Świąteczne życzenia po łacinie. I nie tylko…

Nadchodzą święta, pomyślałem więc, że skoro znacie już kolędy po łacinie, chcielibyście złożyć swoim bliskim bożonarodzeniowe życzenia po łacinie. Oczywiście nie chodzi o to, że życzenia po łacinie w jakikolwiek sposób są bardziej wartościowe niż te złożone po polsku czy w jakimkolwiek innym językiem świata. Nie. Chodzi przecież o przekazywane za pomocą tych słów emocje, dobre myśli i ciepłe uczucia.

Skoro jednak łączy nas zamiłowanie do łaciny, myślę, że warto wiedzieć, jak w tym (naszym ulubionym języku) złożyć życzenia świąteczna. Gwarantuję też, że mina waszych bliskich, którzy nagle zamiast „Wesołych świąt” usłyszą zupełnie nieznaną im formułkę po łacinie, będzie bezcenna i warta każdych pieniędzy. No to zaczynamy!

Świąteczne życzenia po łacinie

Boże Narodzenie to po łacinie „Dies Natalis”, „Dies Nativitatis” lub „Nativitas”. Składając życzenia, musimy jednak dodać do tych słów przymiotnik „Szczęśliwy” – wybierzmy sobie „Felix”. Pamiętajmy jednak, że to, czego życzymy, musimy powiedzieć w accusativie (przecież to dopełnienie!). Dlatego najprostsze życzenia „Wesołych Świąt” brzmiałyby w sposób następujący:

Felicem Diem Natalis
Felicem Diem Nativitatis
Felicem Nativitatem

Gdybyśmy do tego chcieli dorzucić jeszcze informację, że to konkretnie my składamy życzenia, dorzućmy słowo „Exopto” – „Życzę”. Mamy wtedy wyrażenie:

Felicem Diem Natalis Christi tibi (vobis) exopto.
Felicem Diem Nativitatis tibi (vobis) exopto.
Felicem Nativitatem tibi (vobis) exopto.

Oczywiście osoby i zaimki można zmieniać do woli, w zależności od sytuacji ;)

No dobrze, a jeśli chcielibyśmy życzyć też komuś „Szczęśliwego nowego roku”? Nic prostszego. Wystarczy powiedzieć:

Natale hilare et Annum Faustum (tibi exopto).

Trochę zaszaleliśmy tutaj z przymiotnikami (zamiast „Felix” mamy „Hilaris” i „Faustus”), ale kto nam zabroni?

Łacińskie słówka świąteczne

Pomyślałem też sobie, że warto by było poznać kilka słówek świątecznych po łacinie. Poniżej tylko kilka, a potem… liczę na Was. Wpisuje swoje propozycje w komentarzach. Wszystkie mile widziane!

Arbor natalicia – choinka
Vigilia Nativitatis – Wigilia
Vesper Sanctus – Wigilia
Christi Natalis – Boże Narodzenie

Na koniec mam do powiedzenia tylko jedno:

Felicem Diem Nativitatis vobis omnibus exopto!

2 komentarzy dotyczących “Świąteczne życzenia po łacinie. I nie tylko…

  • 22/12/2015 at 18:09
    Permalink

    Ciekawa strona. Wlasnie zaczynam swoją przygodę z rym jezykiem wiec sądzę ze Twoj wkład w tę strone moze okazac sie bardzo przydatny. Wlasnie głowie sie nad życzeniami swiatecznymi po lacinie. Znasz moje jakies internetowe lub ksiazkowe gdzie znajde jakies życzenia bardziej rozbudowane. Nie chodzi mi o gotowce tylko o drobne pomoce dzieki którym troche sie „po głowie”.
    Pozdrowiam.

    Odpowiedz

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *