Słownik łaciński online
There are currently 5246 names in this directory beginning with the letter C.
cumz (przyim. + abl.); gdy, ponieważ, chociaż (spójnik + con.)
crasjutro
Dodane przez: Anita
circawokół (przysł. i przyim. +acc.)
coramwobec, w obecności
Dodane przez: Natalia Opara
contraprzeciw, naprzeciw (przysł. i przyim. +acc.)
CelatimSkrycie, tajemnie
Dodane przez: Damian Karol
certo 2współzawodniczyć
culpa 4odpowiedzialność
cauitio przedsięwzięcie
coeptum przedsięwzięcie
coeptus przedsięwzięcie
conreus współodpowiedzialny
causa, aesprawa, przyczyna
cervus, ijeleń
Dodane przez: misza
coheres 2współspadkobierca
collator współudziałowiec
concerro współbiesiadnik
congerro współbiesiadnik
conreus 2współoskarżony
conviva 3współbiesiadnik
cura, -aetroska, staranie
Cadaver, -eris (n.)Trup, padlina
Dodane przez: Damian Karol
cado, cadere, cecidi, casumupadać; ginąć
caecus, caeca, caecumślepy; ciemny
caedes, caedis f.zabójstwo, rzeź
caedo, caedere, cecidi, caesum (3)bić, powalać, zabijać
caelestis, caelesteniebiański; caelestes, bogowie
Caenositas, caenositatis f.Brud
Dodane przez: Damian Karol
caeremonialia obrzędowość
caerimonia 6uroczystość
calamitas 2nieszczęście
Calandrella brachydactyla skowrończyk krótkopalcowy
calcar, calcaris (n)ostroga
Calcarius lapponicus poświerka
Calcii carbonas praecipitatus Wapnia węglan strącony
Calcii chloridum hexahydricum Wapnia chlorek sześciowodny
Calcii gluconas Wapnia glukonian
Calcii lactas pentahydricus Wapnia mleczan pięciowodny
Calendula officinalis Nagietek
Calidris alpina Biegus zmienny
Calidris bairdii biegus długoskrzydły
Calidris canutus biegus rdzawy
Calidris ferruginea biegus krzywodzioby
Calidris fuscicollis biegus białorzytny
Calidris maritima biegus morski
Calidris melanotos biegus arktyczny
Calidris minuta biegus malutki
Calidris minutilla biegus karłowaty
Calidris pusilla biegus tundrowy
Calidris temminckii biegus mały
Calidris tenuirostris biegus wielki
calliditas 3przebiegłość
calliditas 6umiejętność
Callistemon citrinus Kuflik
Callistephus chinensis Aster chiński
Callonetta leucophrys cudokaczka
Calonectris diomedea burzyk żółtodzioby
Caltha palustris Kaczeniec
Calycanthus floridus Kielichowiec wonny
camelus, cameliwielbłąd
Dodane przez: misza
Campanula bohemica dzwonek karkonoski
Campanula serrata dzwonek piłkowany
Campsis radicans Milin amerykański
Camptotheca acuminata Xi shu
candidus, candida, candidumjasny
Canes Venatici Psy Gończe
cano, canere, cecini, cantum (3)śpiewać
capio, capere, cepi, captum (3)łapać, chwytać
Caprimulgus europaeus Lelek
captivatio podporządkowanie
Caragana arborescens Karagana syberyjska
Carassius carassius Karaś
Carbenicillinum natricum Karbenicylina sodowa
Carbo medicinalis Węgiel leczniczy
carcer, carceris, m.ciemnica, komórka, loch, więzienie
Dodane przez: Natalia Opara
Carduelis cannabina Makolągwa
Carduelis carduelis Szczygieł
Carduelis chloris Dzwoniec
Carduelis flammea Czeczotka
Carduelis flavirostris rzepołuch
Carduelis hornemanni czeczotka tundrowa
careo, carere, caruibyć pozbawionym czegoś (+ abl.)
Carlina acaulis Dziewięćsił bezłodygowy
Carlina onopordifolia dziewiędsił popłocholistny
carnatio 2korpulentność
Carpinus betulus Grab pospolity
carpo, carpere, carpsi, carpsumzrywać, skubać
Carpodacus erythrinus Dziwonia
Carum carvi Kminek Zwyczajny
Casmerodius albus czapla biała
castimonia 2wstrzemięźliwość
castrum, -izamek, twierdza (zazwyczaj w liczbie mnogiej)
castus, casta, castumczysty, nienaruszony
casus, -usupadek; wypadek, wydarzenie
catadromarius linoskoczek
Catalpa bignonioides Katalpa
cataplectatio konsternacja
cataplectatio 2przerażenie
cataplectatio 3zmieszanie
catarrhus 3przeziębienie
Catharacta skua wydrzyk wielki
Cathartes aura sępnik różowogłowy
catheterismus cewnikowanie
catillatio 2zachłanność
causalitas przyczynowość
caveo, cavere, cavi, cautumuważać, strzec się
cavillatrix prześmiewczyni
cedo, cedere, cessi, cessum (3)iść; ustępować
Cedrus deodara Cedr himalajski
celebritas 2nagromadzenie
celebro, celebrare, celebravi, celebratumuczęszczać; obchodzić święto
celer, celeris, celereszybki
Celosia argentea Celozja grzebieniasta
censeo, censere, censui, censumoceniać; myśleć, sądzić
centuplex, centuplicis, m,f,nstokrotny
Dodane przez: Natalia Opara
Cerastium tomentosum Rogownica kutnerowata
Cercidiphyllum japonicum Grujecznik japoński
cerno, cernere, crevi, cretum (3)dostrzegać; rozdzielać
Certhia brachydactyla Pełzacz ogrodowy
Certhia familiaris Pełzacz leśny
certo, certare, certavi, certatumwspółzawodniczyć, walczyć
certus, certa certumpewny, stały
cervicatas 2zatwardziałość
Ceryle rudis rybaczek srokaty
cessatio 2bezużyteczność
ceterus, cetera, ceterumpozostały
Chamaecyparis nootkanesis Cyprysik nutkajski
Chamaecyparis pisifera Cyprysik groszkowy
characterismos charakteryzacja
characterismus charakteryzacja
Charadrius alexandrinus sieweczka morska
Charadrius dubius sieweczka rzeczna
Charadrius hiaticula sieweczka obrożna
Charadrius leschenaultii sieweczka pustynna
Charadrius mongolus sieweczka mongolska
charitas 2dobroczynność
Chelidonium majus Glistnik Jaskółcze Ziele
Chenonetta jubata grzywienka
Chionodoxa luciliae Śnieżnik lśniący
Chlamydotis macqueenii hubara arabska
Chlidonias hybrida rybitwa białowąsa
Chlidonias leucopterus rybitwa białoskrzydła
Chlidonias niger rybitwa czarna
Chlorali hydras Chloralu wodzian
Chloramphenicolum Chloramfenikol
Chlorhexidini acetas Chlorheksydyny octan
Cholesteroli Unguentum Maść cholesterolowa
Cholesterolum Cholesterol
Chondrostoma nasus Świnka
christiadum chrześcijaństwo
christianismus chrześcijaństwo
christianitas chrześcijaństwo
christianus chrześcijanin
christianus 2chrześcijaństwo
christicola chrześcijanin
Chrysanthemum maximum Margerytka
chrysoberullus chryzoberyl
chrysoberyllus chryzoberyl
Chrysolophus pictus bażant złocisty
cicada, cicadaeświerszcz
Dodane przez: misza
Cichorium intybus Cykoria podróżnik
Ciconia abdimii bocian białobrzuchy
Ciconia ciconia bocian biały
Ciconia nigra bocian czarny
cingo, cingere, cinxi, cinctumotoczyć, opasać
cinis, cineris m./f.popiół, grób
Cinnamomum camphora Cynamonowiec Kamforowy
Circaetus gallicus gadożer
circumactio 2zaokrąglanie
circumjectum 2sąsiedztwo
circumlocutio 2omówienie
circumlocutio 3opisywanie
circumplexus 2okrążanie
circumscriptor 2zwodziciel
circumspectio rozważanie
circumspectus 2szpiegowanie
circumspicientia ostrożność
circumspicientia 2rozwaga
circumstans przechodzień
circumstantia okoliczność
Circus aeruginosus błotniak stawowy
Circus cyaneus błotniak zbożowy
Circus macrourus błotniak stepowy
Circus pygargus błotniak łąkowy
Citrus aurantium Pomarańcza
Citrus limon Cytryna Zwyczajna
civis, civis m./f.obywatel
civitas, civitatis f.państwo, obywatelstwo
Clamator glandarius kukułka czubata
clamor, clamoris m.krzyk, hałas
Clangula hyemalis lodówka
clarificatio gloryfikacja
clarigatio 2odszkodowanie
clarus, clara, clarumjasny, znany, sławny
