

cava 3
wnęka

cavea
dziura

cavia
kiszki

cavo 2
wygrzebywać

cavo 3
wykopywać

cavo 4
wyżłobić

cavum
dziura

cavus
dziura

celer
błyskawiczny

celes
jacht

cella
cela

celo 2
zataić

celox
jacht

celum
dłuto

cena 2
kolacja

cena 3
obiad

cena 4
przyjęcie

cento
koc

centum
sto

cenum
błoto

cerdo
artysta

Ceres
chleb

cerno
decydować

cerro
wyrażenie

certo
walczyć

cerva
łania

cesso
ustać

cetos
delfin

cetus
delfin

chama
małż

chaos
bałagan

Chaus
Chaos

chele
spust

chema
małż

Chilo
przydomek

choma
nasyp

chors
dziedziniec

cibus
jedzenie

cilio
dłuto

cillo
sodomita

cimex
pluskwa

ciner
popioły

cinis
popiół

cinus
popioły

cipus
czara

ciris
ptak

cista
pudło

cito 2
prędko

cito 3
przyspieszyć

cito 4
szybko

cito 5
wymieniać

civis
krajan

clamo
krzyczeć

clava
laska

clima
kierunek

clive
pochyłość

cludo
sztylet

cluma
otręby

cluna
małpy

cnide
pokrzywa

cobio
kiełb

cocio
handlarz

cocos
kucharz

cocta
wrzątek

cocus
kucharz

codex
kłoda

coepi
zaczynać

cohum
sklepienie

coiux
konkubent

coles
łodyga

colis
łodyga

color
barwa

colos
barwa

colpa
odpowiedzialność

colum
cedzak

colus
kołowrotek

coma 2
owłosienie

coma 3
włosy

comes
kompan

comis
koleżeński

comma
fraza

commi
żywica

conca
muszla

condo
miejsce

conea
bocian

conia
bocian

conor
doświadczać

contra
przeciw, naprzeciw (przysł. i przyim. +acc.)

