Lekcja 5: Koniugacja III na -io – ćwiczenia

Pora poćwiczyć znajomość koniugacji III na -io. Zasady są proste jak zwykle. Najpierw zapamiętujecie odmianę i uczycie się czasowników z lekcji, dopiero potem zabieracie się do ćwiczeń. Taka metoda zapewni sukces i pewne opanowanie wszystkich zagadnień. Temat jest prosty, więc i ćwiczenia nie powinny być trudne. Powodzenia!

Wiadomości teoretyczne znajdziecie tu: Ćwiczenia do lekcji 5: Koniugacja III na – io



Wszystkie potrzebne słowa znajdziecie w moim słowniku łacińskim.

Jeśli znajdziecie jakieś błędy lub coś będzie niejasne, piszcie koniecznie!


Koniugacja III na -io - ćwiczenia

Poniższe ćwiczenia pomogą ci zapamiętać wszystkie reguły dotyczące odmiany czasowników koniugacji I i II w czasie teraźniejszym. Powodzenia!


 Photo credit: Carquinyol / Foter / CC BY-SA

6 komentarzy do “Lekcja 5: Koniugacja III na -io – ćwiczenia

  • 16/06/2017 o 14:08
    Permalink

    W pytaniu 5 do “facite ” dałam liczbę przeciwną “face”, zaznaczyło jako błąd i jako formę poprawną podało “fac”.
    A przecież w poprzedniej lekcji był przykład ” cape ” – chwytaj.

    Odpowiedz
  • 12/11/2015 o 14:56
    Permalink

    capit – łapie (chwyta)
    cape – łap (chwytaj)

    Dzień dobry,
    W łacinie jestem totalnym początkującym, wydaje mi się jednak, że tłumaczenie w “Koniugacja III na -io – ćwiczenia” w “Pytanie 6 z 6”,
    można przetłumaczyć “capit” na “łapie” – system tłumaczy to jako chwyta, a łapie traktuje jako błąd – podobnie można przetłumaczyć “cape” na “łap” – system tłumaczy to jako “chwytaj”, a “łap” traktuje jako błąd.

    Odpowiedz
    • 12/11/2015 o 17:53
      Permalink

      Ma Pan absolutną rację! Takie tłumaczenie – podobnie jak wiele innych – jest poprawne. Natomiast nie mam możliwości dodania do ćwiczeń wszystkich możliwych znaczeń słowa. Musiałem wybrać jedno.

      Odpowiedz
  • 20/10/2015 o 12:09
    Permalink

    capit – (chwyta) nie uznaje odpowiedzi, że “łapie” a przecież i to jest poprawne tłumaczenie

    Odpowiedz
    • 20/10/2015 o 17:31
      Permalink

      Paweł, ćwiczenia komputerowe mają swoje ograniczenia. Niestety nie jestem w stanie umieścić w ćwiczeniach wszystkich możliwych tłumaczeń danego słowa.

      Odpowiedz

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

*

code