classis, clasis f.flota, oddział wojska, klasa
claudo, claudere, clausi, clausum (3)zamykać
Clematis texensis Powojnik
clementia człowieczeństwo
clementia 2humanitarność
coaeternitas współwieczność
Coccothraustes coccothraustes Grubodziób
Cochlearia polonica warzucha polska
Cochlearia tatrae warzucha
Cochlearia tatrae 2warzucha tatrzaoska
Codeini phosphas hemihydricus Kodeiny fosforan półwodny
coepi, coepisse, coeptuszaczynać
coepulonus współbiesiadnik
coexistere współistnieć
Coffeinum - Natrium benzoicum Kofeino-sodowy benzoesan
Coffeinum Natrium benzoicum Kofeinobenzoesan sodu
cogito, cogitare, cogitavi, cogitatummyśleć
cognoscibilitas poznawalność
cognosco, cognoscere, cognovi, cognitum (3)dowiadywać się, poznawać
cogo, cogere, coegi, coactum (3)zmuszać; zbierać
cohabitator współlokator
cohabitator 2współmieszkaniec
cohaeres 2współspadkobierca
cohors, cohortis f.kohorta; orszak
coinquinatio bezczeszczenie
Coleus hybridus Koleus pokrzywka brazylijska Coleus
collacrimatio lamentowanie
collacrimatio 2opłakiwanie
colligo, colligere, collegi, collectum (3)zbierać
collurchinatio obżarstwo
collurchinatio 2zachłanność
colluvio 2zanieczyszczenie
colo, colere, colui cultum (3)zamieszkiwać; uprawiać
Columba livia gołąb miejski
Columba palumbus Grzywacz
Coma Berenices Warkocz Bereniki
comedo, comedere, comedi, comesumjeść
Dodane przez: Natalia Opara
comes, comitis m./f.towarzysz
commaceratio 2rozpuszczenie
commanducatio przeżuwanie
commemoramentum przypomnienie
commemoramentum 2wspominanie
commemoramentum 3wspomnienie
commemoratio przestrzeganie
commemoratio 2upamiętnianie
commemoratio 3wspominanie
commendatio 2rekomendacja
commendator 2rekomendowany
commendator 3rekomendujący
commendatrix 2rekomendowana
commendatrix 3rekomendująca
commensuratio jednolitość
commentariensis księgowy
commentariensis 2sekretarz
commentariolum 3podręcznik
commentariolus 3podręcznik
commentatio przemyślenie
commigratio 2przeniesienie
commissum przedsiębiorstwo
commissum 2przedsięwzięcie
commissura 2skrzyżowanie
committo, committere, commisi, commissumłączyć, powierzać (+ dat.); wykonać
commodatum, commodati, n.pożyczka
Dodane przez: Natalia Opara
commodulatio 2regularność
commonitio 2przypomnienie
communicabilis przekazywalny
communicabilitas komunikatywność
communicatio 3przekazywanie
communicatio 4stowarzyszenie
communicatio 5uczestniczenie
communicatio 6współdzielenie
communicator 2udziałowiec
communicatus uczestnictwo
communiceps współmieszkaniec
communiceps 2współobywatel
communio 2współuczestnictwo
communis, communepowszechny, zwyczajowy
communitas powszechność
communitas 2współdzielenie
communitas 5współposiadanie
communitas 6współuczestnictwo
commurmuratio brzęczenie
compages 2przymocowywanie
comparatio 4przyrównanie
comparatio 6ustosunkowanie
comparo, comparare, comparavi, comparatumprzygotowywać; porównywać
compassio współcierpienie
compendium 2oszczędność
comperegrinus współwędrowiec
competentia odpowiedniość
competitor 2współzawodnik
competitrix 2współzawodniczka
complementum 2uzupełnienie
complementum 3wypełnienie
complementum 4zupełność
complexio 4stowarzyszenie
compono, componere, composui, compositum (3)budować, układać, tworzyć
compossessor współwłaściciel
compransor współbiesiadnik
comprehensio 5zgłębienie
comprehensio 6zrozumienie
compulsamentum przekonywanie
compulsamentum 2zmuszanie
concaptivus współwięzień
concatenatio konkatenacja
concatenatio 3następstwo
concedo, concedere, concessi, concessum (3)wycofywać się
concentio 2współbrzmienie
concessatio 2powstrzymywanie
conciliabulum zgromadzenie
conciliatio 2przyciąganie
conciliatrix pośredniczka
conciliatrix 2prostytutka
conciliatura stręczycielstwo
conciliatus 2zjednoczenie
concinnatio dostosowywanie
concinnatio 2przygotowywanie
concinnitas 2schludność
concinnitas 3urokliwość
concinnitudo 3schludność