conus
stożek

copia
mnogość

copo 2
sprzedawca

coqua
kucharka

corax
krogulec

corda
jelito

coris
dziurawiec

cornu
dziób

cors 2
służba

cors 3
zagroda

costa
bok

cotes
skały

cotho
basen

cotio
handlarz

credo
ufać

crena
nacięcie

creo 2
stworzyć

creo 3
wybrać

crepa
koza

creta
glina

cruor
krew

crus 2
noga

crus 3
udziec

Crux 2
Krzyż Południa

cubus
kostka

cucus
kawka

culex
muszka

culpa
błąd

culus
odbyt

cumba
łódka

cummi
żywica

cupio
chcieć

cupla
lina

cupo 2
sklepikarz

cupo 3
sprzedawca

cuppa
beczka

cura 2
staranie

cura 3
troska

cura 4
zmartwienie

cures
włócznia

curia
kuria

curis
włócznia

curo 2
dbać

curo 3
gospodarować

curo 4
kierować

curo 5
stosować

curo 6
wymierzać

curo 7
zarządzać

curto
skracać

cutio
stonoga

cutis
powierzchnia

cybus
kostka

cylix
kielich

cylon
pustka

cymba
łódka

cactus
karczoch

cacula
służący

cadave
trup

cadium
słoiczek

cadus 2
urna

caecus
niewidomy

caedes
mord

caedis
mord

caedo 2
zabijać

caedo 3
zamordować

caeles
bogowie

caelum
dłuto

caelus
niebiosa

caena 2
kolacja

caenum
błoto

Caesar
Cezar

caesio
rąbanie

caesna
danie

caesor
drwal

caesum
pauza

caesus
cięcie

calcar
bodziec

calda 2
wrzątek

caldor
ciepło

caldum
ciepło

calida
ukrop

caliga
but

caligo
ciemność

calix 2
kielich

calix 3
kieliszek

calix 4
puchar

callis
przełęcz

callum
gruboskórność

callus
gruboskórność

calor 2
gorąca

calor 3
gorąco

caltha
nagietek

calva 2
łysina

calva 3
skalp

calvar
czaszki

calvus
łysy

camara
pieczara

camela
ślub

camena
Muza

camera
pieczara

campus
boisko

canaba
chata

canale
kanał

cancer
choroba

candor
białość

canes 2
poddany

canes 3
szakal

canica
otręby

canina
psina

canis 2
poddany

canis 3
szakal

canna 2
fujarka

Canna 3
Kanna

canna 4
trzcina

canna 5
trzcinowy

canon 2
model

canon 3
standard

canor 2
pieśń

cantio
granie

cantor
bard

cantus
koło

capio 2
chwytanie

cappa 2
płaszcz

cappa 3
sutanna

caprea
sarna

capsa 2
torba

capsus
klatka

captio
niekorzyść

capto 2
łapać

capto 3
polować

capto 4
poszukiwać

capto 5
szukać

captor
łowca

captum
zdobycz

captus
pojemność

caput 2
głowica

caput 3
główka

caput 4
łeb

caput 5
nagłówek

caput 6
osoba

caput 7
życie

carbo 2
węgiel

carbo 3
węglowy

carcer
celka

cardo 2
zawias

careum
kminek

carex 2
wiklina

caries
rozkład

carina
kadłub

carmen
muzyka

carnis
ciało

carota
marchewka

carta 2
zapis

cartus
papirus

carus 2
drogi

carus 3
kochanie

carus 4
kosztowny

carus 5
miły

caryon
orzech

caseum
ser

caseus
ser

casila
wojna

casnar
sługa

cassis
hełm

cassus
obalenie

castor
bóbr

castra
obozowisko

castro
kastrować

castus
cnotliwy

casula
chatka

casus 2
kraksa

casus 3
obalenie

casus 4
przypadek

casus 5
szansa

casus 6
upadek

casus 7
wypadek

catena
kajdany

cattus
kot

catula
suczka

caudex
notatnik

caula 2
krata

caula 3
okratowanie

caulis
kapusta

caulla
dziury

cauma 2
gorąco

caupo 2
sprzedawca

causa 0
przedsiębiorstwo

causa 2
firma

causa 3
interes

causa 4
materia

causa 5
materiał

causa 6
pochodzenie

causa 7
położenie

causa 8
powód

causa 9
proces

causea
schronienie

caussa
motyw

cauter
piętno

cautes
kamień

cautio
przedsięwzięcie

cautis
kamień

cautus
ostrożny

cavea 2
podniebienie

cavea 3
pustka

cavum 2
obniżenie

cavum 3
wgłębienie

cavus 2
jama

cavus 3
obniżenie

cavus 4
wgłębienie

cavus 5
wydrążenie

cedria
smoła

cedrus
cedr

Celatim
Skrycie, tajemnie
Dodane przez: Damian Karol

celer 0
wartki

celer 2
bystry

celer 3
chybki

celer 4
chyży

celer 5
pospieszny

celer 6
prędki

celer 7
rycerstwo

celer 8
stromy

celer 9
szybki

cella 2
klasztor

cella 3
spiżarnia

celsus
wysoki

celula
cela

censeo
mniemać

censio
decyzja

censor
cenzor

censum
dobytek

census
cenzus

cenum 2
brud

cenum 3
kurz

cephus
czara

cerdo 2
rzemieślnik

cerdo 3
szewc

Ceres 2
pożywienie

Ceres 3
pszenica

cereus
świeca

cerium
opuchlizna

cerno 0
zauważać

cerno 2
odróżniać

cerno 3
postanawiać

cerno 4
przesądzać

cerno 5
rozróżniać

cerno 6
rozstrzygać

cerno 7
spostrzegać

cerno 8
uradzić

cerno 9
wyróżniać

ceroma
ring

certo 2
współzawodniczyć

certum
fakt

certus
niejaki

cerula
świecznik

cerva 2
sarna

cervix
kark

cervos
jeleń

cervus
jeleń

cessio
cesja

cesso 2
zaprzestać

cessus
odstąpienie

cestos
opaska

ceterum
ale, zresztą

cetos 2
morświn

cetos 3
wieloryb

cetus 2
morświn

cetus 3
wieloryb

chama 2
ryś

chama 3
skorupiak

Chaos 2
Chaos

Chaos 3
podziemie

charta
papirus

chasma
czeluść

Chaus 2
podziemie

chelys
lira

chema 2
skorupiak

cherub
cherubin

chlora
lek

choma 2
tama

choma 3
wzgórek

chorda
cięciwa

chors 2
podwórze

chors 3
zamknięcie

chorus
chór

cibus 2
pożywienie

cibus 3
żywność

cicada
cykada

cicaro
chłopczyk

ciccum
błahostka

Cicero
Cyceron

cicuma
sowa

cicuta
cykuta

cilium
powieka

cimex 2
robak

cinara
karczoch

ciner 2
ruina

ciner 3
zgliszcza

cinis 2
popioły

cinis 3
ruina

cinis 4
zgliszcza

cinus 2
ruina

cinus 3
zgliszcza

cinyra
lira

ciphus
czara

cippus
ostrokół

cipus 2
kielich

cipus 3
misa

circa 2
koło

circa 3
naokoło

circa 4
około

circa 5
w

circa 6
wkoło

circa 7
wokół

circa 8
wokoło

circen
koło

circes
koło

circus
cyrk

ciris 2
ryba

cirrus
kędzior

cissos
bluszcz

cista 2
skrzynia

citrus
cytron

civica
przydomek

civile
kurtuazja

civis 2
obywatel

civis 3
obywatelka

clades
bicz

clamis
płaszcz

clamo 2
wykrzykiwać

clamor
krzyk

clamos
krzyk

clamys
płaszcz

claror
jasność

clarus
jaskrawy

clasis
podział

claudo
zamykać

clava 2
pałka

clava 3
szorstki

claves
dźwignia

clavis
dźwignia

clavus
ćwiek

clepta
złodziej

clerus
duchowieństwo

cliens
klient

clima 2
klimat

clima 3
strefa

clive 2
zbocze

clivos
pochyłość

clivum
pochyłość

clivus
pochyłość

cloaca
kanał

cluaca
kanał

cluens
klient

clunis
pośladki

cnatus
dzieci

cnodax
oś

cobios
kiełb

cobius
kiełb

coccio
handlarz

coccus
szkarłat

coccyx
kukułka

cocina
gotowanie

cocio 2
pośrednik

coclea
ślimak

coclia
ślimak

coctio
handlarz

coctor
kucharz

cocula
kucharka

codex 2
prostak

coeles
bogowie

coelum
niebiosa

coelus
niebiosa

coenum
błoto

coetus
spotkanie

cogito
myśleć

cohors
dziedziniec

coitio
spisek

coitus
spółkowanie

coiux 2
mąż

coiux 3
współmałżonek

colens
czciciel

coles 2
pęd

colina
jedzenie

colis 2
pęd

collis
górka

collum
gardło

collus
gardło

colona
wieśniaczka

color 2
barwnik

color 3
farba

color 4
kolor

color 5
pigment

colos 2
kolor

colos 3
pigment

colpa 2
przestępstwo

colpa 3
wina

colus 2
przędzenie

comedo
żarłok

comes 2
partner

comes 3
towarzysz

cometa
kometa

comis 2
łaskawy

comis 3
przychylny

comis 4
przyjacielski

comis 5
przyjazny

comis 6
uprzejmy

comium
dwór

comiva
dwór

comma 2
wyrażenie

commis
żywica

compar
partner

compes
kajdany

comtus
połączenie

conca 2
ostryga

concha
muszla

concio
audiencja

condo 2
miejscowość

condo 3
plac

condo 4
założyć

condo 5
zbudować

confer
porównaj

conger
konger

conium
szczwół

coniux
małżonek

conor 2
próba

conor 3
próbować

conor 4
spróbować

conor 5
usiłować

conor 6
wypróbować

conpar
partner

conpes
kajdany

consol
konsul

constat
wiadomo

consul
konsul

contio
audiencja

contus
lanca

copia 2
obfitość

copona
gospodyni

coprea
błazen

copula
lina

coquos
kucharz

coquus
kucharz

corax 2
taran

corbis
kosz

corion
dziurawiec

corium
skóra

corius
skóra

cornix
gawron

cornu 2
klakson

cornu 3
kopyto

cornu 4
róg

cornu 5
trąba

cornum
dziób

corona
diadem

corono
koronować

corpus
ciało

cortex
kora

cortus
narodziny

corvus
kruk

coryza
katar

cosmos
wszechświat

costa 2
żebro

cotio 2
pośrednik

crabro
szerszeń

crambe
kapusta

crater
misa

cratis
gąszcz

creber
częsty

credo 2
ufność

credo 3
wiara

credo 4
wierzyć

credo 5
zaufanie

cremor
wywar

cremum
wywar

crepis
sandał

creta 2
kreda

cretio
dziedzictwo

crimen
błąd

crinis
pasemko

crisis
kryzys

crista
łechtaczka

crithe
jęczmień

crocis
roślina

crocum
kolor

crocus
krokus

crotal
kolczyki

crudus
brutalny

crupta
krypta

crusma
melodia

crusta
kora

crypta
krypta

cubile
gniazdo

cubus 2
kubik

cubus 3
sześcian

culina
kuchnia

culmen
szczyt

culmus
siano

culpa 0
zaniedbanie

culpa 2
brak

culpa 3
defekt

culpa 4
odpowiedzialność

culpa 5
omyłka

culpa 6
przestępstwo

culpa 7
usterka

culpa 8
wada

culpa 9
wina

culter
nóż

cultio
rolnictwo

cultor
czciciel

cultum
ogrody

cultus
cywilizacja

culus 2
pośladki

culus 3
tyłek

cumba 2
skif

cummis
żywica

cuneus
klin

cunica
panewka

cunnus
kobieta

cupedo
chciwość

Cupido
Kupidyn

cupio 2
pragnąć

cupio 3
życzyć

cupita
ukochana

cupla 2
sznur

cupla 3
sznurek

cupona
hotelarka

cuppa 2
oś

cupula
baryłka

curans
lekarz

curia 2
senat

currus
rydwan

cursio
bieg

cursor
biegacz

cursus
bieg

curto 2
skrócić

curvor
krzywizna

curvum
krzywa

cuspis
czubek

custos
dozorca

cutis 2
skóra

cyatus
chochla

cybus 2
sześcian

cycnus
łabędź

cygnus
łabędź

cylix 2
puchar

cymba 2
skif

cyphus
czara

Cypros
Cypr

Cyprus
Cypr

caballa
klacz

cacalia
szczyr

cacatus
defekacja

cacumen
czubek

cadave 2
zwłoki

caecus 2
ślepy

caedes 2
morderstwo

caedes 3
rzeź

caedis 2
morderstwo

caedis 3
rzeź

caelebs
kawaler

caeleps
kawaler

caeles 2
bóstwo

caelum 2
niebiosa

caelum 3
niebo

caelum 4
rylec

caelus 2
niebo

caelus 3
wszechświat

caenum 2
brud

caenum 3
kurz

caesio 2
ścinanie

caesna 2
kolacja

caesor 2
kamieniarz

caespes
darń

caestos
opaska

caestus
opaska

caesum 2
przecinek

caesum 3
przerwa

caesura
odcinanie

caesus 2
odcinanie

calamus
fujarka

calatio
przyzywanie

calator
służący

calcar 2
ostroga

calcar 3
zachęta

calceus
botek

calculo
kalkulator

caldor 2
gorąco

calida 2
wrzątek

calidum
ciepło

caligo 2
mgiełka

caligo 3
mgła

caligo 4
półmrok

callais
turkus

callum 2
nieczułość

callus 2
nieczułość

calumma
nakrycie

calymma
nakrycie

camara 2
wnęka

camella
czara

camelus
dromader

camena 2
poezja

camera 2
wnęka

caminus
kuchnia

campana
dzwon

campter
kąt

campus 2
dziedzina

campus 3
płaszczyzna

campus 4
pole

campus 5
przestrzeń

campus 6
równina

campus 7
teren

campus 8
terenowy

canaba 2
lepianka

canale 2
rów

canale 3
ściek

canalis
kanał

cancer 2
krab

cancer 3
Rak

candela
knot

candor 2
biel

candor 3
śnieg

canitia
siwizna

cannaba
chata

cannula
tchawica

canorum
melodia

canthus
koło

cantio 2
pieśń

cantio 3
śpiew

cantor 2
pieśniarz

cantor 3
poeta

cantrix
pieśniarka

cantus 2
pieśń

cantus 3
śpiew

cantus 4
śpiewanie

capella
koza

capital
zbrodnia

cappara
portulaka

caprile
obora

caprina
baranina

caprona
grzywka

capsula
kuferek

capsus 2
nadwozie

captio 2
strata

captio 3
zwód

captiva
branka

captor 2
myśliwy

captrix
łowczyni

captura
pokot

captus 2
wielkość

captus 3
zdolność

capulum
rękojeść

capulus
katafalk

carabus
rak

carcer 2
ciemnica

carcer 3
karcer

carcer 4
komórka

carcer 5
więzień

carcer 6
więzienie

carduus
oset

careota
daktyl

caries 2
zepsucie

caries 3
zgnilizna

carina 2
kil

carina 3
stępka

cariota
daktyl

caritas
drogość

carmen 2
pieśń

carmen 3
piosenka

carnale
uciechy

carnis 2
mięso

Carolus
Karol

carrago
fortyfikacja

cartula
rachunek

cartus 2
zapis

caryota
daktyl

casamus
sługa

caseum 2
twaróg

caseus 2
serek

caseus 3
twaróg

casnar 2
starzec

cassida
wojna

cassis 2
kask

cassis 3
pajęczyna

cassis 4
pułapka

cassis 5
wojna

cassita
dzierlatka

cassus 2
próżny

cassus 3
szansa

cassus 4
upadek

castigo
ganić

castra 2
wojsko

castro 2
osłabiać

castro 3
osłabić

castrum
fort

castus 2
czysty

castus 3
niewinny

casula 2
domek

casurus
nieszczęście

catasta
platforma

catella
suczka

catena 2
łańcuch

catena 3
łańcuszek

catena 4
okowy

catena 5
seria

caterva
gromada

catillo
łasuch

catocha
katalepsja

catomus
barki

catulus
pies

cauitio
przedsięwzięcie

caulis 2
łodyżka

caulis 3
pęd

caulla 2
krata

caulla 3
okratowanie

caupona
gospodyni

causa 20
substancja

causa 22
temat

causa 23
wydarzenie

causa 24
źródło

caussa 2
pochodzenie

caussa 3
źródło

cautela
ostrożność

cautes 2
skały

cautio 2
przewidywanie

cautio 3
przezorność

cautio 4
zabezpieczenie

cautis 2
skały

cautus 2
roztropny

cautus 3
rozważny

cavamen
grota

cavatio
jaskinia

cavator
wydobywca

caverna
dziura

cavilla
żartowanie

cælebs 2
kawalerski

cælebs 3
nieżonaty

cælebs 5
wolny

cedrium
olej

cedrus 2
jałowiec

celatum
sekret

celeber
świąteczny

celebro
celebrować

cellola
pokoik

cellula
pokoik

celula 2
klasztor

cenatio
jadalnia

cenator
biesiadnik

censeo 2
oceniać

censeo 3
sądzić

censum 2
własność

censura
cenzura

census 2
spis

centrum
centrum

centum 2
setny

centum 3
sto

cephalo
palma

Cepheus
Cefeusz

cephus 2
misa

cerasum
wiśnia

cerasus
czereśnia

cercops
chciwiec

cereus 2
znicz

cerinum
bladożółtym

cernuus
akrobata

ceroma 2
zapaśnik

certus 2
niewątpliwy

certus 3
niezawodny

certus 4
pewien

certus 5
pewny

certus 6
stanowczy

certus 7
wiarygodny

cervina
sarnina

cervix 2
szyja

cervix 3
szyjka

cervos 2
łoś

cervula
sarenka

cervus 2
łoś

cervus 3
rogacz

cessus 2
ustąpienie

chalcus
miedziak

chalybs
miecz

charta 2
zapis

chartus
papirus

chiloma
kufer

chlamis
płaszcz

chlamys
płaszcz

chlora 2
lekarstwo

chlora 3
medykament

choeras
skrofuły

choeros
świnia

chorda 2
jelito

chorda 3
lina

chorda 4
powróz

chorda 5
struna

chorda 6
sznur

chorda 7
sznurek

chorda 8
szpagat

choreus
trochej

chorion
łożysko

chorios
trochej

chorius
trochej

chorona
girlanda

chorus 2
grupa

chorus 3
oddział

chorus 4
taniec

chrisma
namaszczenie

chrysos
złoto

chrysus
złoto

cibatio
karmienie

cibatus
jedzenie

cibisis
sakwa

ciccum 2
drobnostka

ciconia
bocian

cicuta 2
szalej

cidaris
tiara

cingula
pas

ciniflo
fryzjer

ciphus 2
kielich

ciphus 3
misa

circen 2
okrąg

circes 2
obwód

circes 3
okrąg

circlus
koło

circus 2
okrąg

cirrus 2
loczek

cirrus 3
lok

cisanus
powoźnik

cistula
koszyczek

citatio
wezwanie

citatus
impuls

citeria
błazen

cithara
cytra

citreum
cytron

civile 2
ogłada

civile 3
uprzejmość

civilis
cywilny

civitas
mieszkańcy

clabula
nacięcie

clades 2
klęska

clades 3
ofiary

clades 4
porażka

clamor 2
okrzyk

clamor 3
protest

clamos 2
okrzyk

clamos 3
protest

clangor
hałas

claror 2
klarowność

clarus 2
jasny

clarus 3
klarowny

clarus 4
pogodny

clarus 5
światły

clarus 6
wyraźny

classis
stopień

clatrum
krata

clatrus
krata

claves 2
klucz

claves 3
lewar

clavis 2
klucz

clavis 3
lewar

clavola
nacięcie

clavula
nacięcie

clavus 2
guz

clavus 3
gwóźdź

clavus 4
narośl

clavus 5
paznokieć

clavus 6
pazur

clavus 7
zgrubienie

cleptes
złodziej

cliens 2
klientka

cliens 3
protegowany

clienta
klientka

clipeum
nieboskłon

clipeus
nieboskłon

clivos 2
wzniesienie

clivos 3
zbocze

clivum 2
wzniesienie

clivum 3
zbocze

clivus 2
skłonność

clivus 3
spadek

clivus 4
stok

clivus 5
wzniesienie

clivus 6
zbocze

cloaca 2
rynsztok

cloaca 3
ściek

clodigo
kulanie

clouaca
kanał

cluaca 2
rynsztok

cluens 2
klientka

cluens 3
protegowany

clunis 2
tyłek

clunis 3
zad

clupeum
nieboskłon

clupeus
nieboskłon

cluster
lewatywa

clusura
skobel

clypeum
nieboskłon

clypeus
nieboskłon

clysmus
lewatywa

clyster
lewatywa

cnatus 2
dziecko

cnatus 3
syn

cnctura
przepaska

cnestor
krzew

cnodax 2
szpilka

coactio
gwałt

coactor
kwestor

coactum
energia

coactus
koercja

coaevus
równoczesny

coccio 2
pośrednik

cocetum
kutia

cochlea
ślimak

cochlia
ślimak

cochlis
koncha

cocina 2
kucharzenie

coclea 2
spirala

coclear
łyżka

coclia 2
spirala

coctio 2
palenie

coctio 3
pośrednik

coctio 4
trawienie

coctura
pieczenie

coculum
garnek

coeles 2
bóstwo

coelum 2
niebo

coelum 3
wszechświat

coelus 2
niebo

coelus 3
wszechświat

coenula
kolacyjka

coenum 2
brud

coenum 3
nieczystość

coeptum
przedsięwzięcie

coeptus
przedsięwzięcie

coerceo
powstrzymywać

coercio
ograniczenie

coertio
ograniczenie

coetus 2
stowarzyszenie

coetus 3
zgromadzenie

cofanus
pelikan

cofinus
kobiałka

cogito 2
rozważać

cogito 3
zastanawiać

cognata
krewna

coheres
współdziedzic

cohors 2
służba

cohors 3
zagroda

coitio 2
spotkanie

coitio 3
zgromadzenie

coitus 2
spotkanie

coitus 3
zgromadzenie

colafus
kuksaniec

colens 2
wierzący

colens 3
wyznawca

colina 2
kuchnia

collare
kołnierz

collega
kolega

collis 2
pagórek

collis 3
wybrzuszenie

collis 4
wzgórze

collis 5
wzniesienie

colloco
kłaść

collum 2
kark

collum 3
kołnierz

collum 4
szyja

collum 5
szyjka

collus 2
szyja

colonia
kolonia

colonus
mieszkaniec

colores
barwy

colotes
gekon

coluber
wąż

colubra
Furie

Columba
Gołąb

columen
szczyt

columna
filar

comatus
długowłosy

comedus
żarłok

comesor
żarłok

comesus
jedzenie

cometa 2
meteor

cometes
kometa

comicus
komediant

comitas
grzeczność

comium 2
hrabstwo

comium 3
księstwo

comiva 2
hrabstwo

comiva 3
księstwo

commodo
dopasować

commune
wspólne

commuto
przemieniać

compago
łączenie

compar 2
partnerka

compar 3
równa

compar 4
równy

compar 5
towarzysz

compar 6
towarzyszka

comparo
przygotować

compes 2
okowy

compes 3
pęta

compono
Łączę

comptus
połączenie

comtus 2
zjednoczenie

conamen
próba

conatio
próba

conatum
próba

conatus
próba

concha 2
ostryga

concieo
gromadzić

concio 2
spotkanie

concio 3
zebranie

concito
powodować

conctio
audiencja

conexio
wiązanie

conexum
hipoteza

conexus
koneksja

confero
dyskutować

confine
granica

confuga
uciekinier

congero
złodziej

congrus
konger

conitum
ofiarowanie

coniuga
małżonka

coniunx
małżonek

coniux 2
mąż

coniux 3
partner

conlega
kolega

conpago
łączenie

conpar 2
partnerka

conpar 3
równa

conpar 4
równy

conpar 5
towarzysz

conpar 6
towarzyszka

conpes 2
okowy

conpes 3
pęta

conreus
współodpowiedzialny

consedo
asesor

consona
spółgłoska

consors
kolega

consulo
odbijać

contio 2
spotkanie

contio 3
zebranie

contra 2
przeciwko

contus 2
włócznia

convena
imigranci

conviva
gość

coortus
narodziny

copiata
grabarz

copona 2
sklepikarka

coprea 2
klaun

copula 2
sznur

copula 3
sznurek

coquina
gotowanie

coquula
kucharka

corbula
koszyk

corcota
pomarańczowo

corium 2
skórka

corium 3
skorupa

corium 4
skórzany

corius 2
skórka

corius 3
skorupa

cornix 2
wrona

cornum 2
kopyto

cornum 3
róg

corolla
wianuszek

corona 2
korona

corona 3
wieniec

coronis
kolofon

corono 2
wieńczyć

corpus 2
mięso

corpus 3
osoba

corpus 4
padlina

corpus 5
trup

corpus 6
tułów

corpus 7
zwłoki

correus
współoskarżony

cortex 2
łupina

cortex 3
skóra

cortex 4
skórka

cortex 5
skorupa

cortex 6
skorupka

cortina
kocioł

cortus 2
powstawanie

cortus 3
rozpoczęcie

corulus
leszczyna

corylus
leszczyna

corytos
kołczan

corytus
kołczan

coryza 2
zakatarzenie

cotenea
żywokost

cotidie
codziennie

cotinus
sumak

crapula
kac

Crater 2
Puchar

crater 3
wgłębienie

cratera
misa

cratis 2
plecionka

cratis 3
struktura

creagra
widełki

creamen
żywioły

creatio
prokreacja

creator
ojciec

creatum
twory

creatus
dziecko

creber 2
gęsty

creber 3
zawiesisty

cremium
chrust

crepida
klapek

crepido
piedestał

crepito
skrzypieć

cretura
plewy

cribrum
sito

crimen 2
brak

crimen 3
nagana

crimen 4
obwinienie

crimen 5
omyłka

crimen 6
oskarżenie

crimen 7
pomawianie

crimen 8
wina

crimen 9
zarzut

crinale
grzebyk

crinis 2
włos

crisis 2
osąd

crista 2
pióropusz

crocus 2
szafran

crotali
kolczyki

crudus 2
grubiański

crudus 3
prymitywny

crudus 4
surowy

crudus 5
szorstki

crumena
portmonetka

crumina
portmonetka

crupta 2
loch

crusma 2
muzyka

crusta 2
skóra

crusta 3
skórka

crusta 4
skorupa

crustum
ciastko

crypta 2
loch

cubatio
kładzenie

cubile 0
siedzenie

cubile 2
gnieździć

cubile 3
kanapa

cubile 4
kryjówka

cubile 5
legowisko

cubile 6
łóżko

cubile 7
łożysko

cubile 8
nora

cubile 9
posłanie

cubitio
leżenie

cubitum
łokieć

cubitus
kanapa

cuculio
kaptur

cuculla
czapka

cuculus
głupiec

cucumis
ogórek

culigna
pucharek

culilla
kielich

culina 2
wikt

culmen 2
wysokość

culmus 2
słoma

culmus 3
źdźbło

culter 2
ostrze

cultio 2
uprawa

cultor 2
mieszkaniec

cultor 3
rolnik

cultor 4
wyznawca

cultrix
dewotka

cultum 2
uprawy

cultura
pole

cultus 2
kult

cultus 3
uprawa

cultus 4
zamieszkiwanie

cululla
kielich

cumulus
nadmiar

cunaria
niania

cunctus
całkiem

cunica 2
tuleja

cupedia
smakołyki

cupedo 2
namiętność

cupedo 3
pragnienie

cupella
beczułka

cupido 2
miłość

cupido 3
pożądanie

cupido 4
pragnienie

cupido 5
żądza

cupitor
poszukiwacz

cupitus
ukochany

cupona 2
sklepikarka

cuppedo
chciwość

cuppula
beczułka

cupula 2
beczułka

curatio
leczenie

curator
kurator

currus 2
wóz

currus 3
zaprzęg

cursio 2
biegnięcie

cursor 2
kurier

cursura
bieganie

cursus 2
jazda

cursus 3
kierunek

cursus 4
szybkość

curvor 2
zakrzywienie

cuspis 2
ostrze

custos 2
kustosz

custos 3
obrońca

custos 4
straż

custos 5
strażnik

custos 6
stróż

custos 7
warta

Cyclops
Cyklop

cymbium
lampka

cynifes
muszki

cyperon
cibora

cyperos
cibora

cyperum
cibora

cyperus
cibora

cyphus 2
