Modlitwa za zmarłego po łacinie – tekst i wymowa

Niestety w życiu każdego z nas nadchodzi taki czas, że potrzebna jest modlitwa za zmarłego. Najbardziej znaną z nich jest oczywiście „Wieczny odpoczynek”, czyli w wersji łacińskiej „Requiem aeternam”. Jeśli więc jesteś w takim momencie, poniżej znajduje modlitwa za zmarłego zarówno w wersji po polskiej, jak i łacińskiej. Przeczytaj tekst w dwóch językach, a niżej znajdziesz też wideo, żeby poznać poprawną wymowę.



Modlitwa za zmarłego – po polsku i po łacinie

Modlitwa za zmarłego po polsku Modlitwa za zmarłego po łacinie
Wieczny odpoczynek Requiem aeternam
racz mu (im) dać, Panie, dona ei (eis), Domine,
a światłość wiekuista et lux perpetua
niechaj mu (im) świeci luceat ei (eis)
na wieki wieków. in saecula saeculorum.
Niech odpoczywa (-ają) w pokoju, Requiescat (-ant) in pace,
Amen. Amen.

Jak zauważyliście, w powyższym tekście „Modlitwa za zmarłego” podana jest wersja w liczbie pojedynczej, a także liczbie mnogiej (ei/eis oraz requiescat/requiescant). Należy wybrać właściwą w zależności, czy chcemy pomodlić się za jednego zmarłego, czy za wielu. Muszę jeszcze zwrócić waszą uwagę na jedną rzecz. W tłumaczeniu polskim przyjęta jest forma męska „mu”. Oczywiście możemy ją zamienić na „jej”. W wersji łacińskiej nic się nie zmieni.

Modlitwa za zmarłego – wymowa

Poniżej znajdziecie filmik, w którym możecie posłuchać poprawnej wymowy powyższej modlitwy w wersji łacińskiej. I to jak zaśpiewanej! Ta modlitwa za zmarłego pochodzi z mojego ukochanego utworu Zbigniewa Preisnera „Requiem dla mojego przyjaciela„. Nasza modlitwa jest śpiewana tylko w pierwszej minucie, ale zachęcam do wysłuchania całości. Nie tylko poniższego fragmentu, ale całego arcydzieła.

Nadchodzi 1 listopada. To czas wspomnień naszych bliskich zmarłych. Ja, gdy odmawiam powyższą modlitwę nad grobami, zawsze mówię ją po polsku, a potem powtarzam jeszcze raz po łacinie. Wiem, że nie ma to żadnego znaczenia, ale myślę sobie czasem, że łacina jest bliżej Boga i słucha jej on chętniej. Spróbujcie.



Zobacz także:

Ojcze nasz po łacinie >>

Zdrowaś Maryjo po łacinie >>

Psalm na dziś >>

Ewangelia na dziś >>

Podobał ci się ten tekst? Poleć nas na: FACEBOOKU,GOOGLE+PINTERESTINSTAGRAM

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

Podaj wynik działania: *