concitus 3zapoczątkowywanie
concolona współlokatorka
concolona 2współmieszkanka
concolona 3współobywatelka
concomitantia harmonizowanie
concordatio przyjazność
concorditas 2przyjazność
concrescentia 2krzepnięcie
concrescentia 3twardnienie
concretio 2materialność
conculcatio 2nadeptywanie
conculcatio 3następowanie
concupiscentia pożądliwość
concupiscentia 2pragnienie
concurator 2współopiekun
condicio, condicionis f.układ, warunek
condiscipula współuczennica
condiscipulus współuczeń
conditio 5przynależność
condo, condere, condidi, conditum (3)budować; chować
conduplicatio 2powtórzenie
confabulatio 2konwersacja
confectio 2przygotowywanie
confectura przygotowywanie
confero, conferre, contuli, collatumzbierać
confessio, confessionis f.wyznanie, przyznanie się
Dodane przez: fronc
conficio, conficere, confeci, confectum (3)wykonać; zniszczyć, zabić
confido, confidere, confisus sumufać, wierzyć
Dodane przez: Natalia Opara
configuratio konfiguracja
confirmatio potwierdzenie
confirmatio 4utwierdzenie
confirmativum 2potwierdzenie
confiscatio 2odsprzedanie
confiteor, confiteri, confessus sumprzyznać się; wyznawać; ujawniać
conflatio 2rozdmuchiwanie
conflictatio 2rywalizacja
conflictio 2rozbieżność
confoedustus sprzymierzeńcy
conformatio 4kształtowanie
conformitas 2podobieństwo
conglobatio nagromadzenie
conglomeratio zgromadzenie
conglutinatio scementowanie
congratulatio gratulowanie
congratulatio 2winszowanie
congregatio 2społeczność
congregatio 6zgromadzenie
congregatio 7zjednoczenie
congregatus stowarzyszenie
congregatus 2zjednoczenie
congressus 3przesłuchanie
congressus 6stowarzyszenie
coniectatio 2wnioskowanie
coniectura 2przypuszczenie
coniugium 3współmałżonek
coniunctio 2przyjazność
coniunx, coniugis m./f.małożnek, mąż, żona
coniuratio 3sprzysiężenie
conlacrimatio lamentowanie
conlacrimatio 2opłakiwanie
conlatus 2przystępowanie
conligatio 2pokrewieństwo
conlurchinatio obżarstwo
conlurchinatio 2pochłanianie
conluvio 2zanieczyszczenie
conmemoramentum przypomnienie
conmemoramentum 2wspominanie
conmemoramentum 3wspomnienie
conmemoratio przestrzeganie
conmemoratio 2upamiętnianie
conmemoratio 3wspominanie
conmunicabilitas komunikatywność
conor, conari, conatus sumpróbować
conpages 2przymocowywanie
conpendium 2oszczędność
conperegrinus współwędrowiec
conpetentia odpowiedniość
conpetitor 2współzawodnik
conpetitrix 2współzawodniczka
conplementum 2uzupełnienie
conplementum 3wypełnienie
conplexio 3stowarzyszenie
conpransor współbiesiadnik
conprehensio 3zrozumienie
conquassatio potrząsanie
conrumptela 2przekupność
conruptela 2łapówkarstwo
consacratio 2poświęcenie
consacratio 3uświęcanie
consalutatio 2pozdrowienie
consanguinitas pokrewieństwo
consceleratus 2przestępca
conscientia 2świadomość
consecratio 2poświęcenie
consecratio 3uświęcanie
consectator 2sprzymierzeniec
consectatrix przyjaciółka
consensio 2jednomyślność
consequentia 2następstwo
consequor, consequi, consecutus sumnastępować, naśladować, osiągać
conservatio 2przechowanie
conservatio 3utrzymywanie
conservatio 5zachowywanie
conservatorium cieplarnia
conservatorium 2szklarnia
considerantia przemyślenie
considerantia 3rozważenie
consignatio autoryzowanie
consignatio 2pieczętowanie
consilium, -iplan; porada, rada
consisto, consistere, constiti (3)stanąć; zależeć od czegoś
consobrina pokrewieństwo
consobrinus pokrewieństwo
consociatio stowarzyszenie
consociatio 2zjednoczenie
consocius sprzymierzeniec
consolatio 3potwierdzanie
consolidatio konsolidacja
consonantia 2jednomyślność
consonantia 3współbrzmienie
consortio 3stowarzyszenie
conspicillum obserwowanie
conspiratus 2współbrzmienie
conspissatio 2kondensacja
constantia nieugiętość
constantia 3stateczność
constituo, constituere, constitui, constitutumustanawiać; ustawiać
consto, constare, constitizgadzać się; constat, wiadomo, że (+ acc. i infin.)