misa

cyphus 3
puchar

cypros 2
henna

cyprus 2
henna

Cytisus
Szczodrzeniec

caballio
konik

caballus
koń

cachecta
chory

cachexia
marnowanie

cachinno
szyderca

cacumen 2
szczyt

cacumen 3
szczytowy

cacumen 4
wierzchołek

caduceum
kaduceusz

caduceus
kaduceusz

cadurcum
łożnica

caecitas
ślepota

caelamen
płaskorzeźba

caelator
grawer

caelebs 4
wdowiec

caeleps 2
wdowiec

caeleste
astronomia

caementa
kamyczki

caenatio
jadalnia

caenator
biesiadnik

caesitas
błękit

caespes 2
trawa

caesura 2
ścinanie

caesura 3
spadanie

calamus 2
trzcina

calathus
kobiałka

calatina
goryczka

calatio 2
wołanie

calatio 3
wzywanie

calceus 2
sandał

calculo 2
księgowy

calculo 3
rachmistrz

calculus
kamień

calidum 2
gorąco

callaica
turkus

callaina
turkus

callidus
przebiegły

calumma 2
przykrycie

calumnia
fałsz

calvaria
czaszka

calymma 2
przykrycie

cambitas
handel

cameleon
kameleon

camella 2
kielich

camella 3
misa

camelus 2
wielbłąd

cammarus
homar

campana 2
dzwonek

campania
Kampania

Camphora
Kamfora

campter 2
obracanie

campter 3
zginanie

canabula
chatka

canalis 2
przewód

canalis 3
rów

canalis 4
rura

canalis 5
rurka

canalis 6
ściek

cancroma
rak

candela 2
ogień

candela 3
świeca

candidum
białko

candidus
czysty

canicula
rekin

canities
siwizna

canitudo
siwizna

cannaba 2
konopie

cannaba 3
lepianka

cannabis
konopie

cannabum
konopie

cannabus
konopie

cannula 2
trzcina

cannula 3
trzcinka

canorum 2
melodyjność

canorum 3
urok

cantamen
zaklęcie

cantator
muzyk

canticum
pieśń

cantrix 2
śpiewaczka

cantulus
piosenka

capellus
koziołek

capillus
sierść

capitale
zbrodnia

capparis
kapar

capronea
grzywka

capsella
kufer

capsula 2
skrzynka

captatio
sięganie

captiva 2
więźniarka

captivas
jasyr

captivus
jeniec

captrix 2
myśliwa

captura 2
zdobycz

capulum 2
uchwyt

capulus 2
rączka

capulus 3
ucho

capulus 4
uchwyt

carabus 2
skorupiak

caracter
znak

carbasus
len

cardamum
nasturcja

carduus 2
rzep

caritas 2
drożyzna

caritas 3
miłość

Carmelus
Karmel

carnale 2
żądze

carnatio
grubość

carnifex
egzekutor

carnufex
egzekutor

carrulus
wózek

caryotis
daktyl

casamus 2
starzec

caseolus
serek

castanea
kasztan

castigo 2
karcić

castigo 3
upominać

castitas
cnota

castrum 2
obozowisko

castrum 3
wojsko

casurus 2
obalenie

casurus 3
upadek

cataegis
huragan

catasta 2
scena

catella 2
szczeniak

catellus
psiak

caterva 2
grupa

caterva 3
tłum

caterva 4
trupa

cathedra
ambona

catheter
kateter

cathetus
prostopadła

catillum
talerz

catillus
misa

catomus 2
plecy

catulus 2
psiak

catulus 3
szczeniak

cauculus
kamień

cauitio 2
zabezpieczenie

caulator
błazen

cauletum
kapuścisko

caupona 2
sklepikarka

causa, ae
sprawa, przyczyna

causalis
przyczynowy

causatio
choroba

cautela 2
troska

cautela 3
uważność

cautroma
piętno

cavamen 2
pieczara

cavannus
sowa

cavatio 2
pustka

cavatura
dziura

caverna 2
grota

caverna 3
jama

caverna 4
jaskinia

cavillum
żartowanie

cavillus
żartowanie

cedrium 2
smoła

celatum 2
tajemnica

celeber 2
uczęszczany

celeber 3
uroczysty

celebro 2
sławić

celeriter
szybko

cellola 2
służbówka

cellula 2
służbówka

cementum
odłamki

cenchros
diamencik

censitio
podatek

censura 2
kontrolowanie

centipes
stonoga

centrum 2
ośrodek

centrum 3
środek

centuria
centuria

centurio
centurion

cerarium
woskowe

cerarius
pisarz

cerasium
wiśnia

cerasus 2
wiśnia

ceratura
woskowanie

cerebrum
czaszka

ceriaria
pracownica

cerintha
woskownica

cerinthe
woskownica

cernuus 2
szarlatan

certamen
bitwa

certatio
konkurs

certator
dysputant

certatus
walczenie

ceruchus
brasy

cervical
poduszka

cervisia
piwny

cervus, i
jeleń
Dodane przez: misza

ceryceum
kaduceusz

cerycium
kaduceusz

cessatio
bezczynność

cessator
leń

cetarius
rybak

chalybs 2
stal

chalybs 3
żelazo

chamelea
krzew

charisma
dar

charitas
cnotliwość

chartula
karteluszek

chartus 2
zapis

cheragra
artretyzm

Cherubim
Cherubin

Cherubin
Cherubin

chiloma 2
pudło

chiragra
artretyzm

chiregra
artretyzm

chirocma
rękodzieło

chlorion
wilga

choraula
flecista

choraule
flecistka

chorona 2
korona

chorona 3
wieniec

chreston
cykoria

Christus
Chrystus

chronica
kronika

ciaritas
blask

cibarium
racja

cibatio 2
posiłek

cibatus 2
pożywienie

cibatus 3
wiktuały

cibicida
jedzący

cibus, -i
jedzenie

cicatrix
blizna

cilicium
derka

cilotrum
obrok

cinaedus
sodomita

cingula 2
przepaska

cingulum
pas

cingulus
pas

cinnamon
cynamon

cinnamum
cynamon

cinnamus
cynamon

circaeon
mandragora

circaeum
mandragora

Circinus
Cyrkiel

circitor
patrol

circlus 2
okrąg

circlus 3
orbita

circulus
koło

cirratus
uczniowie

cisanus 2
woźnica

cisarius
powoźnik

cistella
pudełko

cisterna
cysterna

cistula 2
pudełko

cistula 3
skrzynka

cithara 2
lira

cithara 3
lutnia

civilis 2
grzeczny

civilis 3
obywatelski

civitas 2
państwo

clabula 2
szczepienie

clamator
krzykacz

clamatus
krzyk

clangor 2
zgiełk

claritas
jasność

classis 2
zaciąg

clathrum
krata

clathrus
krata

clatrum 2
okratowanie

clatrus 2
okratowanie

claudigo
kulanie

clausula
konkluzja

clausura
skobel

clavola 2
szczepienie

clavula 2
szczepienie

clavulus
gwoździk

Clematis
Powojnik

clericus
duchowny

clibanus
piec

clienta 2
protegowana

clienta 3
zwolenniczka

clinamen
nachylenie

clitella
troki

clivolus
wzgórek

clivulus
wzgórek

clodigo 2
kulawość

clodigo 3
utykanie

clostrum
bariera

clouaca 2
rynsztok

cluster 2
wstrzyknięcie

clustrum
bariera

clusura 2
zamek

clysmus 2
strzykawka

clysmus 3
wstrzyknięcie

clyster 2
strzykawka

clyster 3
wstrzyknięcie

clystera
lewatywa

coactio 2
kompresja

coactio 3
przymus

coactio 4
zbieranie

coactio 5
zbiórka

coactio 6
zniewolenie

coactor 2
poborca

coactum 2
materac

coactum 3
moc

coactum 4
przemoc

coactum 5
siła

coactum 6
wymusić

coactura
ilość

coactus 2
przymus

coactus 3
siła

coaequal
rówieśnik

coaevus 2
współczesny

coagulum
koagulant

coalitus
towarzystwo

cochlea 2
spirala

cochlear
łyżka

cochlia 2
spirala

cocleare
łyżka

cocleola
ślimaczek

coctura 2
podgrzewanie

coculum 2
naczynie

codicula
ogonek

coeleste
astronomia

coelum, i
niebo

coemesis
kołysanka

coenatio
jadalnia

coenator
biesiadnik

coeptus 2
rozpoczęcie

coercio 2
przymus

coerctio
ograniczenie

coertio 2
przymus

cofinus 2
kosz

cofinus 3
koszyk

cognata 2
krewniaczka

cognatio
krewni

cognatus
krewniak

cognitio
badanie

cognitor
adwokat

cognomen
nazwisko

cognosco
poznaję

cohaeres
współdziedzic

coheres 2
współspadkobierca

cohurnus
koturn

colaphus
kuksaniec

colatura
odcedzenie

colegium
kolegium

collare 2
opaska

collaris
kołnierz

collatio
łączenie

collator
współudziałowiec

collatus
atak

collecta
datek

collega 2
kumpel

colletis
roślina

collicia
rów

collisio
kolizja

collisus
kolizja

colloco 2
stawiać

colloco 3
zebrać

colloco 4
zgromadzić

collquia
rów

collusio
spisek

collutio
opłukanie

colluvio
nieczystości

collybus
moneta

collyris
bułka

colonia 2
osada

colonia 3
osiedle

colonus 2
osadnik

colonus 3
rolnik

colophon
szczyt

colostra
siara

colubra 2
Hydra

colubra 3
wąż

columba 2
gołębica

columbar
dyby

columbus
gołąb

columen 2
wysokość

columen 3
zenit

columna 2
kolumna

columna 3
łam

columna 4
portyk

columna 5
rubryka

columna 6
słup

columna 7
szpalta

colustra
siara

colymbus
basen

coma, -ae
włosy

comestio
konsumowanie

comestor
żarłok

comesus 2
konsumowanie

cometes 2
meteor

comicus 2
komik

comitas 2
kurtuazja

comitas 3
uprzejmość

comitium
zgromadzenie

commendo
powierzyć

comminuo
niszczyć

committo
dołączać

commodo 2
użyczyć

commodum
interes

commotio
podekscytowanie

commotus
poruszenie

communio
wspólnota

communis
gminny

commuto 2
zmieniać

comoedia
komedia

comoedus
komik

compages
łączenie

compago 2
przymocowywanie

compago 3
złączenie

comparo 2
przysposobić

comparo 3
zaopatrzyć

compedit
przysługuje

compenso
wyrównać

competum
rozdroże

compitum
rozdroże

compitus
rozdroże

complexo
obejmować

compono 2
składam

compotor
towarzysz

comptus 2
zjednoczenie

computus
kalkulacja

conamen 2
siła

conamen 3
wysiłek

conatio 2
wysiłek

conatum 2
wysiłek

conatus 2
wysiłek

conatus 3
zmaganie

concavum
pustka

concepta
objętość

concerra
kumpel

concerro
współbiesiadnik

concieo 2
zbierać

concilio
jednoczyć

concisio
dzielenie

concitor
agitator

concitus
pośpiech

concivis
współobywatel

conclave
komnata

concoquo
gotować

conctio 2
spotkanie

conctio 3
zebranie

conculco
gardzić

concutio
alarm

condicio
ugoda

conditio
cecha

conditor
twórca

conditum
tajemnica

conditus
przygotowanie

condrion
endywia

condulus
kłykieć

condylus
kłykieć

conexio 2
zespolenie

conexum 2
wniosek

conexus 2
łączenie

conexus 3
połączenie

conexus 4
powiązanie

confero 2
gromadzić

confero 3
naradzać

confero 4
omawiać

confero 5
rozprawiać

confero 6
roztrząsać

confero 7
zbierać

confine 2
okolica

confinis
sąsiedni

confinus
sąsiad

confirmo
umocnić

confisio
zapewnienie

confundo
gmatwać

confusio
bałagan

confusus
zlany

confutor
przeciwnik

congeria
sterta

congerra
kumpel

congerro
współbiesiadnik

congrego
gromadzić

coniecto
interpretacja

coniptum
ofiarowanie

coniuga 2
żona

coniunx 2
mąż

coniunx 3
partner

conlatio
łączenie

conlator
dawca

conlatus
atak

conlecta
współudział

conlega 2
znajomy

conlicia
rów

conlisio
kolizja

conlisus
kolizja

conlusio
spisek

conlusor
hazardzista

conlutio
oczyszczanie

conluvio
nieczystości

connatus
bliźniak

connexio
wiązanie

connexum
hipoteza

connexus
koneksja

conopeum
baldachim

conpages
łączenie

conpago 2
przymocowywanie

conpago 3
złączenie

conpetum
rozdroże

conpitus
rozdroże

conpotor
towarzysz

conreus 2
współoskarżony

conrigia
rzemyk

consatio
prokreacja

conscius
konfident

consedo 2
doradca

conserba
żona

conserva
żona

conservo
ocalić

consitor
plantator

consocia
towarzyszka

consonum
harmonijny

consors 2
partner

consors 3
wspólnik

consulo 2
odzwierciedlać

consulo 3
radzić

contages
dotyk

contagio
dotyk

contamen
dotykanie

contatio
opóźnienie

contator
kunktator

contatus
włócznik

contemno
nienawidzić

contiger
włócznik

continuo
bezzwłocznie

contumax
krnąbrny

contumia
afront

contusio
siniaczenie

contusum
siniak

contutor
współopiekun

contutus
kontemplacja

conubium
małżeństwo

convena 2
wędrowcy

convenio
Łączyć

convexio
krzywizna

convexum
kopuła

conviva 2
towarzysz

conviva 3
współbiesiadnik

coortus 2
powstawanie

coortus 3
rozpoczęcie

copadium
delikatesy

cophinus
kobiałka

copiata 2
kościelny

copiates
grabarz

copiosus
zamożny

coptatio
adopcja

coquina 2
kuchnia

coquulum
garnek

coralium
koral

corallum
koral

corculum
serduszko

corissum
dziurawiec

cornetum
zagajnik

cornicen
trębacz

corniger
rogacizna

cornipes
koń

cornulum
rożek

cornutus
byczek

coronula
brzeg

corrigia
rzemyk

corrumpo
niszczeję

cortina 2
sagan

coruscum
błyskawica

coruscus
błyskawica

corymbus
sutek

coticula
próba

cotoneum
pigwa

coturnix
kuropatwa

covinnus
rydwan

coxendix
biodro

crabatus
barłóg

crapula 2
pijaństwo

crapula 3
upojenie

cratera 2
wgłębienie

crateraa
misa

cratitio
bronowanie

creatio 2
stwarzanie

creatio 3
tworzenie

creatio 4
wytwarzanie

creator 2
stwórca

creator 3
twórca

creatrix
matka

creatura
kreacja

creatus 2
potomek

creditor
kredytodawca

creditum
dług

crematio
kremacja

cremium 2
susz

creperum
ciemność

crepida 2
sandał

crepido 2
podest

crepido 3
podstawa

crepitus
grzechotanie

crispans
kędzierzawy

cristula
grzebyk

crobylos
kok

crocatio
krakanie

crocitus
krakanie

crotalum
dzwonek

crudelis
okrutny

cruditas
niestrawność

cruentus
krwawy

crumena 2
sakiewka

crumena 3
sakwa

crumilla
portmonetka

crumina 2
sakiewka

crumina 3
sakwa

crustum 2
ciasto

crustum 3
placek

crustum 4
wypiek

crusulum
nóżka

cubitio 2
spoczywanie

cubitum 2
przedramię

cubitura
kanapa

cubitus 2
kolano

cubitus 3
łokieć

cubitus 4
łóżko

cubitus 5
przedramię

cubitus 6
spoczywanie

cuculla 2
kaptur

cucullio
kaptur

cucullus
czapka

cuculus 2
kukułka

cuculus 3
podrzutek

culilla 2
puchar

culillus
kielich

culpatio
cenzura

cultrix 2
mieszkanka

cultrix 3
wyznawczyni

cultura 2
rolnictwo

cultura 3
uprawa

cululla 2
puchar

culullus
kielich

cumulus 2
nadwyżka

cumulus 3
nagromadzenie

cumulus 4
sterta

cumulus 5
stos

cunabula
kolebka

cunarius
niania

cunctus 2
całość

cunctus 3
każdy

cunctus 4
wszystek

cunctus 5
wszystko

cunctus 6
zupełnie

cuneatio
ostrzenie

cuneolus
klinek

cuparius
bednarz

cupedia 2
smakoszostwo

cupedia 3
wybredność

cupedium
delikatesy

cupidium
delikatesy

cuppedia
smakołyki

cuppedo 2
namiętność

cuppedo 3
pragnienie

cura, -ae
troska, staranie

curalium
koral

curandus
pacjent

curatio 2
opieka

curatio 3
pielęgnowanie

curatio 4
troska

curator 2
nadzorca

curator 3
opiekun

curator 4
zarządca

curatrix
opiekunka

curatura
opieka

curiosus
szpieg

cursatio
bieg

cursoria
jacht

curvamen
krzywizna

curvatio
krzywizna

curvitas
krzywizna

custodia
obrona

cuticula
skórka

cydonium
pigwa

cydonius
pigwa

cymbalon
zawór

cymbalum
zawór

cyniphes
muszki

cynismus
cynizm

cyprinus
karp

caballarius
jeździec

caballatio
sieczka

caballio 2
kucyk

caballion
zanokcica

caballus 2
wierzchowiec

cacabulus
dzwon

cacabulus 2
garnuszek

Cacao oleum
Olej kakaowy

caccabulus
dzwon

caccabulus 2
garnuszek

cachexia 2
trawienie

cachinnatio
rechot

cachinnus
rechot

cacoethes
choroba

cacophaton
kakofonia

cacophonia
kakofonia

caculatum
służba

caculatus
służba

Cadaver, -eris (n.)
Trup, padlina
Dodane przez: Damian Karol

cadaverina
padlina

cado, cadere, cecidi, casum
upadać; ginąć

caecitudo
ślepota

caecus, caeca, caecum
ślepy; ciemny

caecutientia
ślepota

caedes, caedis f.
zabójstwo, rzeź

caedo, caedere, cecidi, caesum (3)
bić, powalać, zabijać

caelator 2
rzeźbiarz

caelatura
grawerowanie

caelatura 2
rzeźbienie

caelestis
bogowie

caelestis 2
bóstwo

caelestis 3
niebiański

caelestis 4
niebieski

caelestis, caeleste
niebiański; caelestes, bogowie

caelibatus
celibat

caelicola
bóstwo

caelum, -i
niebo

caemeentum
kamyczki

caementarius
kamieniarz

caementarius 2
murarz

caementicium
beton

caementitium
beton

caemeterium
cmentarz

caenaculum
poddasze

caenaculum 2
strych

caenatorium
jadalnia

caencenatio
wieczerzanie

Caenositas, caenositatis f.
Brud
Dodane przez: Damian Karol

caeremonia
ceremonia

caeremoniae
obrzędy

caeremonial
ceremoniał

caeremonialia
obrzędowość

caerimonia
ceremonia

caerimonia 6
uroczystość

caerimonium
ceremonia

caesaries
włosy

caesitas 2
niebieski

caesitas 3
niebieskość

calamellus
pióro

calamentum
drewno

calaminthe
roślina

calamister
lokówka

calamistrum
lokówka

calamitas
klęska

calamitas 2
nieszczęście

calamitas 3
strata

calamitas 4
szkoda

calamitas 5
ubytek

calamitas 6
utrata

calamitas 7
zguba

calamochnus
osad

Calandrella brachydactyla
skowrończyk krótkopalcowy

calcaneum
pięta

calcaneus
pięta

calcar, calcaris (n)
ostroga

Calcarius lapponicus
poświerka

calceamen
but

calceamen 2
obuwie

calceamentarius
szewc

calceamentum
but

calcearius
szewc

calceator
szewc

calceatus
but

calceatus 2
obuwie

calceatus 3
sandał

calcedonius
chalcedon

calcendix
rozkolec

calceolarius
szewc

calceolus
bucik

calceolus 2
but

calceolus 3
klapek

calciamen
but

calciamen 2
obuwie

calciamentarius
szewc

calciamentum
but

calciarius
szewc

calciator
szewc

calciatus
but

calciatus 2
obuwie

calciatus 3
sandał

Calcii carbonas praecipitatus
Wapnia węglan strącony

Calcii chloridum hexahydricum
Wapnia chlorek sześciowodny

Calcii gluconas
Wapnia glukonian

Calcii lactas pentahydricus
Wapnia mleczan pięciowodny

calciolarius
szewc

calculatio
obliczanie

calculatio 2
obliczenie

calculatio 3
przeliczanie

calculator
księgowy

calculatura
arytmetyka

calculatura 2
obliczanie

calculatura 3
rachuba

calculus 2
kamyk

caldamentum
fermentacja

calefactio
nagrzewanie

calefactio 2
podgrzewanie

calefactio 3
rozgrzewanie

calefactus
nagrzewanie

calefactus 2
podgrzewanie

calefactus 3
rozgrzewanie

Calendula officinalis
Nagietek

calicellus
filiżanka

calicellus 2
kubeczek

caliclarium
kredens

caliclarium 2
szafa

caliculus
czarka

caliculus 2
pucharek

Calidris alba
piaskowiec

Calidris alpina
Biegus zmienny

Calidris bairdii
biegus długoskrzydły

Calidris canutus
biegus rdzawy

Calidris ferruginea
biegus krzywodzioby

Calidris fuscicollis
biegus białorzytny

Calidris maritima
biegus morski

Calidris melanotos
biegus arktyczny

Calidris minuta
biegus malutki

Calidris minutilla
biegus karłowaty

Calidris pusilla
biegus tundrowy

Calidris temminckii
biegus mały

Calidris tenuirostris
biegus wielki

caligarius
obuwnik

caligatio
ciemność

caligatio 2
mglistość

caligatus
szeregowiec

calliditas
chytry

calliditas 2
podstępny

calliditas 3
przebiegłość

calliditas 4
sprawność

calliditas 5
spryt

calliditas 6
umiejętność

calliditas 7
zręczność

callidus 2
sprytny

callipetalon
roślina

Callistemon citrinus
Kuflik

Callistephus chinensis
Aster chiński

Callonetta leucophrys
cudokaczka

callositas
stwardnienie

callositas 2
twardość

Calluna vulgaris
Wrzos

Calonectris diomedea
burzyk żółtodzioby

Caltha palustris
Kaczeniec

calvariola
czarka

calvities
łysina

calvitium
łysienie

calvitium 2
łysina

Calycanthus floridus
Kielichowiec wonny

camaratio
łuk

camaratio 2
wnęka

cambitas 2
wymiana

camelarius
wielbłądnik

camelopardalis
żyrafa

camelopardalus
żyrafa

camelopardus
żyrafa

camelus, cameli
wielbłąd
Dodane przez: misza

cameratio
łuk

cameratio 2
wnęka

Campanula
Dzwonek

Campanula bohemica
dzwonek karkonoski

Campanula serrata
dzwonek piłkowany

campester
gładki

campester 2
płaski

campester 3
równać

campester 4
równia

campester 5
równina

campester 6
równomierny

campester 7
równy

campester 8
właśnie

campester 9
zrównać

campestre
nizina

campestre 2
płaski

campsanema
roślina

Campsis radicans
Milin amerykański

camptaules
muzyk

Camptotheca acuminata
Xi shu

campus, -i
pole

canalicula
rów

canalicula 2
ściek

canaliculus
rów

canaliculus 2
ściek

cancellarius
odźwierny

cancellarius 2
porter

cancellarius 3
sekretarz

cancellus
kratownica

cancellus 2
kraty

canceroma
rak

canchrema
rak

candelaber
kandelabr

candelaber 2
świecznik

candelabrum
kandelabr

candelabrum 2
Świecznik

candelabrus
kandelabr

candelabrus 2
świecznik

candentia
biel

candidata
aspirantka

candidata 2
kandydatka

candidatus
aspirant

candidatus 2
kandydat

candidatus 3
kandydowanie

candidus 2
jaskrawy

candidus 3
jasny

candidus 4
pogodny

candidus 5
światły

candidus, candida, candidum
jasny

candosoccus
warstwa

Canes Venatici
Psy Gończe

canicula 2
suka

Canis Maior
Wielki Pies

Canis Minor
Mały Pies

canis, canis m./f.
pies

canistellum
kosz

canistrum
kobiałka

cannabis 2
tkanina

cannabum 2
tkanina

cannabus 2
tkanina

cano, canere, cecini, cantum (3)
śpiewać

canonicum
kanon

canonicum 2
teoria

canonicus
kanon

canonicus 2
kanonik

canonicus 3
kleryk

cantatioo
pieśń

cantatioo 2
śpiew

cantatioo 3
śpiewanie

cantator 2
pieśniarz

cantator 3
śpiewak

cantatrix
pieśniarka

cantatrix 2
śpiewaczka

canterius
chabeta

canterius 2
szkapa

cantharis
robak

cantherius
chabeta

cantherius 2
szkapa

canticulum
pieśń

canticulum 2
piosenka

canticulum 3
sonet

cantilena
przyśpiewka

cantilena 2
refren

cantiuncula
piosenka

cantulus 2
przyśpiewka

capacitas
pojemność

capacitas 2
wielkość

capacitas 3
zdolność

capillamentum
tupet

capillare
pomada

capillatio
włos

capillitium
włosy

capillus 2
włos

capillus 3
włosie

capillus 4
włosy

capio, capere, cepi, captum (3)
łapać, chwytać

capistrum
uprząż

capistrum 2
uździenica

capitellum
główka

capitulum
rozdział

caprarius
koźlarz

capreolus 3
wspornik

capreolus 4
zamsz

capreolus
ircha

capreolus 2
kozica

capricornus
Koziorożec

caprigena
kozy

caprigenus
kozy

Caprimulgus europaeus
Lelek

capriolus
wspornik

captensula
sofizmat

captiosum
chwyty

captiosum 2
sofizmaty

captiosum 3
sztuczki

captiuncula
kruczek

captiuncula 2
sofizmat

captiuncula 3
sztuczka

captivas 2
niewola

captivatio
podporządkowanie

captivatio 2
zniewolenie

captivitas
niewola

captivitas 2
pojmanie

captivitas 3
zniewolenie

captivus 2
więzień

caput, capitis n.
głowa

Caragana arborescens
Karagana syberyjska

Carassius carassius
Karaś

carbasus 2
płótno

Carbenicillinum natricum
Karbenicylina sodowa

Carbo medicinalis
Węgiel leczniczy

carbonaria
palenisko

carbonaria 2
piec

carcedonius
chalcedon

carcer, carceris, m.
ciemnica, komórka, loch, więzienie
Dodane przez: Natalia Opara

carcinodes
rak

carcinoma
guz

cardamina
nasturcja

cardinalis
kardynał

Carduelis cannabina
Makolągwa

Carduelis carduelis
Szczygieł

Carduelis chloris
Dzwoniec

Carduelis flammea
Czeczotka

Carduelis flavirostris
rzepołuch

Carduelis hornemanni
czeczotka tundrowa

Carduelis spinus
Czyż

careo, carere, carui
być pozbawionym czegoś (+ abl.)