constrictura przyciąganie
consubstantialis współistotny
consubstantialitas podobieństwo
consuetudo 2przyzwyczajenie
consuetudo, consuetudinis f.zwyczaj
consulo, consulere, consului, consultumplanować (+ acc.); troszczyć się o kogoś (+dat)
consultum 4rozporządzenie
consultus 4rozporządzenie
consummatio nagromadzenie
consumo, consumere, consumpsi, consumptum (3)zużywać
consumptio 3rozrzutność
consumptrix 2marnotrawczyni
contaminatio 2zabrudzenie
contaminatio 3zanieczyszczenie
contemno, contemnere, contempsi, contemptum (3)gardzić
contemplatio 2kontemplacja
contemplatio 3rozmyślanie
contemplatrix kontempluje
contemplatrix 2obserwatorka
contemplatus kontemplacja
contemplatus 2rozmyślanie
contemplatus 3rozważanie
contemporaneus współczesny
contextio 2przygotowywanie
continens 4wstrzemięźliwy
continentia powściągliwość
continentia 2powstrzymywanie
continentia 3samokontrola
contineo, continere, continui, contentumtrzymać, wstrzymywać, zawierać
contingentia przygodność
contingo, contingere, contigi, contactum (3)dotykać; graniczyć; wydarzać się
continuatio 3przedłużenie
continuitas 2przedłużenie
continuitas 3rozszerzenie
contortio 3zniekształcenie
contractiuncula przygnębienie
contractus 2przedsięwzięcie
contradictio 3przeciwieństwo
contradictio 4przeciwstawienie
contradictio 6sprzeczność
contradictio 7zaprzeczenie
contrafactio kontrastowanie
contrarietas 3przeciwieństwo
contrarius 6przeciwstawny
contratium 2przeciwieństwo
contraversia 3kontrowersja
contrectatio 2pieszczenie
controversia 3kontrowersja
contumacia 2krnąbrność
contumacia 3nieustępliwość
convalescentia konwalescencja
convalescentia 2rehabilitacja
Convallaria majalis Konwalia
Convallaria majalis 2Konwalia Majowa
conveniens odpowiadający
convenienta 2odpowiedniość
convenienta 3powinowactwo
convenienta 4zbieżność
convenientia 2konsekwentność
convenio, convenire, conveni, conventum (4)spotykać się; zgadzać się
converto, convertere, converti, conversumobracać; obracać się
Convolvulus sepium Kielisznik Zaroślowy
Convolvulus tricolor Powój trójbarwny
cooperator 2współpracownik
copia, -aeobfitość; (pl.) wojsko
cor, cordis n.serce; cordi est, leżeć na sercu, być drogim (+ dat.)
corallium, corallii, n.koral
Dodane przez: Natalia Opara
Coregonus lavaretus Sieja
Coreopsis tinctoria Nachyłek barwierski
Coriandrum sativum Kolendra Siewna
Corona Australis Korona Południowa
Corona Borealis Korona Północna
corporalitas cielesność
corporalitas 2materialność
corrumpo, corrumpere, corrupi, corruptum (3)psuć, niszczyć
corrumptela 2przekupność
corruptela 2łapówkarstwo
corruptibilis zniszczalny
corruptibilitas zniszczalność
Corvus splendens wrona orientalna
Corydalis cava Kokorycz pusta
Corylus avellana Leszczyna
coscinomantia przesiewanie
Cosmos bipinnatus Kosmos podwójnie pierzasty
Cotinus coggygria Perukowiec podolski
Coturnix coturnix przepiórka
crassundium wnętrzności
Crataegus laevigata Głóg dwuszyjkowy
Crataegus monogyna Głóg jednoszyjkowy
crebritudo 2zagęszczenie
credo, credere, credidi, creditum (3)wierzyć
credulitas łatwowierność
credulitas 2wiarygodność
creo, creare, creavi, creatumtworzyć; wybierać
cresco, crescere, crevi, cretumrosnąć
crimen, criminis n.oskarżenie, zbrodnia
criminatrix oskarżycielka
cruditatio niestrawność
Cryptomeria japonica Szydlica japońska
cryptoporticus krużganek
Ctenopharyngodon idella Amur biały
Cucurbita maxima Dynia olbrzymia
Cucurbita pepo Dynia pospolita
cucurbitularis dąbrówka
cunctus, cuncta, cunctumrazem, wszyscy
Cunninghamia lanceolata Kuningamia chińska
cupido, cupidinis f.chęć, żądza
cupio, cupere, cupivi, cupitum (3)pragnąć
Cupri sulfas pentahydricus Miedzi siarczan
curiositas 3ciekawskość
curiositas 4dociekliwość
curo, curare, curavi, curatumleczyć
curro, currere, cucurri, cursum (3)biec
cursus, -usbieg, jazda, droga
curvus, curva, curvumkrzywy
custoditio 3przestrzeganie
custos, custodis m.strażnik
Cyanistes caeruleus Modraszka
Cyanocobalaminum Cyjanokobalamina
Cyanoliseus patagonus patagonka
Cygnus atratus łabędź czarny
Cygnus columbianus łabędź czarnodzioby
Cygnus cygnus łabędź krzykliwy
Cygnus olor łabędź niemy
Cypripedium calceolus obuwik pospolity
Powyższy słownik polsko-łaciński powstaje na bieżąco na podstawie słownika łacińsko-polskiego zamieszczonego w menu mojego bloga. Tak naprawdę każdego z nich możecie używać w dwie strony. W pole poszukiwanego słowa możecie wpisywać zarówno termin łaciński, jak i jego wersję polską. W wynikach wyszukiwania zostaną uwzględnione wszystkie terminy zawierające wskazaną przez was frazę.
Słownik polsko-łaciński online
Powyższy słownik polsko-łaciński zawiera większość słów, które pojawiają się w podręczniku do łaciny online mojego autorstwa. Wszystkie lekcje wraz z ćwiczeniami regularnie pojawiają się na blogu. Zachęcam do korzystania!
Słownik polsko-łaciński został również uzupełniony o bazę list frekwencyjnych języka łacińskiego przygotowanych przez Dickinson College, a na język polski przetłumaczonych przez Stowarzyszenie Statek Feaków. Są one udostępnione na licencji Creative Commons Attribution-ShareAlike License (CC BY-SA).
Powyższy słownik polsko-łacińskie zawiera także bardzo dużo słów, które dodają użytkownicy strony. Bardzo wam za to dziękuję, jesteście najlepsi! Zapewniam, że staram się je na bieżąco weryfikować i publikować w słowniku, tak żeby były dostępne dla wszystkich!
Jeszcze jedna sprawa. Gdybyście szukali słownika polsko łacińskiego lub łacińsko-polskiego w wersji papierowej (wiem, że nie każdy lubi korzystać ze słownika na komputerze), polecam mój tekst, w którym przedstawiam najlepsze słowniki dostępne na rynku. Kliknijcie w poniżsy link, żeby go przeczytać.
Słownik łacińsko-polski – który wybrać?
A teraz nie pozostaje mi już nic innego niż tylko oddać w wasze ręce mój słownik polsko-łaciński. Korzystajcie z niego tak często, jak macie na to ochotę, będzie zawsze do waszej dyspozycji tutaj, na stronie Łacina globalnie – jedynym blogu-podręczniku do nauki łaciny online.
A jeśli ktoś by się jeszcze zapytał, po nam właściwie słownik polsko-łaciński, powiedzcie prawdę. Że są tacy wariaci, którzy nie dość, że uczą się łaciny, po to by czytać łacińskich autorów, to jeszcze chcieliby umieć czasem coś po łacinie napisać, a może i powiedzieć. Naprawdę! Miłego korzystania z mojego dziełka! Oto słownik polsko-łaciński online!
Oglądaj filmy o łacinie i starożytności na YouTube!