caritores
prząśniczka

Carlina acaulis
Dziewięćsił bezłodygowy

Carlina onopordifolia
dziewiędsił popłocholistny

carmen, carminis n.
pieśń

carminatio
czesanie

carminatio 2
przędzenie

carnalitas
pożądanie

carnalitas 2
tusza

carnalitas 3
zmysłowość

carnarium
spiżarnia

carnarius
masarz

carnarius 2
rzeźnik

carnatio 2
korpulentność

carnatio 3
tusza

carnicula
mięso

carnifex 2
kat

carnifex 3
oprawca

carnificina
egzekucja

carnificina 2
tortura

carnificina 3
zawód

carnufex 2
kat

carnufex 3
oprawca

carnuficina
egzekucja

carnuficina 2
tortura

carnuficina 3
zawód

carpentarius
woźnica

carpentum
rydwan

carpentum 2
wóz

carpineus
grab

Carpinus betulus
Grab pospolity

carpisculus
fundamenty

carpisculus 2
piwnica

carpo, carpere, carpsi, carpsum
zrywać, skubać

Carpodacus erythrinus
Dziwonia

carpusculus
fundamenty

carpusculus 2
piwnica

carrobalista
balista

carroballista
balista

carrucarius
kierowca

cartallus
kosz

cartilago
chrząstka

Carum carvi
Kminek Zwyczajny

carus, cara, carum
drogi

caryophyllon
goździk

casellula
chatka

casellula 2
chatynka

Casmerodius albus
czapla biała

cassiculus
pajęczyna

cassiculus 2
siateczka

cassidile
portfel

cassidile 2
sakiewka

cassidile 3
sakwa

Cassiopeia
Kasjopea

cassiterum
cyna

castanea 2
kasztanowiec

castellanus
garnizon

castellanus 2
zamku

castellum
forteca

castellum 2
gród

castellum 3
schronienie

castellum 4
twierdza

castellum 5
zamek

castigatio
kara

castigatio 2
reprymenda

castigatio 3
uwaga

castigator
korektor

castigator 2
krytyk

castigator 3
wychowawca

castimonia
cnota

castimonia 2
wstrzemięźliwość

castimonium
abstynencja

castitas 2
czystość

castitas 3
dziewictwo

castitas 4
wierność

castitudo
cnota

castitudo 2
dziewictwo

castitudo 3
wierność

castratio
kastracja

castratio 2
kastrowanie

castrator
kastrator

castratura
kastracja

castratus
eunuch

castratus 2
kastrat

castrum, -i
zamek, twierdza (zazwyczaj w liczbie mnogiej)

castus, casta, castum
czysty, nienaruszony

casus, -us
upadek; wypadek, wydarzenie

catabasis
zejście

catabasis 2
zstąpienie

cataclysmos
powódź

cataclysmos 2
zalanie

cataclysmus
powódź

cataclysmus 2
zalanie

catacumba
katakumby

catadromarius
linoskoczek

cataegis 2
zawierucha

catafracta
kolczuga

catafractes
kolczuga

catalepsis
katalepsja

catalogus
spis

catalogus 2
wyliczenie

Catalpa bignonioides
Katalpa

cataphagas
łakomczuch

cataphagas 2
łasuch

cataphagas 3
obżartuch

cataphasis
potwierdzenie

cataphracta
kolczuga

cataphractes
kolczuga

cataplasma
okład

cataplasma 2
opatrunek

cataplasmus
okład

cataplasmus 2
opatrunek

cataplectatio
konsternacja

cataplectatio 2
przerażenie

cataplectatio 3
zmieszanie

catapotium
pigułka

catapotium 2
tabletka

catapulta
katapulta

cataracta
bystrze

cataracta 2
katarakta

cataracta 3
wodospad

cataractes
bystrze

cataractes 2
katarakta

cataractes 3
wodospad

catarhactes
bystrze

catarhactes 2
katarakta

catarhactes 3
wodospad

catarracta
bystrze

catarracta 2
katarakta

catarracta 3
wodospad

catarractes
bystrze

catarractes 2
katarakta

catarractes 3
wodospad

catarrhactes
bystrze

catarrhactes 2
katarakta

catarrhactes 3
wodospad

catarrhus
grypa

catarrhus 2
katar

catarrhus 3
przeziębienie

catastatice
roślina

catechesis
katecheza

catechismus
katechizm

catechista
katecheta

catechumena
katechumen

catechumenus
katechumen

categoria
oskarżenie

catellus 2
szczeniak

catenatio
opaska

catenatio 2
powiązanie

catenatio 3
wiązanie

Catharacta skua
wydrzyk wielki

Cathartes aura
sępnik różowogłowy

catharticum
oczyszczenie

cathedra 2
fotel

cathedra 3
tron

catheterismus
cewnikowanie

catholicum
reguła

catholicum 2
zasada

catholicus
katolik

catholicus 2
ogólny

catholicus 3
uniwersalny

catillamen
budyń

catillamen 2
deser

catillamen 3
legumina

catillatio
chciwość

catillatio 2
zachłanność

catillus 2
talerz

catlaster
chłopiec

catlaster 2
młodzieniec

catulaster
chłopiec

catulaster 2
młodzieniec

cauculator
kalkulator

cauculator 2
rachmistrz

cauculus 2
kamyk

caulator 2
prześmiewca

caulator 3
szyderca

cauliculus
łodyżka

cauliculus 2
pęd

cauponaria
sklepikarka

cauponarius
sklepikarz

cauponium
gospoda

cauponium 2
sprzęty

cauponula
hotelik

causalitas
przyczynowość

causarius
chorzy

causarius 2
inwalida

causatio 2
wymówka

causatio 3
wytłumaczenie

causidica
adwokatura

causidicatio
apelowanie

causidicus
adwokat

causidicus 2
apelant

causidicus 3
obrońca

causidicus 4
prawnik

caussidicus
adwokat

caussidicus 2
apelant

caussidicus 3
obrońca

cauterium
piętno

cauterium 2
piętnowanie

cauteroma
piętno

cauteroma 2
stygmat

cautroma 2
stygmat

cavatura 2
pustka

cavatura 3
wnęka

caveo, cavere, cavi, cautum
uważać, strzec się

cavillatio
żartowanie

cavillator
błazen

cavillator 2
prześmiewca

cavillator 3
żartowniś

cavillatrix
prześmiewczyni

cavillatrix 2
sofistka

cavillatus
żartowanie

cavositas
dziura

cavositas 2
pustka

cavositas 3
wnęka

cærimonia 2
poważać

cærimonia 3
poważanie

cærimonia 4
szacunek

cærimonia 5
szanować

cedo, cedere, cessi, cessum (3)
iść; ustępować

cedrostis
przestęp

Cedrus deodara
Cedr himalajski

celamentum
sekret

celamentum 2
tajemnica

celamentum 3
zatajenie

celebratio
Święcenie

celebratio 2
tłum

celebrator
celebrans

celebritas
mnóstwo

celebritas 2
nagromadzenie

celebritas 3
natłok

celebro, celebrare, celebravi, celebratum
uczęszczać; obchodzić święto

celer, celeris, celere
szybki

celeritas
bystrość

celeritas 2
prędkość

celeritas 3
szybkość

celeriter 2
szybko

celeritudo
prędkość

celeritudo 2
szybkość

cellariarius
podczaszy

cellariolum
izdebka

cellarium
magazyn

cellarius
podczaszy

cellulanus
eremita

cellulanus 2
odludek

cellulanus 3
samotnik

Celosia argentea
Celozja grzebieniasta

celsitudo
wysokość

celsitudo 2
wzrost

cementarius
kamieniarz

cementarius 2
murarz

cementicum
beton

cementum 2
żwir

cenaculum
poddasze

cenaculum 2
strych

cenatorium
jadalnia

cenotaphium
cenotaf

cenotaphium 2
pomnik

censeo, censere, censui, censum
oceniać; myśleć, sądzić

censitio 2
polecenie

Centaurea
Chaber

centaureum
tysiącznik

centauria
tysiącznik

centaurion
tysiącznik

centaurium
tysiącznik

centaurus
centaur

centesima
procent

centipeda
stonoga

centumpeda
stonoga

centunculus
łatka

centupeda
stonoga

centuplex, centuplicis, m,f,n
stokrotny
Dodane przez: Natalia Opara

centuplum
setność

centurio 2
kapitan

centurionus
centurion

centurionus 2
kapitan

centussis
setka

Cepphus grylle
nurnik

Cera alba
Wosk biały

Cera flava
Wosk żółty

Cerastium tomentosum
Rogownica kutnerowata

Cerasus avium
Czereśnia

Cercidiphyllum japonicum
Grujecznik japoński

cerebellum
mózg

cerebellum 2
rozumu

cerebrum 2
mózg

cerimonia
ceremonia

cerimonium
ceremonia

ceriolare
świecznik

ceriolarium
świecznik

cernentia
widzenie

cernentia 2
wzrok

cerno, cernere, crevi, cretum (3)
dostrzegać; rozdzielać

certamen 2
konkurs

certamen 3
rywalizacja

certamen 4
walka

certamen 5
zawody

certatio 2
walka

certatio 3
zawody

certator 2
współzawodnik

certatus 2
walka

Certhia brachydactyla
Pełzacz ogrodowy

Certhia familiaris
Pełzacz leśny

certitudo
pewność

certitudo 2
prawda

certitudo 3
zapewnienie

certo, certare, certavi, certatum
współzawodniczyć, walczyć

certus, certa certum
pewny, stały

cervesarius
piwowar

cervicale
poduszka

cervicatas
upór

cervicatas 2
zatwardziałość

cervicula
szyja

cervisia 2
piwo

Ceryle rudis
rybaczek srokaty

cessatio 2
bezużyteczność

cessatio 3
odpoczynek

cessator 2
nierób

cessator 3
wałkoń

ceterus, cetera, ceterum
pozostały

Chaenomeles
Pigwowiec

chalazion
narośl

chalazosis
napad

chalcedonius
chalcedon

chalcographus
drukarz

chamaecissos
barwinek

Chamaecyparis nootkanesis
Cyprysik nutkajski

Chamaecyparis pisifera
Cyprysik groszkowy

chamaedaphne
barwinek

chamaeleon
kameleon

chamaeleuce
podbiał

chamaemilla
rumianek

chamaepeuce
modrzew

chamaepitys
dziurawiec

chamaezelon
pięciornik

chamedyosmos
rozmaryn

chamelaea
krzew

characites
wilczomlecz

character
znak

characterismos
charakteryzacja

characterismus
charakteryzacja

charadrion
siewka

charadrius
siewka

Charadrius alexandrinus
sieweczka morska

Charadrius dubius
sieweczka rzeczna

Charadrius hiaticula
sieweczka obrożna

Charadrius leschenaultii
sieweczka pustynna

Charadrius mongolus
sieweczka mongolska

charisma 2
podarunek

charisma 3
prezent

charitas 2
dobroczynność

chartophylax
archiwista

chartula 2
zwitek

Charybdis
okrutnik

Charybdis 2
wir

chelidonium
jaskier

Chelidonium majus
Glistnik Jaskółcze Ziele

chelonium
koło

cheniscus
gąska

Chenonetta jubata
grzywienka

cherolaba
dźwignia

cherolaba 2
rączka

cherolaba 3
uchwyt

Cherubim 2
Cherubiny

Cherubin 2
Cherubiny

Chionodoxa luciliae
Śnieżnik lśniący

chirocma 2
wytwórcy

chirographon
manuskrypt

chirographum
manuskrypt

chirographus
manuskrypt

chironomon
gestykulacja

chironomon 2
pantomima

chironomos
gestykulacja

chironomos 2
pantomima

chirotheca
rękawica

chirotheca 2
rękawiczka

chirurgia
chirurgia

chirurgus
chirurg

Chlamydotis macqueenii
hubara arabska

Chlidonias hybrida
rybitwa białowąsa

Chlidonias leucopterus
rybitwa białoskrzydła

Chlidonias niger
rybitwa czarna

Chlorali hydras
Chloralu wodzian

Chloraminum
Chloramin

Chloramphenicolum
Chloramfenikol

Chlorhexidini acetas
Chlorheksydyny octan

Cholesteroli Unguentum
Maść cholesterolowa

Cholesterolum
Cholesterol

chondrille
cykoria

chondrille 2
endywia

chondrillon
cykoria

chondrillon 2
endywia

Chondrostoma nasus
Świnka

chondrylla
cykoria

chondrylla 2
endywia

chondrylle
cykoria

chondrylle 2
endywia

choragium
rekwizyty

choragium 2
scenografia

choraules
flecista

chorioides
naczyniówka

chorobates
poziomica

chorographus
kartograf

christiadum
chrześcijaństwo

christianismus
chrześcijaństwo

christianitas
chrześcijaństwo

christianus
chrześcijanin

christianus 2
chrześcijaństwo

christias
chrześcijanie

christicola
chrześcijanin

chronica 2
kroniki

chronicum
kronika

chronographus
chronograf

chronographus 2
dziejopis

chronographus 3
kronikarz

chrysallis
poczwarka

chrysanthemon
nagietek

chrysanthemon 2
złocień

chrysanthemum
nagietek

chrysanthemum 2
złocień

Chrysanthemum maximum
Margerytka

chrysanthes
nagietek

chrysanthes 2
złocień

chrysanthus
nagietek

chrysanthus 2
złocień

chrysoberullus
chryzoberyl

chrysoberyllus
chryzoberyl

chrysocolla
malachit

chrysolithos
chryzolit

chrysolithos 2
topaz

chrysolitus
chryzolit

chrysolitus 2
topaz

Chrysolophus pictus
bażant złocisty

chrysoprasos
chryzopraz

chrysoprassos
chryzopraz

chrysoprassus
chryzopraz

chrysoprasum
chryzopraz

chyrogrillus
zając

chyrogryllus
zając

cibicida 2
konsument

cicada, cicadae
świerszcz
Dodane przez: misza

cicatrix 2
rana

cicatrix 3
szrama

cichoreum
cykoria

cichorion
cykoria

cichorium
cykoria

Cichorium intybus
Cykoria podróżnik

cicindela
świeca

cicindela 2
świetlik

Ciconia abdimii
bocian białobrzuchy

Ciconia ciconia
bocian biały

Ciconia nigra
bocian czarny

cilicium 2
koc

cimeliarcha
skarbnik

cimeliarchium
skarbiec

cinaedicus
lubieżnik

cinaedicus 2
rozpustnik

cinaedius
lubieżnik

cinaedius 2
rozpustnik

cinaedologos
zbereźnik

cinaedulus
lubieżnik

cinaedulus 2
sodomita

cincinnus
loczek

cincinnus 2
lok

cincinnus 3
pukiel

Cinclus cinclus
Pluszcz

cincticulus
pasek

cincticulus 2
przepaska

cinctorium
przepaska

cinerarius
fryzjer

cingo, cingere, cinxi, cinctum
otoczyć, opasać

cingulum 2
przepaska

cingulus 2
przepaska

cinis, cineris m./f.
popiół, grób

cinnamomum
cynamon

Cinnamomum camphora
Cynamonowiec Kamforowy

Circaetus gallicus
gadożer

circinatio
krążenie

circinus 2
kompas

circinus 3
łuk

circitor 2
strażnik

circuitio
krążenie

circuitor
patrol

circuitor 2
strażnik

circuitus
krążenie

circuitus 2
patrol

circulatio
krążenie

circulus 2
okrąg

circulus 3
orbita

circumactio
obracanie

circumactio 2
zaokrąglanie

circumactus
krążenie

circumactus 2
otaczanie

circumcaesura
obrys

circumcisio
obrzezanie

circumcisio 2
okrajanie

circumcisura
okrajanie

circumcola
miejscowi

circumcola 2
okoliczni

circumdatio
umieszczanie

circumductio
obejście

circumductio 2
obwód

circumductio 3
sztuczka

circumductum
okres

circumductus
obwód

circumferentia
obwód

circumflexio
zaginanie

circumflexus
zaginanie

circumgressus
zasięg

circumitio
krążenie

circumitio 2
patrol

circumitor
patrol

circumitor 2
strażnik

circumitus
krążenie

circumitus 2
patrol

circumjacentium
kontekst

circumjectio
narzucanie

circumjectio 2
zakładanie

circumjectum
otoczenie

circumjectum 2
sąsiedztwo

circumjectus
płaszcz

circumlatio
krążenie

circumlatio 2
obwód

circumlitio
oliwienie

circumlocutio
kołowanie

circumlocutio 2
omówienie

circumlocutio 3
opisywanie

circumlocutio 4
peryfraza

circummuntio
okrążanie

circumplexus
obejmowanie

circumplexus 2
okrążanie

circumplexus 3
otaczanie

circumrasio
oskrobywanie

circumscriptio
koło

circumscriptio 2
obwód

circumscriptio 3
okrąg

circumscriptor
oszust

circumscriptor 2
zwodziciel

circumsessio
otaczanie

circumspectio
rozważanie

circumspector
obserwator

circumspector 2
strażnik

circumspector 3
szpieg

circumspectus
rekonesans

circumspectus 2
szpiegowanie

circumspicientia
ostrożność

circumspicientia 2
rozwaga

circumspicientia 3
uwaga

circumstans
przechodzień

circumstantia
okoliczność

circumstatio
koło

circumstatio 2
krąg

circumsto
okalać

circumsto 2
otaczać

circumvenio
okradać

circumvenio 2
oszukać

circumvenio 3
oszukiwać

circumvenio 4
wyłudzać

circumventio
obejście

circumventio 2
sztuczka

circumventio 3
wybieg

circumventor
oszust

circumventor 2
zwodziciel

circumversio
obracanie

circumversio 2
obrót

Circus aeruginosus
błotniak stawowy

Circus cyaneus
błotniak zbożowy

Circus macrourus
błotniak stepowy

Circus pygargus
błotniak łąkowy

cisarius 2
woźnica

cissanthemos
kapryfolium

cissanthemus
kapryfolium

cistella 2
skrzynka

cistellula
pudełeczko

cistellula 2
skrzyneczka

Citrus aurantium
Pomarańcza

Citrus limon
Cytryna Zwyczajna

citus, cita, citum
szybki

civilitas
polityka

civis, civis m./f.
obywatel

civitas, civitatis f.
państwo, obywatelstwo

civitatula
miasteczko

civitatula 2
obywatelstwo

civitatula 3
osada

clamator 2
pieniacz

Clamator glandarius
kukułka czubata

clamatus 2
wołanie

clamitatio
hałas

clamitatio 2
krzyczenie

clamitatio 3
rwetes

clamor, clamoris m.
krzyk, hałas

Clangula hyemalis
lodówka

clarificatio
gloryfikacja

clarigatio
grzywna

clarigatio 2
odszkodowanie

clarigatio 3
satysfakcja

claritas 2
klarowność

claritas 3
wyrazistość

claritudo
jasność

claritudo 2
klarowność

claritudo 3
wyrazistość

clarus, clara, clarum
jasny, znany, sławny

classiarius
marynarka

classiarius 2
marynarz

classiarius 3
żeglarz

classicula
flotylla

classicus
marynarze

classis, clasis f.
flota, oddział wojska, klasa

clathrum 2
okratowanie

clathrus 2
okratowanie

claudicatio
kulanie

claudicatio 2
kulawość

claudicatio 3
utykanie

claudigo 2
kulawość

claudigo 3
utykanie

clauditas
kulawość

clauditas 2
utykanie

claudo, claudere, clausi, clausum (3)
zamykać

claustrum
skobel

claustrum 2
zamknięcie

clausula 2
zakończenie

clausura 2
zamek

clavicarius
ślusarz

claviclarius
klucznik

clavicula
kluczyk

clavicula 2
wąs

clavicularius
klucznik

clematis 2
roślina

Clematis texensis
Powojnik

clematitis
kokornak

clementia
człowieczeństwo

clementia 2
humanitarność

clementia 3
łagodność

clementia 4
litość

clementia 5
ludzkość

clementia 6
współczucie

Cleopatra
Kleopatra

clericus 2
kapłan

clericus 3
kleryk

cliduchus
klucznik

clientela
patronat

clientela 2
wasalstwo

climacter
szczebel

clinamen 2
obrócenie

clinamen 3
pochyłość

clinamen 4
spadek

clinamen 5
stok

clinamen 6
zwrot

clostrum 2
drzwi

clostrum 3
zamknięcie

clustrum 2
drzwi

clustrum 3
zamknięcie

clystera 2
strzykawka

clystera 3
wstrzyknięcie

clysterium
lewatywa

coacervatio
agregowanie

coacervatio 2
gromadzenie

coacervatio 3
zbieranie

coactura 2
zbiórka

coadiutor
asystent

coadunatio
jednoczenie

coadunatio 2
scalanie

coadunatio 3
sumowanie

coaetaneus
rówieśnik

coaeternitas
współwieczność

coaeternus
współwieczny

coagmentarius
scalanie

coagmentarius 2
wiązanie

coagmentatio
unia

coagmentatio 2
związanie

coagmentatio 3
związek

coagmentum
wiązanie

coagulare
odbytnica

coagulatio
koagulacja

coagulatio 2
krzepnięcie

coagulum 2
więź

coalitus 2
wspólnota

coarctatio
zacieśnianie

coargutio
obalanie

coargutio 2
przekonanie

coartatio
zacieśnienie

Coccothraustes coccothraustes
Grubodziób

coccymelum
śliwka

cochleare
łyżka

Cochlearia polonica
warzucha polska

Cochlearia tatrae
warzucha

Cochlearia tatrae 2
warzucha tatrzaoska

cochlearium
łyżka

cochleola
ślimaczek

cocinatorium
kuchnia

cocionatura
piekarnia

coclearium
łyżka

cocodrillus
krokodyl

cocodrilus
krokodyl

cocturarius
kucharz

Codeini phosphas hemihydricus
Kodeiny fosforan półwodny

coelestis
bóg

coelestis 2
bogini

coelestis 3
bóstwo

coelibatus
celibat

coelicola
bóg

coelicola 2
bóstwo

coemeterium
cmentarz

coenaculum
poddasze

coenaculum 2
strych

coenobiarcha
opat

coenobita
brat

coenobita 2
mnich

coenobita 3
zakonnik

coenobium
klasztor

coenobium 2
zakon

coenositas
błotniste

coenositas 2
brudne

coepi, coepisse, coeptus
zaczynać

coepulonus
współbiesiadnik

coercitio
ograniczenie

coercitio 2
przymus

coerctio 2
przymus

coexistere
współistnieć

Coffeinum
Kofeina

Coffeinum - Natrium benzoicum
Kofeino-sodowy benzoesan

Coffeinum Natrium benzoicum
Kofeinobenzoesan sodu

cogitamen
myślenie

cogitamentum
myśl

cogitatio
medytacja

cogitatio 2
myślenie

cogitatio 3
rozumowanie

cogitatio 4
rozważanie

cogitatum
idee

cogitatum 2
przemyślenia

cogitatus
myśl

cogitatus 2
myślenie

cogito, cogitare, cogitavi, cogitatum
myśleć

cognatio 2
pokrewieństwo

cognatus 2
krewny

cognitio 2
poznanie

cognitio 3
poznawanie

cognitio 4
śledztwo

cognomen 2
przydomek

cognomentum
nazwisko

cognomentum 2
przydomek

cognominatio
nazwisko

cognominatio 2
przydomek

cognoscens
poznający

cognoscens 2
sędzia

cognoscens 3
śledczy

cognoscibilis
poznawalny

cognoscibilitas
poznawalność

cognoscitivus
poznawczy

cognosco, cognoscere, cognovi, cognitum (3)
dowiadywać się, poznawać

cogo, cogere, coegi, coactum (3)
zmuszać; zbierać

cohabitatio
współżycie

cohabitator
współlokator

cohabitator 2
współmieszkaniec

cohaerente
przyległości

cohaerentia
łączenie

cohaeres 2
współspadkobierca

cohercitio
ograniczenie

cohercitio 2
przymus

cohibitio
ograniczenie

cohibitio 2
rządzenie

cohibitio 3
ściśnięcie

cohors, cohortis f.
kohorta; orszak

cohortatio
zachęcanie

cohortatio 2
zachęta

coiectura
interpretacja

coiectura 2
wnioskowanie

coiectura 3
zgadywanie

coinquinatio
bezczeszczenie

coinquinatio 2
brudzenie

coinquinatio 3
brukanie

colegium 2
korporacja

colegium 3
rada

Coleus hybridus Koleus
pokrzywka brazylijska Coleus

coliculus
łodyżka

colisatum
kolasa

collacrimatio
lamentowanie

collacrimatio 2
opłakiwanie

collapsio
spadanie

collapsio 2
upadek

collaris 2
opaska

collarium
kołnierz

collarium 2
opaska

collatio 2
zestawianie

collatus 2
wkład

collaudatio
pean

collaudatio 2
pochwała

collecta 2
kolekta

collecta 3
zebranie

collectaculum
pojemnik

collectaculum 2
rezerwuar

collectarius
bankier

collectarius 2
kasjer

collectio
gromadzenie

collectio 2
nagromadzenie

collectio 3
podsumowanie

collectus
nagromadzenie

collectus 2
stos

collectus 3
zebranie

collegium
kolegium

collegium 2
korporacja

collegium 3
rada

colliculus
pagórek

colligatio
połączenie

colligatio 2
wiązanie

colligatio 3
więź

colligo, colligere, collegi, collectum (3)
zbierać

colliphium
pokarm

collisio 2
zderzenie

collisus 2
zderzenie

collocatio
pozycja

collocatio 2
ustawienie

collocatio 3
zestawianie

collocutio
debata

collocutio 2
dyskusja

collocutor
rozmówca

Collodium Caelo
Kolodium

colloquium
kolokwium

colloquium 2
konferencja

colloquium 3
konwersacja

colloquium 4
rozmowa

colloquium 5
zjazd

colluctio
agonia

colluctio 2
konflikt

colluctio 3
walka

colluctor
oponent

colluctor 2
przeciwnik

colluctor 3
zapaśnik

colludium
tajemnica

colludium 2
zwodniczość

collurchinatio
obżarstwo

collurchinatio 2
zachłanność

collusio 2
tajemnica

collusio 3
zwodniczość

collutio 2
spłukiwanie

colluvies
brud

colluvies 2
odpadki

colluvies 3
zgnilizna

colluvio 2
zanieczyszczenie

colluvium
brud

colluvium 2
odpadki

colluvium 3
zgnilizna

collyrida
bułka

collyrida 2
ciasto

collyriolum
kapturek

collyriolum 2
opakowanie

collyris 2
ciasto

collyrium
czopek

collyrium 2
kapturek

colo, colere, colui cultum (3)
zamieszkiwać; uprawiać

colonatus
wiejskość

coloniaria
osadniczka

coloniarius
osadnik

colophon 2
ukoronowanie

colophon 3
zwieńczenie

color, coloris m.
kolor

Columba livia
gołąb miejski

Columba oenas
siniak

Columba palumbus
Grzywacz

columbar 2
gołębnik

columbar 3
obroża

columbare
dyby

columbare 2
gołębnik

columbare 3
obroża

columbarius
galernik

columbarius 2
gołębiarz

columbinus
gołąbek

columbula
gołąbeczka

columbulus
gołąbek

columella
oś

columnarius
dłużnik

columnarius 2
próżniak

columnarius 3
przestępca

columnella
kolumienka

columnella 2
oś

colustrum
siara

Coma Berenices
Warkocz Bereniki

comarchus
burmistrz

comarchus 2
mer

combustio
konsumowanie

combustio 2
palenie

combustum
oparzenie

combustura
palenie

comedo, comedere, comedi, comesum
jeść
Dodane przez: Natalia Opara

comes, comitis m./f.
towarzysz

comesatio
ucztowanie

comesatio 2
zabawa

comessatio
ucztowanie

comessatio 2
zabawa

cometerium
cmentarz

cometessa
hrabina

cometessa 2
księżna

cometissa
hrabina

cometissa 2
księżna

comisatio
ucztowanie

comisatio 2
zabawa

comissatio
ucztowanie

comissatio 2
zabawa

comitatus
zgraja

comitessa
hrabina

comitessa 2
księżna

comitialis
epileptyk

comitissa
hrabina

comitissa 2
księżna

comitivus
szef

commaceratio
macerowanie

commaceratio 2
rozpuszczenie

commagister
współ

commanducatio
przeżuwanie

commanducatio 2
żucie

commaniplar
żołnierz

commaniplus
żołnierz

commanipular
żołnierz

commanipulo
żołnierz

commanipulus
żołnierz

commanuplar
żołnierz

commanupular
żołnierz

commeator
posłaniec

commeator 2
pośrednik

commeatus
dobra

commeatus 2
towary

commeatus 3
zapasy

commemoramentum
przypomnienie

commemoramentum 2
wspominanie

commemoramentum 3
wspomnienie

commemoratio
przestrzeganie

commemoratio 2
upamiętnianie

commemoratio 3
wspominanie

commendatio
powierzanie

commendatio 2
rekomendacja

commendatio 3
zaufanie

commendator
referencja

commendator 2
rekomendowany

commendator 3
rekomendujący

commendatrix
referencja

commendatrix 2
rekomendowana

commendatrix 3
rekomendująca

commendo 2
zawierzyć

commensuratio
jednolitość

commensuratio 2
symetria

commensus
proporcja

commensus 2
stosunek

commentariensis
księgowy

commentariensis 2
sekretarz

commentariolum
notatka

commentariolum 2
notatnik

commentariolum 3
podręcznik

commentariolus
notatka

commentariolus 2
notatnik

commentariolus 3
podręcznik

commentarium
dziennik

commentarium 2
notatnik

commentarium 3
rejestr

commentarius
dziennik

commentarius 2
notatnik

commentarius 3
rejestr

commentatio
przemyślenie

commentatio 2
studiowanie

commentator
komentator

commentator 2
tłumacz

commentator 3
wynalazca

commentor
mechanik

commentor 2
wynalazca

commentum
intencja

commentum 2
projekt

commentum 3
wynalazek

commercium
handel

commercium 2
komercja

commercium 3
współżycie

commigratio
migracja

commigratio 2
przeniesienie

commigratio 3
wędrowanie

commilitium
kompania

commilitium 2
towarzystwo

comminatio
groźba

comminatio 2
grożenie

comminatio 3
straszenie

comminuo 2
uszkadzać

comminuo 3
uszkodzić

comminuo 4
zaszkodzić

commisatio
ucztowanie

commisatio 2
zabawa

commisceo
mieszać

commisceo 2
połączyć

commisceo 3
zmieszać

commiseratio
patos

commissarius
agent

commissatio
ucztowanie

commissatio 2
zabawa

commissio
rozpoczęcie

commissio 2
wydarzenie

commissor
przestępca

commissum 3
przestępstwo

commissum 4
tajemnica

commissum 5
występek

commissum
przedsiębiorstwo

commissum 2
przedsięwzięcie

commissura
połączenie

commissura 2
skrzyżowanie

commissura 3
szew

commistio
mieszanie

commistio 2
mieszanina

commistio 3
mikstura

commistura
mieszanie

commistura 2
mieszanina

commistura 3
mikstura

committo 2
łączyć

committo 3
połączyć

committo 4
przyłączyć

committo 5
złączyć

committo, committere, commisi, commissum
łączyć, powierzać (+ dat.); wykonać

commixtio
mieszanie

commixtio 2
mieszanina

commixtio 3
mikstura

commixtura
mieszanie

commixtura 2
mieszanina

commixtura 3
mikstura

commodatio
akomodacja

commodatio 2
obsługa

commodator
pożyczający

commodatum
pożyczka

commodatum, commodati, n.
pożyczka
Dodane przez: Natalia Opara

commoditas
korzyść

commoditas 2
stosowność

commoditas 3
wygoda

commodulatio
proporcja

commodulatio 2
regularność

commodulatio 3
symetria

commodum 2
korzyść

commodum 3
przewaga

commodum 4
sposobność

commodum 5
udogodnienie

commodum 6
wygoda

commodum 7
zaleta

commonitio
napomnienie

commonitio 2
przypomnienie

commoratio
opóźnienie

commoratio 2
pozostanie

commoratio 3
przebywanie

commotio 2
poruszenie

commotio 3
wzruszenie

commotus 2
ruch

communicabilis
przekazywalny

communicabilitas
komunikatywność

communicare
przekazywać

communicatio 2
przekaz

communicatio 3
przekazywanie

communicatio 4
stowarzyszenie

communicatio 5
uczestniczenie

communicatio 6
współdzielenie

communicatio 7
zgodność

communicator
uczestnik

communicator 2
udziałowiec

communicatus
uczestnictwo

communiceps
współmieszkaniec

communiceps 2
współobywatel

communico
przekazuję

communio 2
współuczestnictwo

communio 3
związek

communis 2
łączny

communis 3
ogólny

communis 4
popularny

communis 5
pospolity

communis 6
pospólstwo

communis 7
wspólny

communis, commune
powszechny, zwyczajowy

communitas
powszechność

communitas 2
współdzielenie

communitas 3
wspólność

communitas 4
wspólnota

communitas 5
współposiadanie

communitas 6
współuczestnictwo

communiter
powszechnie

communiter 2
wspólnie

communitio
budowanie

communitio 2
fortyfikacja

communitio 3
umocnienie

commurmuratio
brzęczenie

commurmuratio 2
pomruk

commurmuratio 3
szmer

commutatio
odwrócenie

commutatio 2
wymiana

commutatio 3
zmiana

commutatus
odmiana

commutatus 2
zmiana

compactio
łączenie

compactio 2
rama

compactio 3
struktura

compactum
pakt

compactum 2
umowa

compactura
łączenie

compactura 2
spajanie

compages 2
przymocowywanie

compages 3
spajanie

compagina
łączenie

compagina 2
spajanie

compaginatio
łączenie

comparatio
konstrukcja

comparatio 2
materiał

comparatio 3
porównanie

comparatio 4
przyrównanie

comparatio 5
tworzywo

comparatio 6
ustosunkowanie

comparatio 7
zestawienie

comparator
kupiec

comparator 2
kupujący

comparator 3
nabywca

comparatus
proporcja

comparatus 2
stosunek

comparo, comparare, comparavi, comparatum
przygotowywać; porównywać

compassio
współcierpienie

compassio 2
współczucie

compatriota
krajan

compatriota 2
rodak

compatronus
współpatron

compectum
pakt

compectum 2
umowa

compellatio
apostrofa

compellatio 2
zwrot

compendiaria
skrót

compendiarium
skrót

compendium
korzyść

compendium 2
oszczędność

compendium 3
zysk

compensatio
wyrównanie

compensatio 2
zamiana

comperegrinus
współwędrowiec

compertum
pewność

compertus
doświadczenie

competentia
odpowiedniość

competentia 2
proporcja

competentia 3
symetria

competere
przysługiwać

competitio
rywalizacja

competitio 2
zgoda

competitor
rywal

competitor 2
współzawodnik

competitrix
rywalka

competitrix 2
współzawodniczka

competum 2
skrzyżowanie

compilatio
kompilacja

compilatio 2
rabowanie

compilatio 3
włamanie

compilator
rabuś

compilator 2
włamywacz

compitum 2
skrzyżowanie

compitus 2
skrzyżowanie

complanator
poler

complantatio
nasada

complatonicus
współ

complementum
komplement

complementum 2
uzupełnienie

complementum 3
wypełnienie

complementum 4
zupełność

completio
uzupełnienie

completio 2
wypełnianie

completio 3
wypełnienie

completus
zupełny

complexio
kompleksja

complexio 2
otaczanie

complexio 3
połączenie

complexio 4
stowarzyszenie

complexo 2
zawierać

complexus
obejmowanie

complexus 2
otaczanie

complexus 3
ściskanie

complicatio
mnożenie

complicatio 2
okrążanie

complicatio 3
składanie

comploratio
lament

comploratio 2
opłakiwanie

comploratus
lament

comploratus 2
opłakiwanie

compono, componere, composui, compositum (3)
budować, układać, tworzyć

comportatio
transport

compositio
aranżacja

compositio 2
dopasowanie

compositio 3
Łączenie

compositio 4
połączenie

compositio 5
złożenie

compositor
kompozytor

compositor 2
pisarz

compositor 3
układający

compositum
scalenie

compositum 2
skład

compositura
dopasowanie

compositura 2
układ

compositura 3
złożenie

compossessor
współwłaściciel

compostura
dopasowywanie

compostura 2
struktura

compransor
współbiesiadnik

comprehendo
obejmować

comprehendo 2
obejmuję

comprehendo 3
ogarniam

comprehendo 4
pojąć

comprehendo 5
pojmować

comprehendo 6
pojmuję

comprehendo 7
rozumieć

comprehendo 8
uchwycić

comprehendo 9
zawierać

comprehendo 0
zgłębiam

comprehensio
chwytanie

comprehensio 2
łapanie

comprehensio 3
objęcie

comprehensio 4
pojęcie

comprehensio 5
zgłębienie

comprehensio 6
zrozumienie

comprensio
chwytanie

comprensio 2
łapanie

comprensio 3
zrozumienie

compressio
kompresja

compressio 2
ściskanie

compressor
gwałciciel

compressus
ciśnienie

compressus 2
kompresja

compressus 3
zamykanie

comprobatio
aprobata

comprobatio 2
zgoda

compromissum
układ

compromissum 2
umowa

compulsamentum
przekonywanie

compulsamentum 2
zmuszanie

compulsatio
rywalizacja

compulsio
ograniczenie

compulsio 2
potrzeba

compulsio 3
przymus

compulsor
poganiacz

compunctio
nakłucie

compunctio 2
ukłucie

computatio
liczenie

computatio 2
obliczanie

computatio 3
rachuba

computator
księgowy

computator 2
rachmistrz

computus 2
obliczanie

computus 3
rachuba

conbustio
palenie

conbustio 2
pochłanianie

conbustio 3
trawienie

conbustum
oparzenie

conbustum 2
poparzenie

conbustura
palenie

concamaratio
łuk

concameratio
łuk

concaptivus
współwięzień

concarnatio
wcielenie

concatenatio
konkatenacja

concatenatio 2
łączenie

concatenatio 3
następstwo

concavitas
dziura

concavitas 2
rozstęp

concedo, concedere, concessi, concessum (3)
wycofywać się

concentio
harmonia

concentio 2
współbrzmienie

concentus
harmonia

concentus 2
śpiew

concepta 2
pojemność

concepta 3
zdolność

conceptaculum
miejsce

conceptaculum 2
naczynie

conceptio
ciąża

conceptio 2
poczęcie

conceptio 3
poczynanie

conceptio 4
pojęcie

conceptio 5
pomysł

conceptum
płód

conceptum 2
zarodek

conceptus
płód

conceptus 2
poczęcie

conceptus 3
pojęcie

conceptus 4
zarodek

concertatio
konflikt

concertatio 2
potyczka

concertatio 3
zmaganie

concertator
rywal

concessatio
opóźnienie

concessatio 2
powstrzymywanie

concessatio 3
zwłoka

concessio
dopuszczenie

concessio 2
koncesja

concessio 3
pozwolenie

concessus
pozwolenie

concessus 2
przyzwolenie

concessus 3
zgoda

conchylium
purpura

conciliabulum
zgromadzenie

conciliatio
połączenie

conciliatio 2
przyciąganie

conciliatio 3
złączenie

conciliator
pośrednik

conciliator 2
promotor

conciliatrix
pośredniczka

conciliatrix 2
prostytutka

conciliatura
stręczycielstwo

conciliatus
połączenie

conciliatus 2
zjednoczenie

conciliatus 3
złączenie

concilio 2
łączyć

concilio 3
połączyć

concilio 4
pozyskać

concilio 5
zjednoczyć

concilium
narada

concilium 2
wysłuchanie

concinentia
symetria

concinentia 2
zgodność

concinnatio
dostosowywanie

concinnatio 2
przygotowywanie

concinnatio 3
robienie

concinnator
dekorator

concinnator 2
fryzjer

concinnitas
elegancja

concinnitas 2
schludność

concinnitas 3
urokliwość

concinnitudo
elegancja

concinnitudo 2
piękno

concinnitudo 3
schludność

concisio 2
podział

concisio 3
ścinanie

concisura
cięcie

concisura 2
nacięcie

concisura 3
podział

concitamentum
bodziec

concitamentum 2
podnieta

concitamentum 3
zachęta

concitatio
namiętność

concitatio 2
podniecanie

concitatio 3
stymulowanie

concitator
agitator

concitator 2
prowokator

concitatus
bodziec

concitatus 2
impuls

concitatus 3
podnieta

concitor 2
prowokator

concitus 2
rozpoczynanie

concitus 3
zapoczątkowywanie

conclamatio
aklamacja

conclave 2
pokój

conclusio
dedukcja

conclusio 2
wniosek

conclusiuncula
sofizmat

conclusura
połączenie

conclusura 2
złączenie

conclusus
ograniczanie

conclusus 2
zamykanie

concoctio
trawienie

concolona
współlokatorka

concolona 2
współmieszkanka

concolona 3
współobywatelka

concomitantia
harmonizowanie

concoquo 2
rozważać

concoquo 3
trawić

concordatio
przyjazność

concordatio 2
zgoda

concordia
harmonia

concordia 2
przyjazność

concordia 3
zgoda

concorditas
harmonia

concorditas 2
przyjazność

concorporatio
harmonia

concorporatio 2
jedność

concrematio
pożoga

concrematio 2
spalenie

concrementum
konkrecja

concrementum 2
mikstura

concrepatio
grzechot

concrepatio 2
hałas

concrepatio 3
stukot

concrescentia
koagulacja

concrescentia 2
krzepnięcie

concrescentia 3
twardnienie

concretio
kondensacja

concretio 2
materialność

concretum
konkret

concretus
koagulacja

concretus 2
krzepnięcie

concretus 3
twardnienie

concubatio
leżenie

concubatio 2
spoczywanie

concubina
konkubina

concubina 2
nałożnica

concubinatus
konkubinat

concubitor
partner

conculcatio
deptanie

conculcatio 2
nadeptywanie

conculcatio 3
następowanie

conculco 2
pogardzać

conculco 3
wzgardzić

conculium
mięczak

conculium 2
purpura

concupiscentia
pożądliwość

concupiscentia 2
pragnienie

concupisco
pożądam

concurator
wspólnik

concurator 2
współopiekun

concursio
spotkanie

concursus
atak

concursus 2
kolizja

concussio
poruszenie

concussio 2
wstrząs

concussor
szantażysta

concussura
szantaż

concussura 2
zastraszanie

concussus
szok

concussus 2
uderzenie

concussus 3
zderzenie

condalium
pierścień

condemnatio
potępienie

condemnatio 2
wyrok

condemnator
oskarżyciel

condensatio
gęstnienie

condensatio 2
kondensacja

condensatio 3
ściskanie

condescensio
arogancja

condicio 2
umowa

condicio 3
warunek

condicio 4
warunki

condicio, condicionis f.
układ, warunek

condictor
projektant

condictum
umowa

condimentum
łagodzenie

condimentum 2
przyprawa

condiscipula
współuczennica

condiscipulus
współuczeń

conditio 0
warunek

conditio 2
obarczenie

conditio 3
obciążenie

conditio 4
położenie

conditio 5
przynależność

conditio 6
stan

conditio 7
sytuacja

conditio 8
umowa

conditio 9
uwarunkowanie

conditivum
grób

conditivum 2
grobowiec

conditor 2
założyciel

conditorium
grobowiec

conditorium 2
trumna

conditrix
założycielka

conditus 2
ustanowienie

conditus 3
założenie

condo, condere, condidi, conditum (3)
budować; chować

condonatio
rozdawanie

condrilla
endywia

condrille
endywia

condrylla
endywia

conductio
najem

conductio 2
pożyczanie

conductio 3
wynajem

conductio 4
wynajmowanie

conductor
kontraktor

conductrix
ajentka

conductum
pożyczka

conductus
konwulsja

conductus 2
najemnicy

conductus 3
skurcz

conductus 4
zwężenie

conduplicatio
podwojenie

conduplicatio 2
powtórzenie

confabulatio
dyskurs

confabulatio 2
konwersacja

confabulator
rozmówca

confabulatus
konwersacja

confabulatus 2
rozmowa

confabulo
towarzysz

confectio
konkluzja

confectio 2
przygotowywanie

confectio 3
sporządzanie

confector
twórca

confectorarius
rzeźnia

confectorarius 2
rzeźnik

confectorium
rzeźnia

confectrix
niszczycielka

confectura
przygotowywanie

confectura 2
tworzenie

confectura 3
wyrób

confero, conferre, contuli, collatum
zbierać

confessio
wyznanie

confessio, confessionis f.
wyznanie, przyznanie się
Dodane przez: fronc

confessor
męczennik

confestim
natychmiast

confestim 2
niezwłocznie

conficio, conficere, confeci, confectum (3)
wykonać; zniszczyć, zabić

confictio
wymyślenie

confictio 2
zmyślenie

confidentia
odwaga

confidentia 2
pewność

confidentia 3
zaufanie

confido, confidere, confisus sum
ufać, wierzyć
Dodane przez: Natalia Opara

configuratio
konfiguracja

confinium
granica

confinium 2
kres

confirmati
utrwaleni

confirmati 2
utwierdzeni

confirmatio
potwierdzenie

confirmatio 2
uspokojenie

confirmatio 3
utrwalenie

confirmatio 4
utwierdzenie

confirmativum
afirmacja

confirmativum 2
potwierdzenie

confirmator
gwarant

confirmatrix
gwarantka

confirmitas
pewność

confirmitas 2
upór

confirmo 2
utwierdzić

confiscatio
konfiskata

confiscatio 2
odsprzedanie

confiscator
skarbnik

confisio 2
zaufanie

confiteor, confiteri, confessus sum
przyznać się; wyznawać; ujawniać

conflagratio
pożar

conflagratio 2
pożoga

conflatio
mieszanie

conflatio 2
rozdmuchiwanie

conflatio 3
rozpalanie

conflator
odlewnik

conflatura
topienie

conflictatio
konwulsja

conflictatio 2
rywalizacja

conflictatio 3
walka

conflictio
kolizja

conflictio 2
rozbieżność

conflictio 3
zderzenie

conflictus
kolizja

conflictus 2
uderzenie

conflictus 3
zderzenie

confluentia
zbieg

confluvium
odpływ

confoederatio
układ

confoederatio 2
umowa

confoederatio 3
zgoda

confoedustus
sprzymierzeńcy

conformare
kształtować

conformatio
charakter

conformatio 2
forma

conformatio 3
kształt

conformatio 4
kształtowanie

conformitas
konformizm

conformitas 2
podobieństwo

conformitas 3
zgoda

confractio
rozerwanie

confractio 2
wyłom

confractio 3
złamanie

confractura
rozerwanie

confractura 2
wyłom

confractura 3
złamanie

confragosum
trudność

confricatio
tarcie

confugela
schronienie

confugium
sanktuarium

confugium 2
schronienie

confundo 2
łączyć

confundo 3
mieszać

confundo 4
mylić

confundo 5
plątać

confundo 6
pogmatwać

confundo 7
pomieszać

confundo 8
zmieszać

confusio 0
pomieszanie

confusio 2
bezład

confusio 3
chaos

confusio 4
jednoczenie

confusio 5
mgliście

confusio 6
mieszanie

confusio 7
niedokładnie

confusio 8
nieład

confusio 9
nieporządek

confusus 2
zmieszany

confutatio
obalanie

congelatio
tężenie

congelatio 2
zamarzanie

congeminatio
podwojenie

congeminatio 2
uścisk

congentilis
krewni

congentilis 2
ród

congeria 2
stos

congeria 3
zbiór

congeries
sterta

congeries 2
stos

congeries 3
zbiór

congestio
sterta

congestio 2
stos

congestio 3
wypełnianie

congestus
gromadzenie

congestus 2
składanie

congestus 3
stos

conglobatio
nagromadzenie

conglobatio 2
stłaczanie

conglomeratio
zgromadzenie

conglutinatio
scementowanie

conglutinatio 2
sklejanie

conglutinatio 3
spojenie

congratulatio
gratulowanie

congratulatio 2
winszowanie

congregatio
połączenie

congregatio 2
społeczność

congregatio 3
unia

congregatio 4
zbiórka

congregatio 5
zebranie

congregatio 6
zgromadzenie

congregatio 7
zjednoczenie

congregatio 8
związek

congregatus
stowarzyszenie

congregatus 2
zjednoczenie

congrego 2
skupiać

congressio
przesłuchanie

congressio 2
spotkanie

congressio 3
wizyta

congressus
asocjacja

congressus 2
połączenie

congressus 3
przesłuchanie

congressus 4
skojarzenie

congressus 5
spotkanie

congressus 6
stowarzyszenie

congressus 7
zgromadzenie

congressus 8
zrzeszenie

congressus 9
związek

congruens
odpowiedni

congruens 2
stosowny

congruens 3
właściwy

congruentia
konsekwencja

congruentia 2
zgodność

coniectaneum
kompilacja

coniectatio
wniosek

coniectatio 2
wnioskowanie

coniectatio 3
zgadywanie

coniectator
prorok

coniectator 2
wieszcz

coniecto 2
podsumowanie

coniecto 3
porównanie

coniector
prorok

coniector 2
wieszcz

coniectura
interpretacja

coniectura 2
przypuszczenie

coniectura 3
wniosek

coniectura 4
wnioskowanie

coniecturale
wnioski

coniectus
zbieranie

conietrix
prorokini

conietrix 2
wieszczka

coniugatio
łączenie

coniugatio 2
mieszanie

coniugium
małżeństwo

coniugium 2
para

coniugium 3
współmałżonek

coniunctio
jedność

coniunctio 2
przyjazność

coniunctivus
koniunktyw

coniunctum
koniunkcja

coniunctum 2
powiązanie

coniunctus
koniunkcja

coniunctus 2
połączenie

coniunctus 3
związek

coniunx, coniugis m./f.
małożnek, mąż, żona

coniuratio
konspiracja

coniuratio 2
spisek

coniuratio 3
sprzysiężenie

coniuratio 4
zmowa

coniuratus
konspirator

coniuratus 2
spiskowiec

conjugium
małżeństwo

conlacrimatio
lamentowanie

conlacrimatio 2
opłakiwanie

conlapsio
opad

conlatio 2
porównywanie

conlatio 3
zestawianie

conlatus 2
przystępowanie

conlaudatio
chwała

conlaudatio 2
uwielbienie

conlecta 2
zbiórka

conlecta 3
zebranie

conlectaculum
pojemnik

conlectaculum 2
zbiornik

conlectarius
bankier

conlectarius 2
kasjer

conlectio
nagromadzenie

conlectio 2
podsumowanie

conlectio 3
zebranie

conlectum
zbiórka

conlectus
nagromadzenie

conlectus 2
sterta

conlectus 3
stos

conlegium
kolegium

conlegium 2
korporacja

conlegium 3
rada

conliculus
wzgórek

conligatio
koneksja

conligatio 2
pokrewieństwo

conligatio 3
połączenie

conliquia
rów

conlisio 2
zderzenie

conlisus 2
zderzenie

conlocatio
pozycja

conlocatio 2
umieszczanie

conlocatio 3
ustawienie

conlocutio
debata

conlocutio 2
dyskusja

conlocutor
rozmówca

conloquium
kolokwium

conloquium 2
konwersacja

conloquium 3
rozmowa

conluctio
konflikt

conluctio 2
walka

conluctor
antagonista

conluctor 2
przeciwnik

conluctor 3
zapaśnik

conludium
gra

conlurchinatio
obżarstwo

conlurchinatio 2
pochłanianie

conlutio 2
płukanie

conluvies
brud

conluvies 2
gnój

conluvies 3
zgnilizna

conluvio 2
zanieczyszczenie

conluvium
brud

conluvium 2
gnój

conluvium 3
zgnilizna

conmemoramentum
przypomnienie

conmemoramentum 2
wspominanie

conmemoramentum 3
wspomnienie

conmemoratio
przestrzeganie

conmemoratio 2
upamiętnianie

conmemoratio 3
wspominanie

conmercium
handel

conmercium 2
komercja

conmercium 3
współżycie

conmunicabilitas
komunikatywność

connexio 2
zespolenie

connexio 3
związek

connexum 2
wniosek

connexus 2
krewny

connexus 3
łączenie

connexus 4
połączenie

connexus 5
połączony

connotare
napomykać

connotare 2
wzmiankować

connubium
małżeństwo

conor, conari, conatus sum
próbować

conpactum
pakt

conpactum 2
umowa

conpages 2
przymocowywanie

conpages 3
wiązanie

conparatio
konstrukcja

conparatio 2
materiał

conparatio 3
tworzywo

conparator
kupiec

conparator 2
kupujący

conparator 3
nabywca

conparatus
proporcja

conparatus 2
stosunek

conpatriota
krajan

conpatriota 2
rodak

conpatronus
współpatron

conpectum
pakt

conpectum 2
umowa

conpellatio
apostrofa

conpellatio 2
zwrot

conpendiaria
skrót

conpendiarium
skrót

conpendium
korzyść

conpendium 2
oszczędność

conpendium 3
zysk

conpensatio
wyrównanie

conpensatio 2
zamiana

conperegrinus
współwędrowiec

conpetentia
odpowiedniość

conpetentia 2
proporcja

conpetentia 3
symetria

conpetitio
rywalizacja

conpetitio 2
zgoda

conpetitor
rywal

conpetitor 2
współzawodnik

conpetitrix
rywalka

conpetitrix 2
współzawodniczka

conpetum 2
skrzyżowanie

conpilatio
kompilacja

conpilatio 2
rabowanie

conpilatio 3
włamanie

conpilator
rabuś

conpilator 2
włamywacz

conpitus 2
skrzyżowanie

conplanator
poler

conplementum
komplement

conplementum 2
uzupełnienie

conplementum 3
wypełnienie

conplexio
otaczanie

conplexio 2
połączenie

conplexio 3
stowarzyszenie

conplexus
obejmowanie

conplexus 2
otaczanie

conplexus 3
ściskanie

conploratio
lament

conploratio 2
opłakiwanie

conploratus
lament

conploratus 2
opłakiwanie

conportatio
transport

conpositio
aranżacja

conpositio 2
dopasowanie

conpositio 3
połączenie

conpositor
kompozytor

conpositor 2
pisarz

conpositor 3
układający

conpositura
dopasowanie

conpositura 2
układ

conpositura 3
złożenie

conpostura
dopasowywanie

conpostura 2
struktura

conpransor
współbiesiadnik

conprehensio
chwytanie

conprehensio 2
łapanie

conprehensio 3
zrozumienie

conprensio
chwytanie

conprensio 2
łapanie

conprensio 3
zrozumienie

conpressio
kompresja

conpressio 2
ściskanie

conpressor
gwałciciel

conpressus
ciśnienie

conpressus 2
kompresja

conpressus 3
zamykanie

conprobatio
aprobata

conprobatio 2
zgoda

conpromissum
układ

conpromissum 2
umowa

conpulsio
ograniczenie

conpulsio 2
potrzeba

conpulsio 3
przymus

conputatio
liczenie

conputatio 2
obliczanie

conputatio 3
rachuba

conputator
księgowy

conputator 2
rachmistrz

conquaestor
inspektor

conquaestor 2
kontroler

conquassatio
potrząsanie

conquestio
lament

conquestio 2
opłakiwanie

conquestus
narzekanie

conquestus 2
skarga

conquiliarius
farbiarz

conquisitio
pobór

conquisitio 2
podnoszenie

conquisitio 3
zbieranie

conquisitor
inspektor

conquisitor 2
kontroler

conquistor
inspektor

conquistor 2
kontroler

conrationalitas
analogia

conrectio
korekta

conrectio 2
poprawa

conrectio 3
poprawka

conrector
edytor

conrector 2
korektor

conreptio
atak

conreptio 2
napad

conrigia 2
sznurówka

conrivatio
zbieranie

conrogatio
gromadzenie

conrogatio 2
składanie

conrogatio 3
zestawianie

conrumptela
korupcja

conrumptela 2
przekupność

conruptela
korupcja

conruptela 2
łapówkarstwo

conruptio
korupcja

conruptio 2
przekupność

conruptor
uwodziciel

conruptrix
uwodzicielka

consacratio
konsekracja

consacratio 2
poświęcenie

consacratio 3
uświęcanie

consaeptum
ogrodzenie

consaeptum 2
zamknięcie

consaeptus
grodzenie

consaeptus 2
ograniczanie

consalutatio
powitanie

consalutatio 2
pozdrowienie

consanguinea
krewna

consanguinea 2
siostra

consanguineus
brat

consanguineus 2
krewniak

consanguinitas
pokrewieństwo

consceleratus
łotr

consceleratus 2
przestępca

conscensio
dosiadanie

conscensio 2
wchodzenie

conscensio 3
wstępowanie

conscensus
dosiadanie

conscensus 2
wchodzenie

conscensus 3
wstępowanie

conscientia
sumienie

conscientia 2
świadomość

conscius 2
partner

conscius 3
wspólnik

conscribtor
autor

conscriptio
sprawozdanie

conscriptio 2
traktat

conscriptio 3
zapis

conscriptor
autor

conscriptor 2
kompozytor

conscriptus
doradca

conscriptus 2
senator

consecratio
konsekracja

consecratio 2
poświęcenie

consecratio 3
uświęcanie

consectaneus
naśladowca

consectarium
wnioski

consectatio
pogoń

consectatio 2
pościg

consectator
adherent

consectator 2
sprzymierzeniec

consectatrix
przyjaciółka

consectio
cięcie

consector
towarzyszyć

consecutio
porządek

consecutio 2
wynik

consensio
harmonia

consensio 2
jednomyślność

consensio 3
porozumienie

consensio 4
ugoda

consensio 5
układ

consensio 6
umowa

consensio 7
zgoda

consensio 8
zgodność

consensus
harmonia

consensus 2
porozumienie

consensus 3
zgodność

conseptum
ogrodzenie

conseptum 2
zamknięcie

conseptus
grodzenie

conseptus 2
ograniczanie

consequens
analogia

consequens 2
skutek

consequentia
analogia

consequentia 2
następstwo

consequiea
konsekwencja

conseQuitur
towarzyszy

consequor
następować

consequor 2
wynikać

consequor, consequi, consecutus sum
następować, naśladować, osiągać

consequtio
porządek

consequtio 2
wynik

consertio
łączenie

conservatio
konserwacja

conservatio 2
przechowanie

conservatio 3
utrzymywanie

conservatio 4
zachowanie

conservatio 5
zachowywanie

conservator
obrońca

conservator 2
wybawca

conservatorium
cieplarnia

conservatorium 2
szklarnia

conservatrix
protektorka

conservo 2
przechowywać

consessor
towarzysz

consessus
audiencja

consessus 2
sąd

consessus 3
spotkanie

considerantia
przemyślenie

considerantia 2
refleksja

considerantia 3
rozważenie

consideratio
rozważenie

consideratio 2
ujmowanie

consideratio 3
wejrzenie

consideratio 4
wgląd

considero
poznawać

considero 2
rozpatrywać

considero 3
rozważyć

considero 4
ujmować

considium
sąd

consignatio
autoryzowanie

consignatio 2
pieczętowanie

consilatio
doradzanie

consilatio 2
konsultacja

consilatio 3
porada

consilians
doradca

consiliaris
doradztwo

consiliaris 2
porada

consiliaris 3
rada

consiliarius
asesor

consiliarius 2
doradca

consiliator
doradca

consiliatrix
doradczyni

consilium
debata

consilium 2
konsultacja

consilium 3
namysł

consilium 4
narada

consilium 5
obrady

consilium 6
plan

consilium 7
porada

consilium 8
posiedzenie

consilium 9
postanowienie

consilium 0
rada

consilium, -i
plan; porada, rada

consimilis
podobny

consiptum
ogrodzenie

consiptum 2
zamknięcie

consisotrianus
asesor

consisotrianus 2
doradca

consistio
sadzenie

consistio 2
sianie

consistio 3
stanie

consisto, consistere, constiti (3)
stanąć; zależeć od czegoś

consitor 2
siewca

consobrina
pokrewieństwo

consobrinus
pokrewieństwo

consociatio
stowarzyszenie

consociatio 2
zjednoczenie

consocius
sprzymierzeniec

consocius 2
towarzysz

consocius 3
uczestnik

consolamen
pocieszenie

consolatio
pociecha

consolatio 2
pocieszenie

consolatio 3
potwierdzanie

consolatio 4
zachęta

consolidatio
konsolidacja

consoltum
decyzja

consoltum 2
dekret

consonans
spółgłoska

consonantia
harmonia

consonantia 2
jednomyślność

consonantia 3
współbrzmienie

consonantia 4
zgoda

consonantia 5
zgodność

consortio
partnerstwo

consortio 2
społeczność

consortio 3
stowarzyszenie

consortium
dzielenie

consortium 2
partnerstwo

consortium 3
udział

consortium 4
zespół

consparsio
rozpraszanie

consparsio 2
rozpylanie

consparsio 3
rozrzucanie

conspectio
widok

conspector
dozorca

conspector 2
inspektor

conspector 3
kontroler

conspectus
aspekt

conspectus 2
widok

conspersio
rozpraszanie

conspersio 2
rozpylanie

conspersio 3
rozrzucanie

conspicillum
obserwowanie

conspicio
patrzenie

conspicio 2
wróżenie

conspiratio
konspiracja

conspiratio 2
spisek

conspiratus
harmonia

conspiratus 2
współbrzmienie

conspiratus 3
zgoda

conspissatio
gęstnienie

conspissatio 2
kondensacja

conspissatio 3
ściskanie

consponsata
narzeczona

consponsata 2
oblubienica

constanter
regularnie

constantia
nieugiętość

constantia 2
stałość

constantia 3
stateczność

constellatio
konstelacja

consternatio
podniecenie

consternatio 2
poruszenie

consternatio 3
zagubienie

constipatio
natłok

constipatio 2
tłok

constipatio 3
zatłoczenie

constitio
stanie

constitio 2
trwanie

constituo
mianować

constituo 2
odbiornik

constituo 3
placówka

constituo 4
poczta

constituo 5
posada

constituo 6
posterunek

constituo 7
stacja

constituo 8
stanowisko

constituo 9
tworzyć

constituo 0
ufundować

constituo, constituere, constitui, constitutum
ustanawiać; ustawiać

constitutio
charakter

constitutio 2
struktura

constitutor
założyciel

constitutum
ustalenie

constitutus
spotkanie

consto, constare, constiti
zgadzać się; constat, wiadomo, że (+ acc. i infin.)

constratum
platforma

constratum 2
podest

constrictio
kompresja

constrictio 2
ściskanie

constrictio 3
wiązanie

constrictura
przyciąganie

constructio
budowanie

constructio 2
łączenie

constructio 3
wnoszenie

constuprator
gwałciciel

consuasor
doradca

consubstantialis
współistotny

consubstantialitas
podobieństwo

consuetio
intymność

consuetudo
nawyk

consuetudo 2
przyzwyczajenie

consuetudo 3
zwyczaj

consuetudo, consuetudinis f.
zwyczaj

consul, -ulis m.
konsul

consulatus
konsulat

consulo, consulere, consului, consultum
planować (+ acc.); troszczyć się o kogoś (+dat)

consultatio
dyskusja

consultatio 2
konsultacja

consultatio 3
wejrzenie

consultatum
decyzja

consultor
doradca

consultor 2
klient

consultrix
opiekunka

consultum
decyzja

consultum 2
dekret

consultum 3
postanowienie

consultum 4
rozporządzenie

consultum 5
uchwała

consultum 6
wyrok

consultus
decyzja

consultus 2
ekspert

consultus 3
prawnik

consultus 4
rozporządzenie

consummatio
nagromadzenie

consummatio 2
suma

consummatio 3
sumowanie

consumo, consumere, consumpsi, consumptum (3)
zużywać

consumptio
konsumowanie

consumptio 2
konsumpcja

consumptio 3
rozrzutność

consumptio 4
znoszenie

consumptor
konsument

consumptor 2
marnotrawca

consumptrix
konsumentka

consumptrix 2
marnotrawczyni

consurrectio
powstawanie

consurrectio 2
wstawanie

consurrectio 3
wznoszenie

contabulatio
parkiet

contactus
dotyk

contactus 2
kontakt

contactus 3
styczność

contactus 4
zarażenie

contages 2
kontakt

contages 3
zarażenie

contagio 2
infekcja

contagio 3
kontakt

contagio 4
zakażenie

contagio 5
zaraza

contagio 6
zarażenie

contagium
dotykanie

contagium 2
kontakt

contamen 2
kontakt

contaminatio
skażenie

contaminatio 2
zabrudzenie

contaminatio 3
zanieczyszczenie

contamino
splamić

contamino 2
zakażać

contamino 3
zakazić

contamino 4
zarażać

contamino 5
zarazić

contamino 6
zniesławić

contarius
włócznik

contatio 2
wahanie

contatio 3
zwłoka

contemno, contemnere, contempsi, contemptum (3)
gardzić

contemplatio
celowanie

contemplatio 2
kontemplacja

contemplatio 3
rozmyślanie

contemplatio 4
widok

contemplator
obserwator

contemplatrix
kontempluje

contemplatrix 2
obserwatorka

contemplatus
kontemplacja

contemplatus 2
rozmyślanie

contemplatus 3
rozważanie

contemporal
współczesny

contemporaneus
współczesny

contemptio
pogarda

contemptio 2
wzgarda

contemptus
pogarda

contemptus 2
wzgarda

contemtio
pogarda

contemtio 2
wzgarda

contentio
napięcie

contentio 2
rozciąganie

conterminus
sąsiad

conternatio
trójka

conterraneus
krajan

conterraneus 2
ziomek

contestatio
świadczenie

contextio
łączenie

contextio 2
przygotowywanie

contextio 3
zestawianie

contextor
autor

contextor 2
kompozytor

contextus
łączenie

contextus 2
powiązanie

contextus 3
zestawienie

contificis
włócznicy

contignatio
piętro

contignum
pieczeń

continens
kontynent

continens 2
ląd

continens 3
podstawa

continens 4
wstrzemięźliwy

continentia
powściągliwość

continentia 2
powstrzymywanie

continentia 3
samokontrola

contineo, continere, continui, contentum
trzymać, wstrzymywać, zawierać

contingentia
przygodność

contingo, contingere, contigi, contactum (3)
dotykać; graniczyć; wydarzać się

continuatio
kontynuacja

continuatio 2
następstwo

continuatio 3
przedłużenie

continuitas
kontynuacja

continuitas 2
przedłużenie

continuitas 3
rozszerzenie

continuum
ciąg

continuus
ciągły

continuus 2
pomocnik

contionator
agitator

contionator 2
naciągacz

contiuncula
krótka

contogatus
kolega

contortio
kręcenie

contortio 2
skręcanie

contortio 3
zniekształcenie

contrabium
podłoga

contractio
ścisk

contractio 2
skrócenie

contractio 3
skurcz

contractiuncula
przygnębienie

contractiuncula 2
smutek

contractor
kontraktor

contractorium
sznurek

contractorium 2
tasiemka

contractus
kurczenie

contractus 2
przedsięwzięcie

contractus 3
zwężanie

contradictio
opór

contradictio 2
opozycja

contradictio 3
przeciwieństwo

contradictio 4
przeciwstawienie

contradictio 5
sprzeciw

contradictio 6
sprzeczność

contradictio 7
zaprzeczenie

contradictor
przeciwnik

contrafactio
kontrastowanie

contrapositum
antyteza

contraria
pojęcia

contrarietas
kontrast

contrarietas 2
opozycja

contrarietas 3
przeciwieństwo

contrarius
adwersarz

contrarius 2
antagonista

contrarius 3
odwrotny

contrarius 4
przeciwnik

contrarius 5
przeciwny

contrarius 6
przeciwstawny

contrarius 7
wrogi

contrascriba
kontroler

contrascriptor
kontroler

contratium
odwrotność

contratium 2
przeciwieństwo

contraversia
debata

contraversia 2
dysputa

contraversia 3
kontrowersja

contrectatio
dotykanie

contrectatio 2
pieszczenie

contrectator
złodziej

contrecto
czuć

contrecto 2
czucie

contrecto 3
odczuwać

contrecto 4
wyczuwać

contribulatio
udręka

contributio
danina

contributio 2
dzielenie

contributio 3
zapłata

contristatio
żal

contristatio 2
żałość

contritio
ból

contritio 2
żal

contritio 3
żałość

controversia
debata

controversia 2
dysputa

controversia 3
kontrowersja

contubernalis
kolega

contubernium
bractwo

contubernium 2
gromada

contubernius
kolega

contuitus
kontemplacja

contuitus 2
zapatrzenie

contumacia
arogancja

contumacia 2
krnąbrność

contumacia 3
nieustępliwość

contumacia 4
upartość

contumacia 5
upór

contumelia
afront

contumelia 2
obelga

contumelia 3
obraza

contumia 2
obelga

contumia 3
obraza

conturbatio
zaburzenie

conturbatio 2
zagubienie

conturbatio 3
zakłócenie

contusio 2
siniak

contusio 3
uderzanie

contutus 2
zapatrzenie

convalescentia
konwalescencja

convalescentia 2
rehabilitacja

Convallaria majalis
Konwalia

Convallaria majalis 2
Konwalia Majowa

convallis
parów

convallis 2
wąwóz

convector
zbieracz

conveniens
odpowiadający

conveniens 2
odpowiedni

convenienta
Łączność

convenienta 2
odpowiedniość

convenienta 3
powinowactwo

convenienta 4
zbieżność

convenienta 5
związek

convenientia
harmonia

convenientia 2
konsekwentność

convenientia 3
zgodność

convenio 2
odpowiadam

convenio 3
przypadam

convenio 4
przysługuję

convenio 5
przystoi

convenio, convenire, conveni, conventum (4)
spotykać się; zgadzać się

convenire
odpowiadać

convenire 2
przysługiwać

convenire 3
przystawać

conventiculum
zebranie

conventio
spotkanie

conventio 2
umowa

conventum
konwencja

conventum 2
pakt

conventum 3
uzgodnienie

conventus
pakt

conventus 2
uzgodnienie

converritor
zamiatacz

conversatio
obcowanie

conversatio 2
zachowanie

conversator
towarzysz

conversio
obracanie

conversio 2
obrót

conversio 3
zamiana

conversio 4
zwrot

conversus
kręcenie

conversus 2
obracanie

conversus 3
skręcanie

converto, convertere, converti, conversum
obracać; obracać się

convexio 2
sklepienie

convexio 3
wypukłość

convexitas
krzywizna

convexitas 2
sklepienie

convexum 2
łuk

conviciolum
napomnienie

convicium
awantura

convicium 2
hałas

convicium 3
wrzawa

convictio
towarzystwo

convictio 2
zażyłość

convictor
przyjaciel

convictor 2
towarzysz

convictus
zażyłość

convictus 2
związek

convinctio
łącznik

convinctio 2
spójnik

convitium
awantura

convitium 2
hałas

convitium 3
wrzawa

convivator
gospodarz

convivium
biesiada

convivium 2
uczta

convivium, -ii
uczta

convocatio
zbieranie

convocatio 2
zwoływanie

convolsio
skurcz

convolsio 2
zwichnięcie

convolsum
skręcenia

convolsum 2
zwichnięcia

Convolvulus
Powój

Convolvulus sepium
Kielisznik Zaroślowy

Convolvulus tricolor
Powój trójbarwny

convulsio
skurcz

convulsio 2
zwichnięcie

convulsum
skręcenia

convulsum 2
zwichnięcia

cooperatio
współpraca

cooperator
kooperator

cooperator 2
współpracownik

cooperculum
pokrywa

cooperculum 2
przykrywka

cooperimentum
okrycie

coopertorium
nakrycie

coopertorium 2
okrycie

coopertorium 3
ubiór

cooptatio
adopcja

cooptatio 2
wybór

copadium 2
przysmaki

copadium 3
smakołyk

coperculum
pokrywa

coperculum 2
przykrywka

coperimentum
okrycie

copertorium
nakrycie

copertorium 2
okrycie

copertorium 3
ubiór

cophinus 2
kosz

copia, -ae
obfitość; (pl.) wojsko

copiarius
dostarczyciel

copiates 2
kościelny

coppadium
delikatesy

coppadium 2
przysmaki

coppadium 3
smakołyk

coptatio 2
wybór

copulatio
jednoczenie

copulatio 2
łączenie

copulatio 3
wiązanie

copulator
łącznik

copulatrix
łączniczka

copulatus
łączenie

copulatus 2
wiązanie

coquinatorium
kuchnia

coquulum 2
patelnia

cor, cordis n.
serce; cordi est, leżeć na sercu, być drogim (+ dat.)

Coracias garrulus
Kraska

corallium
koral

corallium, corallii, n.
koral
Dodane przez: Natalia Opara

corallius
koral

corbicula
koszyczek

corcillum
rozum

corcillum 2
serce

corcillum 3
serduszko

corcodillus
krokodyl

corcodilus
krokodyl

cordolium
smutek

Coregonus albula
Sielawa

Coregonus lavaretus
Sieja

Coreopsis tinctoria
Nachyłek barwierski

coriandron
kolendra

coriandrum
kolendra

Coriandrum sativum
Kolendra Siewna

coriandrus
kolendra

coriarius
garbarz

cornicula
kruk

cornicularius
asystent

corniculum
rożek

corniger 2
zwierzęta

cornigera
klępa

cornigera 2
łania

cornu, -us n.
róg

cornucularius
asystent

cornuculum
rożek

Cornus alba
Dereń biały

cornus, us
róg

cornutus 2
wół

corollaria
kwiaciarka

corollarium
wieniec

Corona Australis
Korona Południowa

Corona Borealis
Korona Północna

coronamen
ukoronowanie

coronamen 2
zwieńczenie

coronamentum
girlanda

coronamentum 2
wieniec

coronator
koronujący

corporalis
cielesny

corporalitas
cielesność

corporalitas 2
materialność

corporatio
inkarnacja

corporatio 2
wcielenie

corporatura
figura

corporeitas
cielesność

corporeus
cielesny

corporeus 2
zmysłowy

corporicida
rzeźnik

corpulentia
korpulencja

corpulentia 2
nadwaga

corpulentia 3
tęgość

corpus, corporis n.
ciało

corpusculum
atom

corpusculum 2
ciałko

corrationalitas
analogia

correctio
korekta

correctio 2
poprawa

correctio 3
poprawka

corrector
edytor

corrector 2
korektor

correlativum
odpowiednik

correptio
atak

correptio 2
napad

corrigia 2
sznurówka

corrivatio
zbieranie

corrixatio
konflikt

corrixatio 2
zatarg

corrogatio
gromadzenie

corrogatio 2
zestawianie

corrogatio 3
znoszenie

corrumpere
zanikać

corrumpo 2
rozkładam

corrumpo 3
rozpieszczać

corrumpo 4
zanikam

corrumpo, corrumpere, corrupi, corruptum (3)
psuć, niszczyć

corrumptela
korupcja

corrumptela 2
przekupność

corruptela
korupcja

corruptela 2
łapówkarstwo

corruptibilis
zniszczalny

corruptibilitas
zniszczalność

corruptio
korupcja

corruptio 2
przekupność

corruptio 3
przekupstwo

corruptio 4
rozkład

corruptio 5
skażenie

corruptio 6
zanik

corruptio 7
zniszczenie

corruptor
uwodziciel

corruptrix
uwodzicielka

cortinula
kociołek

coruscamen
błysk

coruscamen 2
błyśnięcie

coruscamen 3
błyszczenie

coruscatio
błysk

coruscatio 2
błyśnięcie

coruscatio 3
błyszczenie

Corvus corax
kruk

Corvus cornix
wrona siwa

Corvus corone
czarnowron

Corvus frugilegus
gawron

Corvus monedula
kawka

Corvus splendens
wrona orientalna

Corydalis cava
Kokorycz pusta

corydalus
dzierlatka

Corylus avellana
Leszczyna

coryphaeus
głowa

coryphaeus 2
przywódca

coryphaeus 3
wódz

coryphion
muszla

coscinomantia
przesiewanie

cosmographus
kosmolog

Cosmos bipinnatus
Kosmos podwójnie pierzasty

cothurnus
koturn

coticula 2
standard

cotidianus
codzienny

Cotinus coggygria
Perukowiec podolski

Cotoneaster
Irga

Coturnix coturnix
przepiórka

crabattus
barłóg

crassamen
osad

crassamentum
grubość

crassator
rabuś

crassator 2
włóczykij

crassator 3
złodziej

crassendo
głupota

crassendo 2
grubość

crassendo 3
tępota

crassificatio
grubość

crassitas
gęstość

crassitas 2
grubość

crassities
gęstość

crassities 2
grubość

crassities 3
puszystość

crassitudo
grubość

crassitudo 2
osad

crassundium
wnętrzności

crastinum
jutro

Crataegus laevigata
Głóg dwuszyjkowy

Crataegus monogyna
Głóg jednoszyjkowy

crateraa 2
wgłębienie

craticula
grillowanie

craticula 2
pieczenie

craticula 3
ruszt

creatrix 2
stwórczyni

creatura 2
stworzenie

crebritas
częstość

crebritas 2
przestrzeni

crebritudo
częstość

crebritudo 2
zagęszczenie

creditor 2
pożyczający

creditor 3
wierzyciel

creditrix
pożyczająca

creditum 2
pożyczka

credo, credere, credidi, creditum (3)
wierzyć

credulitas
łatwowierność

credulitas 2
wiarygodność

crematio 2
spalenie

crementum
przyrost

crementum 2
rośnięcie

creo, creare, creavi, creatum
tworzyć; wybierać

crepatura
pęknięcie

crepatura 2
szczelina

crepidula
sandał

crepitacillum
grzechotka

crepitaculum
grzechotka

crepitus 2
grzmot

crepitus 3
szczękanie

crepundium
amulet

crepundium 2
dzieciństwo

crepundium 3
grzechotka

crepusculum
ciemność

crepusculum 2
mrok

crepusculum 3
schyłek

crepusculum 4
zmierzch

crepusculum 5
zmrok

crescentia
narastanie

crescentia 2
wydłużenie

crescentia 3
zwiększenie

cresco, crescere, crevi, cretum
rosnąć

Crex crex
derkacz

cribellum
sitko

crimen, criminis n.
oskarżenie, zbrodnia

criminatio
oskarżenie

criminatio 2
skarga

criminatio 3
skarżenie

criminator
oskarżyciel

criminatrix
oskarżycielka

criminosus
winny

criminosus 2
winowajca

criobolium
baran

crispitudo
drganie

crispitudo 2
trzęsienie

crispitudo 3
wibrowanie

criterium
kryterium

criterium 2
miernik

criterium 3
probierz

crocodillos
krokodyl

crocodillus
krokodyl

crocodilos
krokodyl

crocodilus
krokodyl

Crocosmia
Krokosmia

Crocus vernus
Krokus

crotalum 2
grzechotka

cruciabilitas
agonia

cruciabilitas 2
męka

cruciabilitas 3
tortura

cruciamen
ból

cruciamen 2
męka

cruciamen 3
tortura

cruciamentum
ból

cruciamentum 2
męka

cruciamentum 3
tortura

cruciatio
tortura

cruciatio 2
torturowanie

cruciator
oprawca

cruciatus
okrucieństwo

cruciatus 2
tortura

crucifixio
ukrzyżowanie

crucifixor
Chrystus

crudelis 2
srogi

crudelitas
okrucieństwo

crudelitas 2
surowość

crudelitas 3
szorstkość

crudeliter
okrutnie

cruditatio
niestrawność

cruentus 2
krwiożerczy

crustallos
kryształ

crustallos 2
lód

crustallum
kryształ

crustallum 2
lód

crustallus
kryształ

crustallus 2
lód

crustatum
skorupiak

crustularius
cukiernik

crustulum
ciasteczko

Cryptomeria japonica
Szydlica japońska

cryptoporticus
krużganek

cryptoporticus 2
pasaż

crystallos
kryształ

crystallos 2
lód

crystallum
kryształ

crystallum 2
lód

crystallus
kryształ

crystallus 2
kryształowy

crystallus 3
lód

Ctenopharyngodon idella
Amur biały

cubicullarius
pokojowiec

cubicullarius 2
szambelan

cubiculum
alkowa

cubiculum 2
sypialnia

cubitura 2
łóżko

cubitura 3
spoczywanie

cucubalus
strychnina

cuculliunculum
kapturek

cucullus 2
kaptur

Cuculus canorus
kukułka

cucurbita
bańka

cucurbita 2
dynia

cucurbita 3
kabaczek

Cucurbita maxima
Dynia olbrzymia

Cucurbita pepo
Dynia pospolita

cucurbitula
dynia

cucurbitularis
dąbrówka

culillus 2
puchar

culpa, -ae
wina

culpatio 2
obwinianie

cultellulus
nożyk

cultellus
nożyk

cultellus 2
szpilka

cultellus 3
sztylet

culullus 2
puchar

cunabula 2
kołyska

cunabulum
dzieciństwo

cunabulum 2
kołyska

cunctamen
opóźnienie

cunctamen 2
wahanie

cunctamen 3
zwłoka

cunctatio
opóźnienie

cunctatio 2
spóźnienie

cunctatio 3
wahanie

cunctator
kunktator

cunctus, cuncta, cunctum
razem, wszyscy

cuneolus 2
szpilka

cunicularius
górnik

cuniculator
górnik

cuniculum
brud

cuniculum 2
nieczystość

cuniculum 3
wydzielina

cuniculus
kopalnia

cuniculus 2
królik

Cunninghamia lanceolata
Kuningamia chińska

cupedium 2
przysmaki

cupedium 3
smakołyk

cupiditas
chciwość

cupiditas 2
namiętność

cupiditas 3
pragnienie

cupiditas 4
żądza

cupiditas 5
zapał

cupidium 2
przysmaki

cupidium 3
smakołyk

cupido, cupidinis f.
chęć, żądza

cupio, cupere, cupivi, cupitum (3)
pragnąć

cuppedenarius
cukiernik

cuppedia 2
smakoszostwo

cuppedia 3
wybredność

cuppedinarius
cukiernik

cuppedium
delikatesy

cuppedium 2
przysmaki

cuppedium 3
smakołyk

cupressus
cyprys

Cupri sulfas pentahydricus
Miedzi siarczan

curagendarius
nadzorca

curagendarius 2
zarządca

curatoria
kurator

curatoria 2
opiekun

curatoria 3
strażnik

curatrix 2
strażniczka

curatura 2
troska

curiositas
ciekawość

curiositas 2
ciekawostka

curiositas 3
ciekawskość

curiositas 4
dociekliwość

curiosus 2
zwiadowca

curo, curare, curavi, curatum
leczyć

curriculum
bieg

curriculum 2
kariera

curriculum 3
okrążenie

curriculum 4
wyścig

curriculum 5
zawód

curro, currere, cucurri, cursum (3)
biec

currus, -us
wóz

cursatio 2
biegnięcie

cursilitas
bieg

cursilitas 2
biegnięcie

cursoria 2
żaglówka

cursorium
poczta

cursus, -us
bieg, jazda, droga

curvamen 2
zakrzywienie

curvamen 3
zgięcie

curvatio 2
zgięcie

curvatura
krzywizna

curvatura 2
zgięcie

curvitas 2
skrzywienie

curvus, curva, curvum
krzywy

custodela
dozór

custodela 2
opieka

custodela 3
straż

custodia 2
ochrona

custodia 3
opieka

custodiarium
strażnica

custodiola
grobowiec

custoditio
ochrona

custoditio 2
opieka

custoditio 3
przestrzeganie

custos, custodis m.
strażnik

Cyanistes caeruleus
Modraszka

Cyanocobalaminum
Cyjanokobalamina

Cyanoliseus patagonus
patagonka

cyclaminon
cyklamen

cyclaminos
cyklamen

cyclaminum
cyklamen

Cygnus atratus
łabędź czarny

Cygnus columbianus
łabędź czarnodzioby

Cygnus cygnus
łabędź krzykliwy

Cygnus olor
łabędź niemy

cylindrus
walec

cylindrus 2
wałek

cymbalista
cymbalista

cymbalistes
cymbalista

cymbalistria
cymbalistka

cynocauma
gorąco

cynocauma 2
upał

cynocephalus
Anubis

cynoglossos
ostrzeń

cynomorium
kanianka

cynosbatos
kapar

cynospastos
kapar

cynozolon
oset

cyparissus
cyprys

cypressus
cyprys

Cyprianus
Cyprian

Cyprinus carpio
Karp

Cypripedium calceolus
obuwik pospolity

Słowniki łacińskie w PDF » 


Powyższy słownik łaciński online zawiera wszystkie słowa, które pojawiają się w lekcjach łaciny oraz w ćwiczeniach na tym blogu (i wiele, wiele więcej). Wystarczy wpisać wyszukiwane słowo w pole wyszukiwania i wcisnąć “Szukaj”. Możesz także przeglądać wszystkie hasła w słowniku łacińskim po literach alfabetu. Wówczas w wynikach wyszukiwania pojawią się wszystkie hasła na daną literę.



Na słownik składają się:

Słownik łaciński online – objaśnienia

Poniżej znajdziecie kilka uwag i instrukcji, jak rozumieć niektóre hasła pojawiające się w słowniku. Dla osób, które śledzą kolejne lekcje łaciny nie będzie to niespodzianką, ale z pewnością słownik będzie służył także osobom, które regularnie z lekcji nie korzystają. Wiele haseł zawiera jednak tylko jedną formę i jej tłumaczenie.

Czasowniki

Przy czasownikach słownik łaciński online podaje wszystkie formy podstawowe. Formy podane są w całości, nie tylko ich końcówki. Dzięki temu w słowniku można znaleźć nie tylko pierwszą formę podstawową, lecz także bezokolicznik czy formę czasu przeszłego. Jeżeli formy są regularne i charakterystyczne dla danej koniugacji, nie podaję jej numeru (np. “amo, amare, amavi, amatum”). Jeżeli formy są nieregularne lub nietypowe, po samym haśle znajduje się jeszcze cyfra informująca, do której koniugacji należy czasownik (np. “dico, dicere, dixi, dictum (3)).

Rzeczowniki

Dla rzeczowników wszystkich deklinacji poza 3 słownik łaciński online pokazuje formę nominativu liczby pojedynczej oraz pierwszą literę formy genetivu liczby pojedynczej. Dzięki temu można rozpoznać, do której deklinacji rzeczownik należy (np. “amica, ae”, “amicus, i”). W przypadku rzeczowników deklinacji 2, w których temat ulega skróceniu, forma genetivu ma rozszerzoną końcówkę (np. “liber, bri”). Dla rzeczowników deklinacji 3 słownik łaciński online podaje pełne formy nominativu i genetivu liczby pojedynczej (np. “amor, amoris”). Same formy wystarczą, by rozpoznać, do której deklinacji rzeczownik należy, więc nie podaję dodatkowych informacji. Jeśli rzeczownik ma inny rodzaj niż charakterystyczny dla danej deklinacji lub należy do deklinacji 3, informacja ta również znajduje się w słowniku (m. [masculinum] – rodzaj męski, f. [femininum] – rodzaj żeński, n. [neutrum]- rodzaj nijaki).

Przymiotniki

Dla przymiotników słownik łaciński podaje wszystkie pełne formy dla wszystkich rodzajów, niezależnie od deklinacji, do której należy (np. “notus, nota, notum”, “fortis, forte”).

Zaimki

Słownik podaje odmianę niektórych zaimków. Cała odmiana znajduje się w lekcjach dotyczących danych zaimków.

Przyimki

Słownik podaje formę przyimka, jego znaczenie oraz przypadek, z którym łączy się dany przyimek (np. “de + abl.”).

Nieodmienne części mowy

W przypadku nieodmiennych części mowy słownik łaciński online podaje dane słowo i jego znaczenie (np. “dum – dopóki”).

37 komentarzy do “Słownik łaciński | 25 000 haseł

  • 17/09/2020 o 13:41
    Permalink

    Dzień dobry,
    Bardzo proszę o pomoc. Zawsze fascynowała mnie łacina, a jestem na początku drogi zwanej nauką.
    Piszę tekst i potrzebny jest mi rym do “ex nihilo” (znikąd, z nicości).
    Jak przetłumaczyć “zniszczenie” (upadek/perzynę/ruinę/rozpad itp)? Dokładniej: “nicość i zniszczenie”, tak by synonim zniszczenia miał odpowiednią formę i był zachowany rym.
    Inne słowniki wskazywały na takie wyrażenia jak: nihil (tu jako nicość) et rennuo; nihil et conruo; nihil et degenero; nihil et excido; nihil et desido; nihil et inclin.

    Odpowiedz
  • 18/03/2020 o 09:32
    Permalink

    Czy ” jeśli pokój jest siła, jest wojną” to sentencja łacińska?
    Jeśli tak, to proszę o wersję po łacinie

    Dziękuję

    Odpowiedz
    • 30/05/2020 o 20:51
      Permalink

      To ” jeśli pokój jest siła, jest wojną” wygląda na przeinaczony cytat z Orwella z “Rok 1984”
      ‘wojna to pokój
      wolność to niewola
      ignorancja to siła’

      Odpowiedz
  • 01/01/2020 o 13:12
    Permalink

    Wydaje mi się, że czasownik vasto nie ma podanych form.

    Odpowiedz
  • 06/09/2019 o 11:55
    Permalink

    Cześć! Na początek chciałam podziękować ze tę stronę, uczę się z niej pilnie. Chciałam tylko poprosić o jedną rzecz – czy dałoby się wykasować górne zdjęcie w słowniku? Nie jestem pewna czy to wina przeglądarki, ale za każdym razem muszę przewijać to zdjęcie, żeby dostrzeć do tłumaczenia słowa, co jest nieco uciążliwe. Z gory dziękuję!

    Odpowiedz
  • 01/12/2018 o 12:54
    Permalink

    Czy ktoś może mi przetłumaczyć słowo “Mortus”?
    Z góry dziękuje.

    Odpowiedz
  • 21/05/2018 o 15:08
    Permalink

    Witam. Czy mógłby ktoś przetłumaczyć mi ten tekst : Auschwitz zaczyna się wszędzie tam, gdzie ktoś widząc rzeźnie myśli ”to tylko zwierzęta”.

    Odpowiedz
    • 19/03/2021 o 06:40
      Permalink

      Ja bym tak to przetłumaczył: “Ubi homo videns lanienam cogitat hoc solum bestias esse, ibi modo Auschwitz oritur”.

      Pozdrawiam

      Odpowiedz
  • 16/04/2018 o 23:39
    Permalink

    Dlaczego w słowniku jest conservatio, a nie ma conservare? ;>

    Odpowiedz
  • 23/02/2018 o 19:23
    Permalink

    witam, czy mógłby mi ktoś przetłumaczyc na łacine zdanie ” niech Pan strzeże ciebie i mnie gdy jestesmy daleko od siebie” Byłaby niezmiernie wdzięczna, z góry dziękuję.

    Odpowiedz
  • 19/02/2018 o 22:09
    Permalink

    Czy mogłabym prosić o przetłumaczenie mi cytatu Nie żyje się nie kocha się nie umiera się na próbę z góry dziękuję 😊

    Odpowiedz
  • 05/07/2017 o 14:54
    Permalink

    Bardzo proszę o przetłumaczenie “silniejsza z nim”. Będę wdzięczna!

    Odpowiedz
  • 14/10/2016 o 17:09
    Permalink

    Żałosne jest to żebranie o “lajka”. Gdyby jeszcze działało. Ale blokuje dostęp, ale dać nie można, bo próba kliknięcia odkrywa tylko napis Error.

    Odpowiedz
  • 29/07/2016 o 21:09
    Permalink

    Witam, marzę o zrobieniu sobie tatuażu o treści ” JEŚLI WIARA CZYNI CUDA, MUSISZ WIERZYĆ, ŻE SIĘ UDA”. Jak można to przetłumaczyć poprawnie. Nie chciałabym zrobić błędu.

    Odpowiedz
  • 18/06/2016 o 11:17
    Permalink

    To jest strzał w dziesiątkę. Gratuluję pomysłu. !!!!
    Łacina to najpiękniejszy język, to tak na marginesie ode mnie.

    Odpowiedz
  • 09/02/2016 o 12:52
    Permalink

    Witam,
    mam pytanie małe.
    Jakie jest tłumaczenie słowa DEVORO ? Słownik google mówi o odpadach, tu jest napisane “pożerać”?
    Czy devoro można rozumieć jako “odżywiaj się”?

    Z góry dziękuje za odpowiedź.

    Pozdrawiam

    Odpowiedz
    • 09/02/2016 o 18:48
      Permalink

      Devorare to “pożerać, pochłaniać, połykać, trawić”. Ja bym tego z czystym sumieniem jako “odżywiać się” nie przetłumaczył. Przynajmniej jeśli mówimy o klasycznej łacinie.

      Odpowiedz
  • 27/01/2016 o 22:57
    Permalink

    Cześć, kiedy pojawią się dodawane przez nas słowa? Pozdrawiam!

    Odpowiedz
  • 22/12/2015 o 18:24
    Permalink

    dodałem kilka, ale żaden mój nie pojawił się. szkoda. a mialem ciekawe słowa

    Odpowiedz
    • 22/12/2015 o 20:55
      Permalink

      Dodane słowa pojawią się w słowniku po moim zatwierdzeniu. Wszystkie jednak są zapisane i na pewno nie zginą :)

      Odpowiedz
      • 26/10/2020 o 08:31
        Permalink

        Witam szukam przetłumaczenia z polskiego na łacine krótkiego tekstu: ” przeszłości nie zmienisz ale masz jeszcze przyszłość” z góry dziękuję za pomoc

        Odpowiedz
  • 22/12/2015 o 18:24
    Permalink

    dodałem trochę, ale żaden mój nie pojawił się. szkoda.

    Odpowiedz
  • 24/11/2015 o 22:26
    Permalink

    Również dziękuję , świetna strona wszystko jasno wyjaśnione

    Odpowiedz
  • 12/09/2015 o 16:14
    Permalink

    Chyba znalazłam “błąd”, a właściwie niekonsekwencję w czasowniku “pić” – “bibo, ERE, bibi, potum (3)”? :) Pomijając takie drobne niedociągnięcia, strona jest naprawdę świetna i będę do niej często zaglądać (mimo, że mat-fiz-inf, to chciałabym poznać choć trochę ten niesamowity język). Na razie korzystam jeszcze ze skryptu II LO gliwickiego (pdf), a jak się na trochę dłużej wciągnę, pomyślę o poszukaniu jakiegoś kursu do samodzielnej nauki albo podręcznika. Pozdrawiam serdecznie i dziękuję za czas poświęcony edukowaniu innych! :)

    Odpowiedz
  • 05/06/2015 o 20:58
    Permalink

    Brakuje czasownika defendere z ćwiczenia do lekcji 3.

    Odpowiedz
      • 09/06/2020 o 09:04
        Permalink

        Dzień dobry,
        Pisze do państwa z prośbą o pomoc w tłumaczeniu. Jako iż dopiero zaczynam swoją przygodę z łaciną nie potrafię poprawnie stopniować przymiotników, a chciałbym bardzo przetłumaczyć frazę „Człowiek rozumniejszy” ewentualnie „Człowiek mądrzejszy”. Patrzyłem na jedną z lekcji o stopniowaniu, ale nie wiem czy słowo „sapiens” jest przymiotnikiem, który się stopniuje w sposób regularny, czy też nie regularny. Z góry dziękuje za pomoc.

        Odpowiedz
  • 19/02/2015 o 15:14
    Permalink

    Super inicjatywa, tylko nie rozumiem działania tego słownika, skoro nie widać w nim tłumaczenia, a jedynie samo “amo, are”, “causa, ae” itp.

    Odpowiedz
    • 19/02/2015 o 16:18
      Permalink

      Dziękuję, że zwróciłeś mi na to uwagę. Wkradł się jakiś błąd, już go poprawiłem :)

      Odpowiedz

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

*

code